Lorenzo Swell - Hope For The Nation

March 20, 2025 | S25:E78

The pastor who prayed at the 2025 Presidential Inauguration shares his story of deliverance from addiction, crime, and hopelessness.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | Lorenzo Swell - Hope For The Nation | March 20, 2025
  • >> i go to the guy i was distributing for.
  • 00:00:07.330 --> 00:00:11.534
  • I sit down with him; i give him all the drugs,
  • 00:00:11.534 --> 00:00:13.837
  • Give him all the money. i said, "i'm done."
  • 00:00:13.837 --> 00:00:15.939
  • He says to me, "what's wrong?
  • 00:00:15.939 --> 00:00:18.308
  • Are the cops onto you? are you sick?"
  • 00:00:18.308 --> 00:00:21.010
  • I said, "no. i gave my heart to jesus."
  • 00:00:21.010 --> 00:00:25.081
  • Lorenzo sewell went from dope dealer
  • 00:00:25.081 --> 00:00:27.484
  • To hope dealer to leading the world in prayer.
  • 00:00:27.484 --> 00:00:31.087
  • >> then i turned around to go and shake
  • 00:00:31.087 --> 00:00:33.490
  • President trump's hand, he hugged me full hug!
  • 00:00:33.490 --> 00:00:42.432
  • 00:00:42.665 --> 00:00:53.910
  • James: betty, do you like
  • 00:00:54.010 --> 00:00:55.044
  • James: betty, do you like this guy?
  • 00:00:55.111 --> 00:00:56.146
  • James: betty, do you like this guy? betty: oh, i do.
  • 00:00:56.212 --> 00:00:57.180
  • This guy? betty: oh, i do. the first time i saw him
  • 00:00:57.247 --> 00:00:58.248
  • Betty: oh, i do. the first time i saw him i liked him.
  • 00:00:58.314 --> 00:00:59.315
  • The first time i saw him i liked him. james: i'll tell you what.
  • 00:00:59.382 --> 00:01:00.316
  • I liked him. james: i'll tell you what. this guy prayed the stars
  • 00:01:00.383 --> 00:01:01.451
  • James: i'll tell you what. this guy prayed the stars down at the inauguration.
  • 00:01:01.518 --> 00:01:02.652
  • This guy prayed the stars down at the inauguration. i'm going to tell you
  • 00:01:02.719 --> 00:01:03.720
  • Something, that was
  • 00:01:03.820 --> 00:01:04.754
  • Something, that was an incredible day because
  • 00:01:04.821 --> 00:01:05.822
  • Something, that was an incredible day because god was moving mountains
  • 00:01:05.889 --> 00:01:06.956
  • An incredible day because god was moving mountains that people thought
  • 00:01:07.023 --> 00:01:08.091
  • God was moving mountains that people thought could not be moved.
  • 00:01:08.158 --> 00:01:09.425
  • That people thought could not be moved. but when lorenzo stepped up
  • 00:01:09.492 --> 00:01:12.128
  • Could not be moved. but when lorenzo stepped up and prayed, and i've heard
  • 00:01:12.195 --> 00:01:14.164
  • But when lorenzo stepped up and prayed, and i've heard a lot of prayers.
  • 00:01:14.230 --> 00:01:15.398
  • And prayed, and i've heard a lot of prayers. betty: i did!
  • 00:01:15.465 --> 00:01:16.633
  • A lot of prayers. betty: i did! i started shouting.
  • 00:01:16.699 --> 00:01:17.800
  • Betty: i did! i started shouting. james: i'm going
  • 00:01:17.867 --> 00:01:18.902
  • I started shouting. james: i'm going to tell you something.
  • 00:01:18.968 --> 00:01:20.069
  • James: i'm going to tell you something. to god be the glory!
  • 00:01:20.136 --> 00:01:21.171
  • To tell you something. to god be the glory! lorenzo, you don't have
  • 00:01:21.237 --> 00:01:22.338
  • To god be the glory! lorenzo, you don't have any idea how you blessed
  • 00:01:22.405 --> 00:01:23.406
  • Lorenzo, you don't have any idea how you blessed everybody who heard you.
  • 00:01:23.473 --> 00:01:24.440
  • Any idea how you blessed everybody who heard you. lorenzo: thank you so much.
  • 00:01:24.507 --> 00:01:25.475
  • Everybody who heard you. lorenzo: thank you so much. james: it was a god thing.
  • 00:01:25.542 --> 00:01:26.509
  • Lorenzo: thank you so much. james: it was a god thing. did you did you feel
  • 00:01:26.576 --> 00:01:27.844
  • Lorenzo: well, when
  • 00:01:29.345 --> 00:01:30.346
  • Lorenzo: well, when you look up in the rotunda,
  • 00:01:30.413 --> 00:01:31.514
  • You look up in the rotunda, can you imagine that?
  • 00:01:31.581 --> 00:01:32.882
  • Can you imagine that? can you imagine praying
  • 00:01:32.949 --> 00:01:34.484
  • Can you imagine praying and talking to
  • 00:01:34.551 --> 00:01:35.485
  • And talking to the good lord?
  • 00:01:35.552 --> 00:01:36.586
  • -- you could see the prayers
  • 00:01:38.221 --> 00:01:39.355
  • -- you could see the prayers of our forefathers
  • 00:01:39.422 --> 00:01:40.456
  • -- you could see the prayers of our forefathers and our foremothers.
  • 00:01:40.523 --> 00:01:41.724
  • Of our forefathers and our foremothers. something i never --
  • 00:01:41.791 --> 00:01:43.459
  • And our foremothers. something i never -- typically, they allow you
  • 00:01:43.526 --> 00:01:46.062
  • Something i never -- typically, they allow you to stand behind the podium
  • 00:01:46.129 --> 00:01:48.097
  • Typically, they allow you to stand behind the podium at the rnc.
  • 00:01:48.164 --> 00:01:49.165
  • To stand behind the podium at the rnc. they let you speak.
  • 00:01:49.232 --> 00:01:51.000
  • At the rnc. they let you speak. but they didn't let us
  • 00:01:51.067 --> 00:01:52.268
  • They let you speak. but they didn't let us in the rotunda.
  • 00:01:52.335 --> 00:01:53.336
  • But they didn't let us in the rotunda. it was locked down.
  • 00:01:53.403 --> 00:01:54.971
  • In the rotunda. it was locked down. james: there you were in it.
  • 00:01:55.038 --> 00:01:56.306
  • It was locked down. james: there you were in it. lorenzo: franklin graham,
  • 00:01:56.372 --> 00:01:57.340
  • James: there you were in it. lorenzo: franklin graham, we tried to go up the day
  • 00:01:57.407 --> 00:01:58.541
  • Lorenzo: franklin graham, we tried to go up the day before the rehearsal,
  • 00:01:58.608 --> 00:01:59.976
  • We tried to go up the day before the rehearsal, but they didn't let us.
  • 00:02:00.043 --> 00:02:01.244
  • Before the rehearsal, but they didn't let us. so, in that moment
  • 00:02:01.311 --> 00:02:03.112
  • But they didn't let us. so, in that moment when you're praying,
  • 00:02:03.179 --> 00:02:04.180
  • So, in that moment when you're praying, "my country 'tis of thee.
  • 00:02:04.247 --> 00:02:06.082
  • When you're praying, "my country 'tis of thee. sweet land of liberty,
  • 00:02:06.149 --> 00:02:08.051
  • "my country 'tis of thee. sweet land of liberty, of thee i sing."
  • 00:02:08.117 --> 00:02:09.385
  • Sweet land of liberty, of thee i sing." and you look up --
  • 00:02:09.452 --> 00:02:13.756
  • Of thee i sing." and you look up -- ain't no party like
  • 00:02:13.823 --> 00:02:15.058
  • And you look up -- ain't no party like a holy ghost party
  • 00:02:15.124 --> 00:02:16.192
  • Ain't no party like a holy ghost party because the holy ghost party
  • 00:02:16.259 --> 00:02:17.227
  • A holy ghost party because the holy ghost party don't stop. right?
  • 00:02:17.293 --> 00:02:18.361
  • Because the holy ghost party don't stop. right? so the lord moved
  • 00:02:18.428 --> 00:02:19.896
  • Don't stop. right? so the lord moved for his glory and
  • 00:02:19.963 --> 00:02:21.431
  • So the lord moved for his glory and i'm very excited.
  • 00:02:21.497 --> 00:02:22.565
  • For his glory and i'm very excited. it was on dr. king's birthday,
  • 00:02:22.632 --> 00:02:24.834
  • I'm very excited. it was on dr. king's birthday, as we know.
  • 00:02:24.901 --> 00:02:26.002
  • It was on dr. king's birthday, as we know. president trump announced
  • 00:02:26.069 --> 00:02:27.136
  • As we know. president trump announced that it would be
  • 00:02:27.203 --> 00:02:28.338
  • President trump announced that it would be liberation day because
  • 00:02:28.404 --> 00:02:30.406
  • That it would be liberation day because i still didn't know
  • 00:02:30.473 --> 00:02:31.441
  • Liberation day because i still didn't know if the good lord, betty
  • 00:02:31.507 --> 00:02:33.142
  • I still didn't know if the good lord, betty would have me pray
  • 00:02:33.209 --> 00:02:34.143
  • If the good lord, betty would have me pray that prayer.
  • 00:02:34.210 --> 00:02:35.144
  • Would have me pray that prayer. i still didn't know it.
  • 00:02:35.211 --> 00:02:36.379
  • That prayer. i still didn't know it. i didn't know until
  • 00:02:36.446 --> 00:02:37.480
  • I still didn't know it. i didn't know until he said it.
  • 00:02:37.547 --> 00:02:38.748
  • I didn't know until he said it. when president trump said,
  • 00:02:38.815 --> 00:02:40.750
  • He said it. when president trump said, "this is liberation day,"
  • 00:02:40.817 --> 00:02:41.951
  • When president trump said, "this is liberation day," i said, holy ghost,
  • 00:02:42.018 --> 00:02:43.186
  • "this is liberation day," i said, holy ghost, i got it.
  • 00:02:43.253 --> 00:02:44.254
  • I said, holy ghost, i got it. you want me to pray
  • 00:02:44.320 --> 00:02:45.822
  • I got it. you want me to pray dr. king's dream.
  • 00:02:45.888 --> 00:02:46.889
  • You want me to pray dr. king's dream. so, we prayed.
  • 00:02:46.956 --> 00:02:47.957
  • Dr. king's dream. so, we prayed. you and i know that
  • 00:02:48.024 --> 00:02:49.525
  • So, we prayed. you and i know that when you pray, free at last!
  • 00:02:49.592 --> 00:02:51.861
  • You and i know that when you pray, free at last! free at last!
  • 00:02:51.928 --> 00:02:53.930
  • When you pray, free at last! free at last! thank god almighty.
  • 00:02:53.997 --> 00:02:55.298
  • Free at last! thank god almighty. james: i remember
  • 00:02:55.365 --> 00:02:56.432
  • Thank god almighty. james: i remember when he said it.
  • 00:02:56.499 --> 00:02:57.533
  • James: i remember when he said it. i was watching him.
  • 00:02:57.600 --> 00:02:59.335
  • When he said it. i was watching him. lorenzo: but when you pray it,
  • 00:02:59.402 --> 00:03:02.305
  • I was watching him. lorenzo: but when you pray it, we know the scriptures,
  • 00:03:02.372 --> 00:03:04.407
  • Lorenzo: but when you pray it, we know the scriptures, "where the spirit
  • 00:03:04.474 --> 00:03:05.475
  • We know the scriptures, "where the spirit of the lord is
  • 00:03:05.541 --> 00:03:06.643
  • "where the spirit of the lord is there is liberty.
  • 00:03:06.709 --> 00:03:08.111
  • Of the lord is there is liberty. whom the son sets free,
  • 00:03:08.177 --> 00:03:09.345
  • There is liberty. whom the son sets free, is free indeed.
  • 00:03:09.412 --> 00:03:11.214
  • Whom the son sets free, is free indeed. but i didn't know until
  • 00:03:11.281 --> 00:03:12.749
  • Is free indeed. but i didn't know until the end of the prayer
  • 00:03:12.815 --> 00:03:13.850
  • But i didn't know until the end of the prayer that the lord would get
  • 00:03:13.916 --> 00:03:15.451
  • The end of the prayer that the lord would get that verse out of me --
  • 00:03:15.518 --> 00:03:17.053
  • That the lord would get that verse out of me -- where the spirit
  • 00:03:17.120 --> 00:03:18.121
  • That verse out of me -- where the spirit of the lord --
  • 00:03:18.187 --> 00:03:19.188
  • Where the spirit of the lord -- now in detroit,
  • 00:03:19.255 --> 00:03:20.657
  • Of the lord -- now in detroit, that's on the back of
  • 00:03:20.723 --> 00:03:22.125
  • Now in detroit, that's on the back of the spirit of detroit.
  • 00:03:22.191 --> 00:03:23.393
  • That's on the back of the spirit of detroit. the verse is there,
  • 00:03:23.459 --> 00:03:25.461
  • The spirit of detroit. the verse is there, second corinthians,
  • 00:03:25.528 --> 00:03:26.629
  • The verse is there, second corinthians, chapter number three,
  • 00:03:26.696 --> 00:03:27.697
  • Second corinthians, chapter number three, verse number 18,
  • 00:03:27.764 --> 00:03:28.798
  • Chapter number three, verse number 18, "where the spirit
  • 00:03:28.865 --> 00:03:29.866
  • Verse number 18, "where the spirit of the lord is,
  • 00:03:29.932 --> 00:03:31.034
  • "where the spirit of the lord is, there is liberty."
  • 00:03:31.100 --> 00:03:32.201
  • Of the lord is, there is liberty." so, i knew that as i was
  • 00:03:32.268 --> 00:03:33.403
  • There is liberty." so, i knew that as i was praying -- the holy spirit
  • 00:03:33.469 --> 00:03:34.570
  • So, i knew that as i was praying -- the holy spirit teaches us how to pray.
  • 00:03:34.637 --> 00:03:36.572
  • Praying -- the holy spirit teaches us how to pray. as the lord was praying
  • 00:03:36.639 --> 00:03:38.174
  • Teaches us how to pray. as the lord was praying through me his will on earth
  • 00:03:38.241 --> 00:03:39.842
  • As the lord was praying through me his will on earth as it is in heaven,
  • 00:03:39.909 --> 00:03:41.044
  • Through me his will on earth as it is in heaven, when i got to that verse,
  • 00:03:41.110 --> 00:03:42.278
  • As it is in heaven, when i got to that verse, i said, lord, i know
  • 00:03:42.345 --> 00:03:43.479
  • When i got to that verse, i said, lord, i know that's what you wanted.
  • 00:03:43.546 --> 00:03:44.514
  • I said, lord, i know that's what you wanted. then i turned around
  • 00:03:44.580 --> 00:03:46.182
  • That's what you wanted. then i turned around to go and shake
  • 00:03:46.249 --> 00:03:47.183
  • Then i turned around to go and shake president trump's hand,
  • 00:03:47.250 --> 00:03:48.284
  • To go and shake president trump's hand, he hugged me full hug!
  • 00:03:48.351 --> 00:03:50.720
  • President trump's hand, he hugged me full hug! can you imagine that?
  • 00:03:50.787 --> 00:03:51.788
  • He hugged me full hug! can you imagine that? all for god's glory!
  • 00:03:51.854 --> 00:03:52.855
  • Can you imagine that? all for god's glory! all for his honor,
  • 00:03:52.922 --> 00:03:53.923
  • All for god's glory! all for his honor, and all for his name
  • 00:03:53.990 --> 00:03:55.091
  • All for his honor, and all for his name to be praised.
  • 00:03:55.158 --> 00:03:56.159
  • And all for his name to be praised. because only god can take
  • 00:03:56.225 --> 00:03:57.293
  • To be praised. because only god can take a kid like me from
  • 00:03:57.360 --> 00:03:58.461
  • Because only god can take a kid like me from the east side of detroit,
  • 00:03:58.528 --> 00:03:59.595
  • A kid like me from the east side of detroit, mentored by murderers,
  • 00:03:59.662 --> 00:04:00.663
  • The east side of detroit, mentored by murderers, can you imagine that?
  • 00:04:00.730 --> 00:04:01.731
  • Mentored by murderers, can you imagine that? a student of the street.
  • 00:04:01.798 --> 00:04:02.899
  • Can you imagine that? a student of the street. my dad is in prison
  • 00:04:02.965 --> 00:04:04.067
  • A student of the street. my dad is in prison for murder today.
  • 00:04:04.133 --> 00:04:05.435
  • My dad is in prison for murder today. i was sitting on the corner
  • 00:04:05.501 --> 00:04:07.270
  • For murder today. i was sitting on the corner of kilbourne and queen,
  • 00:04:07.337 --> 00:04:09.872
  • I was sitting on the corner of kilbourne and queen, [schhhew, schhew]
  • 00:04:09.939 --> 00:04:11.941
  • Of kilbourne and queen, [schhhew, schhew] shots rang out.
  • 00:04:12.008 --> 00:04:13.309
  • [schhhew, schhew] shots rang out. they shot up a house
  • 00:04:13.376 --> 00:04:14.510
  • Shots rang out. they shot up a house i was in, 11 years old!
  • 00:04:14.577 --> 00:04:16.646
  • They shot up a house i was in, 11 years old! playing atari video games.
  • 00:04:16.713 --> 00:04:19.749
  • I was in, 11 years old! playing atari video games. that's when --
  • 00:04:19.816 --> 00:04:21.718
  • Playing atari video games. that's when -- james: it was in
  • 00:04:21.784 --> 00:04:22.852
  • That's when -- james: it was in the detroit area?
  • 00:04:22.919 --> 00:04:23.920
  • James: it was in the detroit area? lorenzo: it was right there
  • 00:04:23.986 --> 00:04:24.987
  • The detroit area? lorenzo: it was right there on the corner of kilbourne
  • 00:04:25.054 --> 00:04:26.089
  • Lorenzo: it was right there on the corner of kilbourne and queen, detroit proper.
  • 00:04:26.155 --> 00:04:27.423
  • On the corner of kilbourne and queen, detroit proper. that's when heroin had
  • 00:04:27.490 --> 00:04:28.691
  • And queen, detroit proper. that's when heroin had just flooded the streets
  • 00:04:28.758 --> 00:04:29.892
  • That's when heroin had just flooded the streets and crack cocaine had come.
  • 00:04:29.959 --> 00:04:31.427
  • Just flooded the streets and crack cocaine had come. my uncle was breaking
  • 00:04:31.494 --> 00:04:33.629
  • And crack cocaine had come. my uncle was breaking into my home
  • 00:04:33.696 --> 00:04:35.064
  • My uncle was breaking into my home and stealing things.
  • 00:04:35.131 --> 00:04:36.466
  • Into my home and stealing things. i would see my uncle
  • 00:04:36.532 --> 00:04:37.700
  • He would take things.
  • 00:04:39.001 --> 00:04:40.403
  • He would take things. he was addicted to crack.
  • 00:04:40.470 --> 00:04:43.573
  • He was addicted to crack. the house got shot up;
  • 00:04:43.639 --> 00:04:44.941
  • The house got shot up; you know, i'm 11 years old.
  • 00:04:45.007 --> 00:04:47.176
  • And moved us to a city
  • 00:04:49.912 --> 00:04:51.280
  • And moved us to a city called fraser.
  • 00:04:51.347 --> 00:04:53.149
  • And moved us to a city called fraser. i was the only black kid
  • 00:04:53.216 --> 00:04:54.517
  • Called fraser. i was the only black kid in the community
  • 00:04:54.584 --> 00:04:55.618
  • I was the only black kid in the community but didn't know it.
  • 00:04:55.685 --> 00:04:57.320
  • In the community but didn't know it. james: was it near detroit?
  • 00:04:57.387 --> 00:04:58.755
  • But didn't know it. james: was it near detroit? lorenzo: it was
  • 00:04:58.821 --> 00:04:59.822
  • James: was it near detroit? lorenzo: it was a suburb of detroit.
  • 00:04:59.889 --> 00:05:00.990
  • Lorenzo: it was a suburb of detroit. so it was 13 miles.
  • 00:05:01.057 --> 00:05:02.525
  • A suburb of detroit. so it was 13 miles. but i became
  • 00:05:02.592 --> 00:05:03.593
  • So it was 13 miles. but i became a street pharmacist.
  • 00:05:03.659 --> 00:05:04.660
  • But i became a street pharmacist. james: you don't mean
  • 00:05:04.727 --> 00:05:05.862
  • A street pharmacist. james: you don't mean a drug seller?
  • 00:05:05.928 --> 00:05:06.929
  • James: you don't mean a drug seller? lorenzo: i became
  • 00:05:06.996 --> 00:05:07.997
  • A drug seller? lorenzo: i became a drug dealer?
  • 00:05:08.064 --> 00:05:09.065
  • Lorenzo: i became a drug dealer? street pharmacist.
  • 00:05:09.132 --> 00:05:10.133
  • A drug dealer? street pharmacist. you like that, don't you?
  • 00:05:10.199 --> 00:05:11.334
  • Street pharmacist. you like that, don't you? betty: it kind of cleans
  • 00:05:11.401 --> 00:05:12.368
  • You like that, don't you? betty: it kind of cleans it up a little bit, right?
  • 00:05:12.435 --> 00:05:13.836
  • Betty: it kind of cleans it up a little bit, right? lorenzo: so i'm dealing
  • 00:05:13.903 --> 00:05:15.271
  • It up a little bit, right? lorenzo: so i'm dealing drugs.
  • 00:05:15.338 --> 00:05:16.572
  • Lorenzo: so i'm dealing drugs. i'm dealing drugs.
  • 00:05:16.639 --> 00:05:17.707
  • Drugs. i'm dealing drugs. i'm dealing drugs.
  • 00:05:17.774 --> 00:05:18.941
  • I'm dealing drugs. i'm dealing drugs. and it was april 18th, 1999,
  • 00:05:19.008 --> 00:05:20.877
  • I'm dealing drugs. and it was april 18th, 1999, i'll never forget it.
  • 00:05:20.943 --> 00:05:22.011
  • And it was april 18th, 1999, i'll never forget it. i'm down in daytona beach
  • 00:05:22.078 --> 00:05:24.180
  • I'll never forget it. i'm down in daytona beach and i was on ecstasy, acid,
  • 00:05:24.247 --> 00:05:28.017
  • I'm down in daytona beach and i was on ecstasy, acid, blew out of my mind.
  • 00:05:28.084 --> 00:05:29.385
  • And i was on ecstasy, acid, blew out of my mind. literally.
  • 00:05:29.452 --> 00:05:30.620
  • Blew out of my mind. literally. i was cutting myself.
  • 00:05:30.686 --> 00:05:32.789
  • Literally. i was cutting myself. and i was approached by
  • 00:05:32.855 --> 00:05:34.957
  • I was cutting myself. and i was approached by a security guard.
  • 00:05:35.024 --> 00:05:36.592
  • And i was approached by a security guard. he said, "hey, you've got
  • 00:05:36.659 --> 00:05:38.828
  • A security guard. he said, "hey, you've got to leave!
  • 00:05:38.895 --> 00:05:40.396
  • He said, "hey, you've got to leave! because if you hurt yourself
  • 00:05:40.463 --> 00:05:42.165
  • To leave! because if you hurt yourself or someone else we're liable.
  • 00:05:42.231 --> 00:05:43.833
  • Because if you hurt yourself or someone else we're liable. you've got to get
  • 00:05:43.900 --> 00:05:44.901
  • Or someone else we're liable. you've got to get out of here."
  • 00:05:44.967 --> 00:05:46.035
  • You've got to get out of here." he walks me out of
  • 00:05:46.102 --> 00:05:47.236
  • Out of here." he walks me out of the resort that i was
  • 00:05:47.303 --> 00:05:48.671
  • He walks me out of the resort that i was paying for with drug money.
  • 00:05:48.738 --> 00:05:51.741
  • The resort that i was paying for with drug money. he said, "can i pray for you?"
  • 00:05:51.808 --> 00:05:53.309
  • Paying for with drug money. he said, "can i pray for you?" betty: wow!
  • 00:05:53.376 --> 00:05:55.511
  • He said, "can i pray for you?" betty: wow! lorenzo: but the power
  • 00:05:55.578 --> 00:05:56.813
  • Betty: wow! lorenzo: but the power of prayer --
  • 00:05:56.879 --> 00:05:58.114
  • Lorenzo: but the power of prayer -- the power of prayer.
  • 00:05:58.181 --> 00:05:59.882
  • Of prayer -- the power of prayer. now remember
  • 00:05:59.949 --> 00:06:01.250
  • The power of prayer. now remember in the old testament,
  • 00:06:01.317 --> 00:06:02.418
  • Now remember in the old testament, the false prophets
  • 00:06:02.485 --> 00:06:03.519
  • In the old testament, the false prophets were cutting themselves.
  • 00:06:03.586 --> 00:06:04.654
  • The false prophets were cutting themselves. it was a form of idol worship,
  • 00:06:04.720 --> 00:06:06.255
  • Were cutting themselves. it was a form of idol worship, self-mutilation.
  • 00:06:06.322 --> 00:06:07.757
  • It was a form of idol worship, self-mutilation. you know, cutters.
  • 00:06:07.824 --> 00:06:09.358
  • Self-mutilation. you know, cutters. it's a spirit.
  • 00:06:09.425 --> 00:06:10.493
  • You know, cutters. it's a spirit. i was cutting myself,
  • 00:06:10.560 --> 00:06:11.527
  • It's a spirit. i was cutting myself, trying to destroy myself.
  • 00:06:11.594 --> 00:06:12.662
  • I was cutting myself, trying to destroy myself. he said, "no, no, no!
  • 00:06:12.728 --> 00:06:13.796
  • He grabbed my hands
  • 00:06:15.498 --> 00:06:17.667
  • He grabbed my hands and started praying for me.
  • 00:06:17.733 --> 00:06:20.102
  • And started praying for me. can you imagine that?
  • 00:06:20.169 --> 00:06:21.771
  • Can you imagine that? he's just started
  • 00:06:21.838 --> 00:06:22.905
  • He's just started praying for me.
  • 00:06:22.972 --> 00:06:24.073
  • Praying for me. i'd never had anybody
  • 00:06:24.140 --> 00:06:25.107
  • Immediately, i knew
  • 00:06:26.943 --> 00:06:29.512
  • Immediately, i knew drug dealing was wrong.
  • 00:06:29.579 --> 00:06:30.847
  • Immediately, i knew drug dealing was wrong. first time in my life!
  • 00:06:30.913 --> 00:06:31.981
  • Drug dealing was wrong. first time in my life! i thought it was a business
  • 00:06:32.048 --> 00:06:33.049
  • First time in my life! i thought it was a business and i made a lot of money.
  • 00:06:33.115 --> 00:06:34.183
  • I thought it was a business and i made a lot of money. bad health insurance.
  • 00:06:34.250 --> 00:06:36.486
  • And i made a lot of money. bad health insurance. you can't pull it
  • 00:06:36.552 --> 00:06:37.553
  • Bad health insurance. you can't pull it out of your 401k.
  • 00:06:37.620 --> 00:06:38.654
  • You can't pull it out of your 401k. but that's a great cash
  • 00:06:38.721 --> 00:06:39.722
  • Out of your 401k. but that's a great cash business, though.
  • 00:06:39.789 --> 00:06:41.090
  • But that's a great cash business, though. so, i go up to the only
  • 00:06:41.157 --> 00:06:42.291
  • Business, though. so, i go up to the only church that i knew of,
  • 00:06:42.358 --> 00:06:43.993
  • So, i go up to the only church that i knew of, straight gate church.
  • 00:06:44.060 --> 00:06:45.761
  • Church that i knew of, straight gate church. "enter ye into
  • 00:06:45.828 --> 00:06:47.497
  • Straight gate church. "enter ye into the straight gate
  • 00:06:47.563 --> 00:06:50.233
  • "enter ye into the straight gate because broad is the way
  • 00:06:50.299 --> 00:06:52.902
  • The straight gate because broad is the way and wide is the gate
  • 00:06:52.969 --> 00:06:54.971
  • Because broad is the way and wide is the gate that leads to destruction,
  • 00:06:55.037 --> 00:06:56.706
  • And wide is the gate that leads to destruction, and there be many
  • 00:06:56.772 --> 00:06:57.874
  • That leads to destruction, and there be many that enter therein.
  • 00:06:57.940 --> 00:06:59.375
  • And there be many that enter therein. but straight is the gate,
  • 00:06:59.442 --> 00:07:01.110
  • That enter therein. but straight is the gate, and narrow is the way
  • 00:07:01.177 --> 00:07:02.778
  • But straight is the gate, and narrow is the way that leads to life and
  • 00:07:02.845 --> 00:07:04.313
  • And narrow is the way that leads to life and there be few that find it."
  • 00:07:04.380 --> 00:07:06.749
  • That leads to life and there be few that find it." i go to straight gate church,
  • 00:07:06.816 --> 00:07:08.117
  • There be few that find it." i go to straight gate church, on april 18th, 1999.
  • 00:07:08.184 --> 00:07:10.219
  • I go to straight gate church, on april 18th, 1999. i have drugs in my pocket.
  • 00:07:10.286 --> 00:07:11.387
  • On april 18th, 1999. i have drugs in my pocket. i was selling something
  • 00:07:11.454 --> 00:07:12.421
  • I have drugs in my pocket. i was selling something called ketamine,
  • 00:07:12.488 --> 00:07:13.823
  • I was selling something called ketamine, it was special k.
  • 00:07:13.890 --> 00:07:15.191
  • Called ketamine, it was special k. kids were snorting it.
  • 00:07:15.258 --> 00:07:16.325
  • It was special k. kids were snorting it. they were going
  • 00:07:16.392 --> 00:07:17.393
  • Kids were snorting it. they were going to rave parties
  • 00:07:17.460 --> 00:07:18.461
  • They were going to rave parties and i was selling it.
  • 00:07:18.528 --> 00:07:19.896
  • To rave parties and i was selling it. i had it in my pocket.
  • 00:07:19.962 --> 00:07:21.631
  • And i was selling it. i had it in my pocket. but the way they worship,
  • 00:07:21.697 --> 00:07:23.032
  • I had it in my pocket. but the way they worship, can you imagine it?
  • 00:07:23.099 --> 00:07:24.166
  • But the way they worship, can you imagine it? the way people worship
  • 00:07:24.233 --> 00:07:25.334
  • Can you imagine it? the way people worship the lord?
  • 00:07:25.401 --> 00:07:26.402
  • The way people worship the lord? i'm sitting there with
  • 00:07:26.469 --> 00:07:27.570
  • The lord? i'm sitting there with my driver, mike jessop.
  • 00:07:27.637 --> 00:07:28.704
  • I'm sitting there with my driver, mike jessop. he was my driver.
  • 00:07:28.771 --> 00:07:29.872
  • My driver, mike jessop. he was my driver. i'm crying.
  • 00:07:29.939 --> 00:07:31.173
  • He was my driver. i'm crying. bishop merritt preaches.
  • 00:07:31.240 --> 00:07:33.075
  • I'm crying. bishop merritt preaches. he said, "does anybody
  • 00:07:33.142 --> 00:07:34.176
  • Bishop merritt preaches. he said, "does anybody want to give their heart
  • 00:07:34.243 --> 00:07:35.278
  • He said, "does anybody want to give their heart to jesus christ?"
  • 00:07:35.344 --> 00:07:36.479
  • Want to give their heart to jesus christ?" i looked at mike.
  • 00:07:36.546 --> 00:07:37.513
  • To jesus christ?" i looked at mike. i said, "i'm going down."
  • 00:07:37.580 --> 00:07:38.915
  • I looked at mike. i said, "i'm going down." i go down. i'm crying.
  • 00:07:38.981 --> 00:07:40.750
  • I said, "i'm going down." i go down. i'm crying. can you imagine that?
  • 00:07:40.816 --> 00:07:42.118
  • I go down. i'm crying. can you imagine that? a bloody brow, a broken soul;
  • 00:07:42.184 --> 00:07:44.620
  • Can you imagine that? a bloody brow, a broken soul; had everything
  • 00:07:44.687 --> 00:07:45.721
  • A bloody brow, a broken soul; had everything on the outside.
  • 00:07:45.788 --> 00:07:46.989
  • Had everything on the outside. but what can a man give
  • 00:07:47.056 --> 00:07:48.357
  • On the outside. but what can a man give for his soul?
  • 00:07:48.424 --> 00:07:50.760
  • But what can a man give for his soul? bishop merritt gave me
  • 00:07:50.826 --> 00:07:51.994
  • For his soul? bishop merritt gave me the microphone, 3000 people,
  • 00:07:52.061 --> 00:07:53.462
  • Bishop merritt gave me the microphone, 3000 people, and the place was packed.
  • 00:07:53.529 --> 00:07:55.798
  • The microphone, 3000 people, and the place was packed. he gives me the mic.
  • 00:07:55.865 --> 00:07:56.866
  • And the place was packed. he gives me the mic. like out of my belly --
  • 00:07:56.933 --> 00:07:58.534
  • He gives me the mic. like out of my belly -- out of my belly like
  • 00:07:58.601 --> 00:07:59.669
  • Like out of my belly -- out of my belly like a river of water,
  • 00:07:59.735 --> 00:08:00.770
  • Out of my belly like a river of water, "i love jesus"
  • 00:08:00.836 --> 00:08:01.837
  • A river of water, "i love jesus" just comes out of my mouth.
  • 00:08:01.904 --> 00:08:03.239
  • "i love jesus" just comes out of my mouth. at that time, the elders
  • 00:08:03.306 --> 00:08:04.340
  • Just comes out of my mouth. at that time, the elders would take you to the back
  • 00:08:04.407 --> 00:08:05.741
  • At that time, the elders would take you to the back of the church and
  • 00:08:05.808 --> 00:08:06.809
  • Would take you to the back of the church and they would explain
  • 00:08:06.876 --> 00:08:07.877
  • Of the church and they would explain the gospel to you.
  • 00:08:07.944 --> 00:08:08.945
  • They would explain the gospel to you. i got baptized.
  • 00:08:09.011 --> 00:08:10.012
  • The gospel to you. i got baptized. but i'm still a drug dealer.
  • 00:08:10.079 --> 00:08:11.414
  • I got baptized. but i'm still a drug dealer. i go home.
  • 00:08:11.480 --> 00:08:12.481
  • But i'm still a drug dealer. i go home. i called all my friends
  • 00:08:12.548 --> 00:08:13.616
  • I'm not dealing drugs
  • 00:08:14.784 --> 00:08:15.751
  • I'm not dealing drugs anymore."
  • 00:08:15.818 --> 00:08:16.819
  • Anymore." they say, "yeah right!"
  • 00:08:16.886 --> 00:08:17.887
  • They say, "yeah right!" i said, "i'm out of it."
  • 00:08:17.954 --> 00:08:19.088
  • I said, "i'm out of it." i go to the guy
  • 00:08:19.155 --> 00:08:22.058
  • I sit down with him,
  • 00:08:23.793 --> 00:08:24.760
  • I sit down with him, i give him all the drugs,
  • 00:08:24.827 --> 00:08:25.928
  • I sit down with him, i give him all the drugs, give him all the money.
  • 00:08:25.995 --> 00:08:26.996
  • I give him all the drugs, give him all the money. i said, "i'm done."
  • 00:08:27.063 --> 00:08:28.097
  • Give him all the money. i said, "i'm done." he said, "what's wrong?"
  • 00:08:28.164 --> 00:08:29.165
  • I said, "i'm done." he said, "what's wrong?" now remember, this guy
  • 00:08:29.231 --> 00:08:30.299
  • He said, "what's wrong?" now remember, this guy had bodies under his belt.
  • 00:08:30.366 --> 00:08:31.767
  • Now remember, this guy had bodies under his belt. he was a real murderer.
  • 00:08:31.834 --> 00:08:34.437
  • Had bodies under his belt. he was a real murderer. he says to me,
  • 00:08:34.503 --> 00:08:35.705
  • He was a real murderer. he says to me, "what's wrong?
  • 00:08:35.771 --> 00:08:36.973
  • He says to me, "what's wrong? are the cops onto you?
  • 00:08:37.039 --> 00:08:38.274
  • "what's wrong? are the cops onto you? are you sick?"
  • 00:08:38.341 --> 00:08:39.709
  • Are the cops onto you? are you sick?" i said, "no.
  • 00:08:39.775 --> 00:08:41.811
  • Are you sick?" i said, "no. i gave my heart to jesus."
  • 00:08:41.877 --> 00:08:44.647
  • I said, "no. i gave my heart to jesus." i get up, i'm telling you,
  • 00:08:44.714 --> 00:08:46.649
  • I gave my heart to jesus." i get up, i'm telling you, i'm thinking he's going
  • 00:08:46.716 --> 00:08:47.717
  • I get up, i'm telling you, i'm thinking he's going to pound me, shoot me.
  • 00:08:47.783 --> 00:08:50.453
  • I'm thinking he's going to pound me, shoot me. i put my hand on the door,
  • 00:08:50.519 --> 00:08:51.921
  • To pound me, shoot me. i put my hand on the door, he said. "zo!"
  • 00:08:51.988 --> 00:08:53.189
  • I put my hand on the door, he said. "zo!" i turn around.
  • 00:08:53.255 --> 00:08:54.857
  • He said. "zo!" i turn around. he says, "i respect you."
  • 00:08:54.924 --> 00:08:57.159
  • I turn around. he says, "i respect you." can you imagine that?
  • 00:08:57.226 --> 00:08:58.728
  • He says, "i respect you." can you imagine that? on friday i was a dope dealer,
  • 00:08:58.794 --> 00:09:00.696
  • Can you imagine that? on friday i was a dope dealer, on monday i'm a hope dealer.
  • 00:09:00.763 --> 00:09:03.933
  • On friday i was a dope dealer, on monday i'm a hope dealer. betty: it's great! i love it.
  • 00:09:04.000 --> 00:09:05.234
  • On monday i'm a hope dealer. betty: it's great! i love it. lorenzo: i'm preaching
  • 00:09:05.301 --> 00:09:06.402
  • Betty: it's great! i love it. lorenzo: i'm preaching the gospel!
  • 00:09:06.469 --> 00:09:07.770
  • Lorenzo: i'm preaching the gospel! and the good lord put
  • 00:09:07.837 --> 00:09:08.804
  • The gospel! and the good lord put that boldness in me.
  • 00:09:08.871 --> 00:09:10.072
  • And the good lord put that boldness in me. president trump came
  • 00:09:10.139 --> 00:09:11.173
  • That boldness in me. president trump came to my church last year.
  • 00:09:11.240 --> 00:09:12.708
  • President trump came to my church last year. he called and he said
  • 00:09:12.775 --> 00:09:13.776
  • To my church last year. he called and he said he wanted to come by.
  • 00:09:13.843 --> 00:09:14.844
  • He called and he said he wanted to come by. couldn't believe it.
  • 00:09:14.910 --> 00:09:15.911
  • He wanted to come by. couldn't believe it. now, i voted republican
  • 00:09:15.978 --> 00:09:16.979
  • Couldn't believe it. now, i voted republican my whole life but i just
  • 00:09:17.046 --> 00:09:18.314
  • Now, i voted republican my whole life but i just couldn't believe that
  • 00:09:18.381 --> 00:09:19.382
  • My whole life but i just couldn't believe that a president would come
  • 00:09:19.448 --> 00:09:20.449
  • Couldn't believe that a president would come to my church.
  • 00:09:20.516 --> 00:09:21.517
  • A president would come to my church. now the bible says
  • 00:09:21.584 --> 00:09:22.585
  • To my church. now the bible says we ought to pray,
  • 00:09:22.652 --> 00:09:23.653
  • Now the bible says we ought to pray, first of all for those
  • 00:09:23.719 --> 00:09:24.720
  • We ought to pray, first of all for those in authority, so we can lead
  • 00:09:24.787 --> 00:09:26.055
  • First of all for those in authority, so we can lead an honest and peaceful life
  • 00:09:26.122 --> 00:09:27.156
  • In authority, so we can lead an honest and peaceful life unto all godliness
  • 00:09:27.223 --> 00:09:28.224
  • An honest and peaceful life unto all godliness because it's god's will
  • 00:09:28.290 --> 00:09:29.291
  • Unto all godliness because it's god's will that none shall perish,
  • 00:09:29.358 --> 00:09:31.060
  • Because it's god's will that none shall perish, but that all come into
  • 00:09:31.127 --> 00:09:32.128
  • That none shall perish, but that all come into the knowledge of the truth.
  • 00:09:32.194 --> 00:09:33.295
  • But that all come into the knowledge of the truth. he comes in.
  • 00:09:33.362 --> 00:09:34.797
  • The knowledge of the truth. he comes in. before he leaves he says,
  • 00:09:34.864 --> 00:09:37.833
  • He comes in. before he leaves he says, "will you pray for me?"
  • 00:09:37.900 --> 00:09:39.135
  • Before he leaves he says, "will you pray for me?" unscripted!
  • 00:09:39.201 --> 00:09:41.370
  • "will you pray for me?" unscripted! i pray for him and this
  • 00:09:41.437 --> 00:09:42.438
  • Unscripted! i pray for him and this is what i pray, "lord,
  • 00:09:42.505 --> 00:09:43.673
  • I pray for him and this is what i pray, "lord, protect him from things
  • 00:09:43.739 --> 00:09:45.474
  • Is what i pray, "lord, protect him from things seen and unseen."
  • 00:09:45.541 --> 00:09:48.778
  • Protect him from things seen and unseen." before he leaves,
  • 00:09:48.844 --> 00:09:50.312
  • Seen and unseen." before he leaves, he shakes my hand and says,
  • 00:09:50.379 --> 00:09:51.714
  • Before he leaves, he shakes my hand and says, "at the inauguration,
  • 00:09:51.781 --> 00:09:52.915
  • He shakes my hand and says, "at the inauguration, you'll be there."
  • 00:09:52.982 --> 00:09:54.917
  • "at the inauguration, you'll be there." what's that?
  • 00:09:54.984 --> 00:09:57.486
  • You'll be there." what's that? betty: what just happened?
  • 00:09:57.553 --> 00:09:58.821
  • What's that? betty: what just happened? lorenzo: so 30 days later,
  • 00:09:58.888 --> 00:10:00.289
  • Betty: what just happened? lorenzo: so 30 days later, what happens?
  • 00:10:00.356 --> 00:10:01.657
  • Lorenzo: so 30 days later, what happens? he experiences
  • 00:10:01.724 --> 00:10:03.292
  • What happens? he experiences the millimeter.
  • 00:10:03.359 --> 00:10:04.593
  • He experiences the millimeter. one millimeter --
  • 00:10:04.660 --> 00:10:08.264
  • The millimeter. one millimeter -- if he moves one millimeter
  • 00:10:08.330 --> 00:10:11.333
  • One millimeter -- if he moves one millimeter he's dead.
  • 00:10:11.400 --> 00:10:12.968
  • If he moves one millimeter he's dead. the good lord --
  • 00:10:13.035 --> 00:10:14.203
  • He's dead. the good lord -- we believe the good lord
  • 00:10:14.270 --> 00:10:15.404
  • The good lord -- we believe the good lord protected him.
  • 00:10:15.471 --> 00:10:16.572
  • We believe the good lord protected him. james: he believes that.
  • 00:10:16.639 --> 00:10:17.807
  • Protected him. james: he believes that. lorenzo: totally!
  • 00:10:17.873 --> 00:10:19.075
  • James: he believes that. lorenzo: totally! so we preach at the rnc.
  • 00:10:19.141 --> 00:10:20.242
  • Lorenzo: totally! so we preach at the rnc. we preach the gospel
  • 00:10:20.309 --> 00:10:21.444
  • So we preach at the rnc. we preach the gospel of the lord jesus christ.
  • 00:10:21.510 --> 00:10:22.545
  • We preach the gospel of the lord jesus christ. we lifted up jesus.
  • 00:10:22.611 --> 00:10:23.846
  • Of the lord jesus christ. we lifted up jesus. even said all sinners
  • 00:10:23.913 --> 00:10:25.314
  • We lifted up jesus. even said all sinners need to be able
  • 00:10:25.381 --> 00:10:26.315
  • Even said all sinners need to be able to come to christ.
  • 00:10:26.382 --> 00:10:27.483
  • Need to be able to come to christ. we preached the gospel,
  • 00:10:27.550 --> 00:10:28.617
  • To come to christ. we preached the gospel, and then at the inauguration,
  • 00:10:28.684 --> 00:10:29.652
  • We preached the gospel, and then at the inauguration, we were able to pray
  • 00:10:29.719 --> 00:10:30.753
  • And then at the inauguration, we were able to pray dr. king's dream,
  • 00:10:30.820 --> 00:10:31.854
  • We were able to pray dr. king's dream, all for god's glory,
  • 00:10:31.921 --> 00:10:33.022
  • Dr. king's dream, all for god's glory, all for his honor,
  • 00:10:33.089 --> 00:10:34.223
  • All for god's glory, all for his honor, and all for his name
  • 00:10:34.290 --> 00:10:35.257
  • All for his honor, and all for his name to be praised.
  • 00:10:35.324 --> 00:10:36.258
  • And all for his name to be praised. we give him the glory for it.
  • 00:10:36.325 --> 00:10:37.293
  • To be praised. we give him the glory for it. james: okay.
  • 00:10:37.359 --> 00:10:38.461
  • We give him the glory for it. james: okay. you are called, i promise,
  • 00:10:38.527 --> 00:10:40.796
  • James: okay. you are called, i promise, to literally help move
  • 00:10:40.863 --> 00:10:41.897
  • You are called, i promise, to literally help move the whole church
  • 00:10:41.964 --> 00:10:43.999
  • To literally help move the whole church to look like jesus.
  • 00:10:44.066 --> 00:10:46.068
  • The whole church to look like jesus. and the family to look
  • 00:10:46.135 --> 00:10:47.536
  • To look like jesus. and the family to look and behave like the family
  • 00:10:47.603 --> 00:10:50.239
  • And the family to look and behave like the family of the father,
  • 00:10:50.306 --> 00:10:51.540
  • And behave like the family of the father, the perfect father.
  • 00:10:51.607 --> 00:10:53.375
  • Of the father, the perfect father. you can do that.
  • 00:10:53.442 --> 00:10:55.010
  • The perfect father. you can do that. i've been preaching
  • 00:10:55.077 --> 00:10:56.245
  • You can do that. i've been preaching for 64 years,
  • 00:10:56.312 --> 00:10:58.647
  • I've been preaching for 64 years, and i'm here to tell you,
  • 00:10:58.714 --> 00:10:59.915
  • I know preachers.
  • 00:11:00.015 --> 00:11:01.417
  • I know preachers. i've never seen anybody
  • 00:11:01.484 --> 00:11:03.185
  • I know preachers. i've never seen anybody that i believe is any more
  • 00:11:03.252 --> 00:11:04.420
  • I've never seen anybody that i believe is any more anointed, or gifted.
  • 00:11:04.487 --> 00:11:06.956
  • That i believe is any more anointed, or gifted. and so, what you're going
  • 00:11:07.022 --> 00:11:08.023
  • Anointed, or gifted. and so, what you're going to need is great wisdom.
  • 00:11:08.090 --> 00:11:09.492
  • I want you to start
  • 00:11:09.592 --> 00:11:10.760
  • I want you to start praying that for him.
  • 00:11:10.826 --> 00:11:12.461
  • I want you to start praying that for him. and, i'll give you
  • 00:11:12.528 --> 00:11:13.829
  • Praying that for him. and, i'll give you his address but i want you
  • 00:11:13.896 --> 00:11:15.030
  • And, i'll give you his address but i want you to be very prayerful because
  • 00:11:15.097 --> 00:11:16.098
  • His address but i want you to be very prayerful because you may want
  • 00:11:16.165 --> 00:11:17.133
  • To be very prayerful because you may want to send support.
  • 00:11:17.199 --> 00:11:18.334
  • You may want to send support. but what i ask you to do
  • 00:11:18.400 --> 00:11:19.368
  • To send support. but what i ask you to do is not send support until
  • 00:11:19.435 --> 00:11:20.770
  • But what i ask you to do is not send support until he tells you what it's for.
  • 00:11:20.836 --> 00:11:22.872
  • Is not send support until he tells you what it's for. just like when we tell you
  • 00:11:22.938 --> 00:11:23.906
  • He tells you what it's for. just like when we tell you we're going to feed,
  • 00:11:23.973 --> 00:11:25.074
  • Just like when we tell you we're going to feed, we're going to drill wells,
  • 00:11:25.141 --> 00:11:26.575
  • We're going to feed, we're going to drill wells, you know, we're going
  • 00:11:26.642 --> 00:11:27.643
  • We're going to drill wells, you know, we're going to do outreaches.
  • 00:11:27.710 --> 00:11:28.811
  • You know, we're going to do outreaches. whatever we tell you,
  • 00:11:28.878 --> 00:11:29.845
  • To do outreaches. whatever we tell you, we've done it and
  • 00:11:29.912 --> 00:11:31.013
  • Whatever we tell you, we've done it and we've done it for 60 years,
  • 00:11:31.080 --> 00:11:32.214
  • We've done it and we've done it for 60 years, faithfully.
  • 00:11:32.281 --> 00:11:33.749
  • We've done it for 60 years, faithfully. but i want you
  • 00:11:33.816 --> 00:11:35.050
  • Faithfully. but i want you to keep up with us now.
  • 00:11:35.117 --> 00:11:37.286
  • But i want you to keep up with us now. if they wanted to send you
  • 00:11:37.353 --> 00:11:38.954
  • To keep up with us now. if they wanted to send you something in the mail just
  • 00:11:39.021 --> 00:11:40.623
  • If they wanted to send you something in the mail just to tell you they love you
  • 00:11:40.689 --> 00:11:42.491
  • Something in the mail just to tell you they love you or that they are going
  • 00:11:42.558 --> 00:11:43.659
  • To tell you they love you or that they are going to help you, where would
  • 00:11:43.726 --> 00:11:44.827
  • Or that they are going to help you, where would they send it
  • 00:11:44.894 --> 00:11:45.895
  • To help you, where would they send it that it would connect?
  • 00:11:45.961 --> 00:11:47.797
  • So our address is:
  • 00:11:49.598 --> 00:11:50.833
  • So our address is: 13660 stansbury avenue,
  • 00:11:50.900 --> 00:11:54.537
  • 13660 stansbury avenue, detroit, michigan, 48227.
  • 00:11:54.603 --> 00:11:58.340
  • Detroit, michigan, 48227. this area is the number one
  • 00:11:58.407 --> 00:12:00.810
  • This area is the number one area in america
  • 00:12:00.876 --> 00:12:03.078
  • Of their homes because
  • 00:12:04.980 --> 00:12:06.782
  • Of their homes because their parents have
  • 00:12:06.849 --> 00:12:07.883
  • Of their homes because their parents have mental illnesses.
  • 00:12:07.950 --> 00:12:09.451
  • Their parents have mental illnesses. number one area in america
  • 00:12:09.518 --> 00:12:13.055
  • Mental illnesses. number one area in america for a --
  • 00:12:13.122 --> 00:12:14.056
  • Number one area in america for a -- james: do drugs contribute?
  • 00:12:14.123 --> 00:12:15.691
  • Cross addiction drugs.
  • 00:12:16.959 --> 00:12:18.227
  • Cross addiction drugs. right now, as we speak,
  • 00:12:18.294 --> 00:12:20.663
  • Right now, as we speak, we have teenagers
  • 00:12:20.729 --> 00:12:22.731
  • We have teenagers who called us and said,
  • 00:12:22.798 --> 00:12:24.767
  • Left me on the streets."
  • 00:12:26.068 --> 00:12:27.036
  • Left me on the streets." now, detroit is cold.
  • 00:12:27.102 --> 00:12:28.103
  • Left me on the streets." now, detroit is cold. so we put these young
  • 00:12:28.170 --> 00:12:29.171
  • Now, detroit is cold. so we put these young people in a home that
  • 00:12:29.238 --> 00:12:30.239
  • So we put these young people in a home that we're renovating right now.
  • 00:12:30.306 --> 00:12:31.307
  • People in a home that we're renovating right now. we're renovating a home
  • 00:12:31.373 --> 00:12:32.374
  • We're renovating right now. we're renovating a home right now.
  • 00:12:32.441 --> 00:12:33.442
  • We're renovating a home right now. we want to be able to make
  • 00:12:33.509 --> 00:12:35.010
  • Right now. we want to be able to make sure that we can provide
  • 00:12:35.077 --> 00:12:36.078
  • We want to be able to make sure that we can provide not just housing, but
  • 00:12:36.145 --> 00:12:37.146
  • Sure that we can provide not just housing, but transportation because
  • 00:12:37.213 --> 00:12:38.214
  • Not just housing, but transportation because they've got to get to school.
  • 00:12:38.280 --> 00:12:39.515
  • Transportation because they've got to get to school. these are teenagers.
  • 00:12:39.582 --> 00:12:40.583
  • They've got to get to school. these are teenagers. james: you've already
  • 00:12:40.649 --> 00:12:41.650
  • These are teenagers. james: you've already started doing it?
  • 00:12:41.717 --> 00:12:42.718
  • James: you've already started doing it? lorenzo: we just started.
  • 00:12:42.785 --> 00:12:43.786
  • Started doing it? lorenzo: we just started. we just got the home.
  • 00:12:43.853 --> 00:12:44.854
  • Lorenzo: we just started. we just got the home. we're renovating the home.
  • 00:12:44.920 --> 00:12:45.921
  • We just got the home. we're renovating the home. james: okay. we're going
  • 00:12:45.988 --> 00:12:46.989
  • We're renovating the home. james: okay. we're going to try to have a check
  • 00:12:47.056 --> 00:12:48.290
  • James: okay. we're going to try to have a check and meet you out back.
  • 00:12:48.357 --> 00:12:49.358
  • To try to have a check and meet you out back. that has nothing to do with
  • 00:12:49.425 --> 00:12:50.693
  • And meet you out back. that has nothing to do with where you are right now.
  • 00:12:50.759 --> 00:12:51.760
  • That has nothing to do with where you are right now. but he just told me
  • 00:12:51.827 --> 00:12:52.828
  • But you saw the address.
  • 00:12:53.996 --> 00:12:54.964
  • But you saw the address. we'll have it up.
  • 00:12:55.030 --> 00:12:56.031
  • We'll have it up. you can get it back,
  • 00:12:56.098 --> 00:12:57.099
  • You can get it back, at the prayer center,
  • 00:12:57.166 --> 00:12:58.167
  • At the prayer center, or you can get it online.
  • 00:12:58.234 --> 00:12:59.501
  • Or you can get it online. but boy, i want you
  • 00:12:59.568 --> 00:13:00.569
  • This is a chosen vessel.
  • 00:13:02.404 --> 00:13:04.440
  • This is a chosen vessel. we've never met.
  • 00:13:04.506 --> 00:13:06.041
  • This is a chosen vessel. we've never met. he didn't know me.
  • 00:13:06.108 --> 00:13:07.743
  • We've never met. he didn't know me. you know, most people
  • 00:13:07.810 --> 00:13:08.744
  • He didn't know me. you know, most people know me.
  • 00:13:08.811 --> 00:13:09.812
  • You know, most people know me. i've been around a while.
  • 00:13:09.879 --> 00:13:11.080
  • Know me. i've been around a while. he didn't need to know me
  • 00:13:11.146 --> 00:13:12.314
  • I've been around a while. he didn't need to know me because he knows him.
  • 00:13:12.381 --> 00:13:13.549
  • He didn't need to know me because he knows him. but i am telling you,
  • 00:13:13.616 --> 00:13:14.717
  • Because he knows him. but i am telling you, betty, we knew that
  • 00:13:14.783 --> 00:13:16.852
  • But i am telling you, betty, we knew that we heard somebody.
  • 00:13:16.919 --> 00:13:17.920
  • Betty, we knew that we heard somebody. and the minute you got
  • 00:13:17.987 --> 00:13:18.988
  • We heard somebody. and the minute you got through praying, i said,
  • 00:13:19.054 --> 00:13:20.055
  • And the minute you got through praying, i said, "he has to come
  • 00:13:20.122 --> 00:13:21.123
  • Through praying, i said, "he has to come to our studio."
  • 00:13:21.190 --> 00:13:22.191
  • "he has to come to our studio." betty: absolutely.
  • 00:13:22.258 --> 00:13:23.259
  • To our studio." betty: absolutely. and you know, i listen to you
  • 00:13:23.325 --> 00:13:24.660
  • Betty: absolutely. and you know, i listen to you and i think, really
  • 00:13:24.727 --> 00:13:25.728
  • And you know, i listen to you and i think, really the people that you describe
  • 00:13:25.794 --> 00:13:26.795
  • And i think, really the people that you describe that are so needy,
  • 00:13:26.862 --> 00:13:27.863
  • The people that you describe that are so needy, that's all of us,
  • 00:13:27.930 --> 00:13:28.931
  • That are so needy, that's all of us, no matter what background
  • 00:13:28.998 --> 00:13:30.299
  • That's all of us, no matter what background we have.
  • 00:13:30.366 --> 00:13:31.400
  • No matter what background we have. i know this man.
  • 00:13:31.467 --> 00:13:32.434
  • We have. i know this man. i know where he came from.
  • 00:13:32.501 --> 00:13:34.036
  • I know this man. i know where he came from. his situation was impossible.
  • 00:13:34.103 --> 00:13:36.272
  • I know where he came from. his situation was impossible. but for god!
  • 00:13:36.338 --> 00:13:37.940
  • His situation was impossible. but for god! and his life through
  • 00:13:38.007 --> 00:13:39.608
  • But for god! and his life through the impossibilities that
  • 00:13:39.675 --> 00:13:40.976
  • And his life through the impossibilities that you'd never think god
  • 00:13:41.043 --> 00:13:42.244
  • The impossibilities that you'd never think god could change, changed my life
  • 00:13:42.311 --> 00:13:44.980
  • You'd never think god could change, changed my life as a little church girl.
  • 00:13:45.047 --> 00:13:47.116
  • Could change, changed my life as a little church girl. i mean, my mom and dad
  • 00:13:47.182 --> 00:13:50.252
  • As a little church girl. i mean, my mom and dad had four kids.
  • 00:13:50.319 --> 00:13:51.420
  • I mean, my mom and dad had four kids. we thought we were rich,
  • 00:13:51.487 --> 00:13:52.621
  • Had four kids. we thought we were rich, but we weren't.
  • 00:13:52.688 --> 00:13:53.822
  • We thought we were rich, but we weren't. we were far from it.
  • 00:13:53.889 --> 00:13:55.124
  • But we weren't. we were far from it. but we had food
  • 00:13:55.190 --> 00:13:56.258
  • We were far from it. but we had food on the table.
  • 00:13:56.325 --> 00:13:57.459
  • But we had food on the table. we had clothes to wear,
  • 00:13:57.526 --> 00:13:58.560
  • On the table. we had clothes to wear, we had schools to go to.
  • 00:13:58.627 --> 00:13:59.828
  • We had clothes to wear, we had schools to go to. but when i met him,
  • 00:13:59.895 --> 00:14:01.263
  • We had schools to go to. but when i met him, god changed my heart
  • 00:14:01.330 --> 00:14:02.398
  • But when i met him, god changed my heart completely.
  • 00:14:02.464 --> 00:14:03.432
  • God changed my heart completely. i saw somebody who
  • 00:14:03.499 --> 00:14:04.566
  • Completely. i saw somebody who really knew jesus.
  • 00:14:04.633 --> 00:14:06.802
  • I saw somebody who really knew jesus. that's what it's all about,
  • 00:14:06.869 --> 00:14:07.970
  • Really knew jesus. that's what it's all about, isn't it?
  • 00:14:08.037 --> 00:14:09.104
  • That's what it's all about, isn't it? lorenzo: amen. absolutely.
  • 00:14:09.171 --> 00:14:10.272
  • Isn't it? lorenzo: amen. absolutely. betty: that's what you're
  • 00:14:10.339 --> 00:14:11.440
  • Lorenzo: amen. absolutely. betty: that's what you're trying to show people.
  • 00:14:11.507 --> 00:14:12.775
  • Betty: that's what you're trying to show people. with god all things
  • 00:14:12.841 --> 00:14:13.876
  • Trying to show people. with god all things are possible.
  • 00:14:13.943 --> 00:14:15.177
  • Every life!
  • 00:14:15.277 --> 00:14:16.679
  • Every life! james: i'm the product
  • 00:14:16.745 --> 00:14:17.780
  • Every life! james: i'm the product of a rape of a home nurse,
  • 00:14:17.846 --> 00:14:19.515
  • James: i'm the product of a rape of a home nurse, 40 years old, who could
  • 00:14:19.581 --> 00:14:20.749
  • Of a rape of a home nurse, 40 years old, who could not have a child;
  • 00:14:20.816 --> 00:14:21.784
  • 40 years old, who could not have a child; never had had a child.
  • 00:14:21.850 --> 00:14:22.952
  • Not have a child; never had had a child. she got pregnant and
  • 00:14:23.018 --> 00:14:24.386
  • Never had had a child. she got pregnant and took me to be aborted
  • 00:14:24.453 --> 00:14:25.754
  • And the doctor would
  • 00:14:25.854 --> 00:14:26.889
  • And the doctor would not abort me.
  • 00:14:26.956 --> 00:14:28.057
  • And the doctor would not abort me. she put an ad in the paper
  • 00:14:28.123 --> 00:14:29.058
  • Not abort me. she put an ad in the paper and gave me away.
  • 00:14:29.124 --> 00:14:30.526
  • She put an ad in the paper and gave me away. i ended up, basically
  • 00:14:30.592 --> 00:14:31.827
  • And gave me away. i ended up, basically living on the street,
  • 00:14:31.894 --> 00:14:32.928
  • I ended up, basically living on the street, so to speak, no home
  • 00:14:32.995 --> 00:14:35.331
  • Living on the street, so to speak, no home that ever faced a street
  • 00:14:35.397 --> 00:14:37.266
  • So to speak, no home that ever faced a street for ten years.
  • 00:14:37.333 --> 00:14:39.301
  • That ever faced a street for ten years. anyway, god saved me.
  • 00:14:39.368 --> 00:14:42.037
  • For ten years. anyway, god saved me. boy, when he saved me,
  • 00:14:42.104 --> 00:14:43.238
  • Anyway, god saved me. boy, when he saved me, it was like you.
  • 00:14:43.305 --> 00:14:44.506
  • Boy, when he saved me, it was like you. it was in orbit
  • 00:14:44.573 --> 00:14:46.141
  • It was like you. it was in orbit and hasn't stopped now.
  • 00:14:46.208 --> 00:14:47.710
  • It was in orbit and hasn't stopped now. but a lot of the rest
  • 00:14:47.776 --> 00:14:49.478
  • And hasn't stopped now. but a lot of the rest of my life, and i feel like
  • 00:14:49.545 --> 00:14:51.213
  • But a lot of the rest of my life, and i feel like i just heard the lord
  • 00:14:51.280 --> 00:14:52.348
  • Of my life, and i feel like i just heard the lord whisper this to me,
  • 00:14:52.414 --> 00:14:54.550
  • I just heard the lord whisper this to me, a lot of the rest of your life
  • 00:14:54.616 --> 00:14:55.718
  • Whisper this to me, a lot of the rest of your life is going to be lived out
  • 00:14:55.784 --> 00:14:56.919
  • A lot of the rest of your life is going to be lived out through your life.
  • 00:14:56.986 --> 00:14:57.987
  • Is going to be lived out through your life. lorenzo: wow!
  • 00:14:58.053 --> 00:14:59.054
  • Through your life. lorenzo: wow! james: i'm going to help you.
  • 00:14:59.121 --> 00:15:00.322
  • Lorenzo: wow! james: i'm going to help you. but here's the thing now.
  • 00:15:00.389 --> 00:15:01.390
  • James: i'm going to help you. but here's the thing now. we're going to help
  • 00:15:01.457 --> 00:15:02.458
  • But here's the thing now. we're going to help more people than you can
  • 00:15:02.524 --> 00:15:03.525
  • We're going to help more people than you can ever imagine.
  • 00:15:03.592 --> 00:15:04.593
  • And we're going to help
  • 00:15:04.693 --> 00:15:05.661
  • And we're going to help people that you never,
  • 00:15:05.728 --> 00:15:06.729
  • And we're going to help people that you never, ever dreamed of
  • 00:15:06.795 --> 00:15:07.796
  • People that you never, ever dreamed of even being noticed.
  • 00:15:07.863 --> 00:15:09.331
  • Ever dreamed of even being noticed. just like you,
  • 00:15:09.398 --> 00:15:10.532
  • Even being noticed. just like you, you didn't think --
  • 00:15:10.599 --> 00:15:11.567
  • Just like you, you didn't think -- i didn't think it either.
  • 00:15:11.633 --> 00:15:13.102
  • Betty, do you know
  • 00:15:13.202 --> 00:15:14.169
  • Betty, do you know any better way i could spend
  • 00:15:14.236 --> 00:15:15.237
  • Betty, do you know any better way i could spend my life than helping him?
  • 00:15:15.304 --> 00:15:16.505
  • Any better way i could spend my life than helping him? betty: well, we feel
  • 00:15:16.572 --> 00:15:17.806
  • My life than helping him? betty: well, we feel like we're living in
  • 00:15:17.873 --> 00:15:18.974
  • Betty: well, we feel like we're living in the best season of our life.
  • 00:15:19.041 --> 00:15:20.476
  • Like we're living in the best season of our life. we're 81, you know?
  • 00:15:20.542 --> 00:15:22.044
  • The best season of our life. we're 81, you know? we feel like god's not
  • 00:15:22.111 --> 00:15:23.245
  • We're 81, you know? we feel like god's not through with us.
  • 00:15:23.312 --> 00:15:24.380
  • We feel like god's not through with us. every breath he gives us
  • 00:15:24.446 --> 00:15:25.514
  • Through with us. every breath he gives us is an opportunity to do
  • 00:15:25.581 --> 00:15:26.815
  • Every breath he gives us is an opportunity to do something for him,
  • 00:15:26.882 --> 00:15:28.117
  • Is an opportunity to do something for him, and we want to go out
  • 00:15:28.183 --> 00:15:29.351
  • Something for him, and we want to go out in a fire of glory
  • 00:15:29.418 --> 00:15:30.719
  • And we want to go out in a fire of glory just praising him and
  • 00:15:30.786 --> 00:15:31.754
  • In a fire of glory just praising him and doing our best to serve him.
  • 00:15:31.820 --> 00:15:33.422
  • Just praising him and doing our best to serve him. when we see some people
  • 00:15:33.489 --> 00:15:34.990
  • Doing our best to serve him. when we see some people like you who love the lord
  • 00:15:35.057 --> 00:15:36.425
  • When we see some people like you who love the lord and want to make a difference
  • 00:15:36.492 --> 00:15:38.594
  • Like you who love the lord and want to make a difference in the world with god,
  • 00:15:38.660 --> 00:15:40.496
  • And want to make a difference in the world with god, it just excites us deep down.
  • 00:15:40.562 --> 00:15:42.798
  • In the world with god, it just excites us deep down. james: i'm 81.
  • 00:15:42.865 --> 00:15:44.533
  • It just excites us deep down. james: i'm 81. i've lived 80% of my life
  • 00:15:44.600 --> 00:15:46.068
  • James: i'm 81. i've lived 80% of my life if i live to be 100,
  • 00:15:46.135 --> 00:15:47.302
  • I've lived 80% of my life if i live to be 100, so i'm living my last days.
  • 00:15:47.369 --> 00:15:48.337
  • If i live to be 100, so i'm living my last days. but let me tell you
  • 00:15:48.404 --> 00:15:49.972
  • So i'm living my last days. but let me tell you how the last days
  • 00:15:50.039 --> 00:15:51.140
  • But let me tell you how the last days are supposed to be fulfilled.
  • 00:15:51.206 --> 00:15:52.408
  • How the last days are supposed to be fulfilled. his will being done
  • 00:15:52.474 --> 00:15:53.675
  • Are supposed to be fulfilled. his will being done on his earth.
  • 00:15:53.742 --> 00:15:55.744
  • His will being done on his earth. the gospel of the kingdom
  • 00:15:55.811 --> 00:15:58.080
  • On his earth. the gospel of the kingdom -- kingdom impact
  • 00:15:58.147 --> 00:15:59.515
  • The gospel of the kingdom -- kingdom impact is preached in every nation.
  • 00:15:59.581 --> 00:16:01.850
  • -- kingdom impact is preached in every nation. that's not just in word,
  • 00:16:01.917 --> 00:16:03.152
  • Is preached in every nation. that's not just in word, that's in demonstration.
  • 00:16:03.218 --> 00:16:04.353
  • That's not just in word, that's in demonstration. that's his will.
  • 00:16:04.420 --> 00:16:06.021
  • That's in demonstration. that's his will. are you listening to me?
  • 00:16:06.088 --> 00:16:07.289
  • That's his will. are you listening to me? the will of the father,
  • 00:16:07.356 --> 00:16:08.657
  • Are you listening to me? the will of the father, his will, kingdom will
  • 00:16:08.724 --> 00:16:11.360
  • The will of the father, his will, kingdom will be done on his earth.
  • 00:16:11.427 --> 00:16:14.630
  • His will, kingdom will be done on his earth. then he comes for a body,
  • 00:16:14.696 --> 00:16:17.166
  • Be done on his earth. then he comes for a body, a church that looks like him,
  • 00:16:17.232 --> 00:16:18.767
  • Then he comes for a body, a church that looks like him, and a family.
  • 00:16:18.834 --> 00:16:20.202
  • A church that looks like him, and a family. does that make sense?
  • 00:16:20.269 --> 00:16:21.370
  • And a family. does that make sense? lorenzo: glory to god!
  • 00:16:21.437 --> 00:16:23.305
  • Does that make sense? lorenzo: glory to god! james: (unintelligible)
  • 00:16:23.372 --> 00:16:26.909
  • Lorenzo: glory to god! james: (unintelligible) okay, we're going
  • 00:16:26.975 --> 00:16:28.277
  • James: (unintelligible) okay, we're going to stay close.
  • 00:16:28.343 --> 00:16:31.080
  • Okay, we're going to stay close. i've already told you
  • 00:16:31.146 --> 00:16:32.347
  • To stay close. i've already told you what we're going
  • 00:16:32.414 --> 00:16:33.649
  • I've already told you what we're going to start doing.
  • 00:16:33.715 --> 00:16:34.883
  • What we're going to start doing. i want you praying
  • 00:16:34.950 --> 00:16:36.018
  • To start doing. i want you praying for us right now.
  • 00:16:36.085 --> 00:16:37.686
  • I want you praying for us right now. we are literally
  • 00:16:37.753 --> 00:16:38.854
  • For us right now. we are literally rescuing the trafficked.
  • 00:16:38.921 --> 00:16:41.590
  • We are literally rescuing the trafficked. he knows lots
  • 00:16:41.657 --> 00:16:42.691
  • Rescuing the trafficked. he knows lots of trafficked people.
  • 00:16:42.758 --> 00:16:43.826
  • He knows lots of trafficked people. lorenzo: well, right next
  • 00:16:43.892 --> 00:16:44.927
  • Of trafficked people. lorenzo: well, right next to my church we have women
  • 00:16:44.993 --> 00:16:46.095
  • Lorenzo: well, right next to my church we have women being human trafficked today.
  • 00:16:46.161 --> 00:16:47.563
  • To my church we have women being human trafficked today. james: we're going
  • 00:16:47.629 --> 00:16:48.764
  • Being human trafficked today. james: we're going to help you every way we can,
  • 00:16:48.831 --> 00:16:50.399
  • James: we're going to help you every way we can, and so will they.
  • 00:16:50.466 --> 00:16:52.134
  • To help you every way we can, and so will they. but what i want us to do,
  • 00:16:52.201 --> 00:16:54.236
  • And so will they. but what i want us to do, according to the father,
  • 00:16:54.303 --> 00:16:55.471
  • But what i want us to do, according to the father, and we'll spend some time
  • 00:16:55.537 --> 00:16:56.605
  • According to the father, and we'll spend some time praying together,
  • 00:16:56.672 --> 00:16:58.107
  • And we'll spend some time praying together, i want us to hear every word
  • 00:16:58.173 --> 00:17:00.909
  • Praying together, i want us to hear every word he wants us to hear
  • 00:17:00.976 --> 00:17:02.878
  • I want us to hear every word he wants us to hear to help get his family
  • 00:17:02.945 --> 00:17:05.080
  • He wants us to hear to help get his family looking like him,
  • 00:17:05.147 --> 00:17:07.116
  • To help get his family looking like him, the church looking like jesus,
  • 00:17:07.182 --> 00:17:09.184
  • Looking like him, the church looking like jesus, and get the family healthy.
  • 00:17:09.251 --> 00:17:11.086
  • The church looking like jesus, and get the family healthy. lorenzo: amen.
  • 00:17:11.153 --> 00:17:12.554
  • You want to say?
  • 00:17:13.722 --> 00:17:14.690
  • You want to say? lorenzo: well, i want
  • 00:17:14.756 --> 00:17:15.757
  • Lorenzo: well, i want to tell you, first of all,
  • 00:17:15.824 --> 00:17:17.025
  • To tell you, first of all, that i'm very humbled.
  • 00:17:17.092 --> 00:17:18.093
  • That i'm very humbled. you know, my wife and i,
  • 00:17:18.160 --> 00:17:19.361
  • You know, my wife and i, our church, we have
  • 00:17:19.428 --> 00:17:21.263
  • Our church, we have given everything.
  • 00:17:21.330 --> 00:17:22.364
  • We don't take a salary
  • 00:17:23.599 --> 00:17:24.600
  • We don't take a salary from the church.
  • 00:17:24.666 --> 00:17:26.101
  • We don't take a salary from the church. we stopped doing that
  • 00:17:26.168 --> 00:17:27.536
  • From the church. we stopped doing that since covid because
  • 00:17:27.603 --> 00:17:28.837
  • We stopped doing that since covid because everything was decimated
  • 00:17:28.904 --> 00:17:30.139
  • Since covid because everything was decimated in detroit like never before.
  • 00:17:30.205 --> 00:17:31.673
  • Everything was decimated in detroit like never before. we give everything.
  • 00:17:31.740 --> 00:17:33.008
  • In detroit like never before. we give everything. so, for you to partner
  • 00:17:33.075 --> 00:17:34.176
  • We give everything. so, for you to partner with us, it's a harvest.
  • 00:17:34.243 --> 00:17:36.278
  • So, for you to partner with us, it's a harvest. it's a harvest and
  • 00:17:36.345 --> 00:17:37.312
  • With us, it's a harvest. it's a harvest and i'm very humbled and
  • 00:17:37.379 --> 00:17:38.514
  • It's a harvest and i'm very humbled and very grateful that the lord
  • 00:17:38.580 --> 00:17:39.948
  • I'm very humbled and very grateful that the lord has answered our prayers
  • 00:17:40.015 --> 00:17:41.650
  • Very grateful that the lord has answered our prayers through partnering
  • 00:17:41.717 --> 00:17:42.784
  • Has answered our prayers through partnering with your ministry.
  • 00:17:42.851 --> 00:17:43.886
  • Through partnering with your ministry. james: i mean it.
  • 00:17:43.952 --> 00:17:45.220
  • Would you right now,
  • 00:17:46.688 --> 00:17:47.990
  • Would you right now, put your arms, literally,
  • 00:17:48.056 --> 00:17:52.794
  • Put your arms, literally, please, around all
  • 00:17:52.861 --> 00:17:54.830
  • Betty, we've been doing it
  • 00:17:57.099 --> 00:17:58.167
  • Betty, we've been doing it a long, long time.
  • 00:17:58.233 --> 00:17:59.301
  • Betty, we've been doing it a long, long time. betty: we have.
  • 00:17:59.368 --> 00:18:00.736
  • A long, long time. betty: we have. james: i want to do it
  • 00:18:00.802 --> 00:18:01.970
  • Betty: we have. james: i want to do it a lot longer.
  • 00:18:02.037 --> 00:18:03.205
  • James: i want to do it a lot longer. but i can't do any of it.
  • 00:18:03.272 --> 00:18:04.740
  • A lot longer. but i can't do any of it. all i can do is show you
  • 00:18:04.806 --> 00:18:06.875
  • But i can't do any of it. all i can do is show you a sad situation,
  • 00:18:06.942 --> 00:18:08.877
  • All i can do is show you a sad situation, and we could weep,
  • 00:18:08.944 --> 00:18:10.479
  • And walk away.
  • 00:18:11.780 --> 00:18:13.315
  • And walk away. or we can find a way
  • 00:18:13.382 --> 00:18:15.417
  • Or we can find a way to put our hands out
  • 00:18:15.484 --> 00:18:17.252
  • To put our hands out with something that
  • 00:18:17.319 --> 00:18:18.487
  • With something that we'll put in the hands
  • 00:18:18.554 --> 00:18:20.122
  • We'll put in the hands of those who have hands-on,
  • 00:18:20.189 --> 00:18:22.457
  • Of those who have hands-on, and we'll put arms around,
  • 00:18:22.524 --> 00:18:24.526
  • And we'll put arms around, and we'll get involved
  • 00:18:24.593 --> 00:18:26.328
  • And we'll get involved to rescue these girls.
  • 00:18:26.395 --> 00:18:28.130
  • To rescue these girls. and now even provide
  • 00:18:28.197 --> 00:18:29.731
  • And now even provide 50 more rooms
  • 00:18:29.798 --> 00:18:32.000
  • 50 more rooms in a beautiful building
  • 00:18:32.067 --> 00:18:33.135
  • In a beautiful building that we're renovating but
  • 00:18:33.202 --> 00:18:34.803
  • To do it.
  • 00:18:36.672 --> 00:18:37.940
  • To do it. father, you are the miracle.
  • 00:18:38.006 --> 00:18:41.910
  • To do it. father, you are the miracle. you're the one who
  • 00:18:41.977 --> 00:18:43.745
  • Father, you are the miracle. you're the one who makes miracles happen
  • 00:18:43.812 --> 00:18:46.315
  • You're the one who makes miracles happen but we're the ones
  • 00:18:46.381 --> 00:18:48.150
  • Makes miracles happen but we're the ones who provide the miracle
  • 00:18:48.217 --> 00:18:50.552
  • But we're the ones who provide the miracle with your love
  • 00:18:50.619 --> 00:18:51.787
  • Who provide the miracle with your love flowing through us.
  • 00:18:51.853 --> 00:18:53.622
  • With your love flowing through us. move everyone watching,
  • 00:18:53.689 --> 00:18:54.957
  • Flowing through us. move everyone watching, in jesus' name.
  • 00:18:55.023 --> 00:18:56.458
  • Move everyone watching, in jesus' name. would you go and get
  • 00:18:56.525 --> 00:18:57.726
  • In jesus' name. would you go and get your bank card
  • 00:18:57.793 --> 00:18:58.927
  • Would you go and get your bank card and use it like a check?
  • 00:18:58.994 --> 00:19:00.262
  • Make a gift to life.
  • 00:19:01.463 --> 00:19:02.864
  • Make a gift to life. i know by now,
  • 00:19:02.931 --> 00:19:04.733
  • I know by now, you remember $128 is what
  • 00:19:04.800 --> 00:19:07.035
  • You remember $128 is what it takes to rescue one child.
  • 00:19:07.102 --> 00:19:09.705
  • It takes to rescue one child. $1280, ten.
  • 00:19:09.771 --> 00:19:11.707
  • $1280, ten. would you please right now
  • 00:19:11.773 --> 00:19:14.243
  • Would you please right now just make the gift
  • 00:19:14.309 --> 00:19:15.410
  • Remember, you're giving life.
  • 00:19:16.645 --> 00:19:20.015
  • Remember, you're giving life. you are providing
  • 00:19:20.082 --> 00:19:21.116
  • Remember, you're giving life. you are providing the miracle that changes
  • 00:19:21.183 --> 00:19:23.085
  • You are providing the miracle that changes everything for people
  • 00:19:23.151 --> 00:19:24.987
  • The miracle that changes everything for people who never thought
  • 00:19:25.053 --> 00:19:26.488
  • Everything for people who never thought they'd have a chance.
  • 00:19:26.555 --> 00:19:27.789
  • Who never thought they'd have a chance. thank you.
  • 00:19:27.856 --> 00:19:29.524
  • Innocent children longing to be loved and cared for
  • 00:19:30.626 --> 00:19:34.129
  • Are being abducted and sold
  • 00:19:34.129 --> 00:19:36.131
  • Into the evil industry of human trafficking.
  • 00:19:36.131 --> 00:19:38.800
  • Through mission: rescue life,
  • 00:19:38.800 --> 00:19:40.802
  • Your gift today of only $128
  • 00:19:40.802 --> 00:19:42.804
  • Will help reach, rescue, or restore a child
  • 00:19:42.804 --> 00:19:45.407
  • And change their destiny forever.
  • 00:19:45.407 --> 00:19:47.609
  • Gifts of $64 or $32
  • 00:19:47.609 --> 00:19:50.212
  • Will be combined with support from others
  • 00:19:50.212 --> 00:19:52.514
  • To help rescue one more child
  • 00:19:52.514 --> 00:19:54.516
  • From the shame and pain of sexual slavery.
  • 00:19:54.516 --> 00:19:56.785
  • Currently, one of our rescue centers
  • 00:19:56.785 --> 00:19:58.854
  • In southeast asia is at maximum capacity.
  • 00:19:58.854 --> 00:20:00.889
  • With the need never greater,
  • 00:20:00.889 --> 00:20:02.924
  • We need to secure and renovate a new rescue home
  • 00:20:02.924 --> 00:20:05.360
  • That will offer refuge and restoration
  • 00:20:05.360 --> 00:20:07.362
  • For up to 50 trafficking survivors.
  • 00:20:07.362 --> 00:20:09.564
  • Please consider an additional gift
  • 00:20:09.564 --> 00:20:11.566
  • As we urgently need $1.25 million
  • 00:20:11.566 --> 00:20:14.303
  • Above our normal budget
  • 00:20:14.303 --> 00:20:16.305
  • To secure and renovate this place of hope.
  • 00:20:16.305 --> 00:20:19.174
  • With a gift of any amount,
  • 00:20:19.174 --> 00:20:21.176
  • We'll send you sleep on this by dr. david jeremiah.
  • 00:20:21.176 --> 00:20:23.845
  • This nightly devotional
  • 00:20:23.845 --> 00:20:25.847
  • Will help you let go of your anxieties and rest in peace
  • 00:20:25.847 --> 00:20:28.917
  • As you reflect on inspiring promises
  • 00:20:28.917 --> 00:20:31.119
  • From god's word.
  • 00:20:31.119 --> 00:20:33.121
  • With a gift of $128 or more,
  • 00:20:33.121 --> 00:20:35.123
  • You'll receive the elegant mug set,
  • 00:20:35.123 --> 00:20:37.125
  • "a beautiful morning."
  • 00:20:37.125 --> 00:20:39.127
  • Both generously sized mugs are inscribed
  • 00:20:39.127 --> 00:20:41.129
  • With encouraging scriptures
  • 00:20:41.129 --> 00:20:43.131
  • To begin your new day.
  • 00:20:43.131 --> 00:20:45.133
  • Finally, please consider a gift of $1280
  • 00:20:45.133 --> 00:20:47.969
  • Which will help save 10 children.
  • 00:20:47.969 --> 00:20:49.971
  • And you may request our inspiring bronze sculpture,
  • 00:20:49.971 --> 00:20:52.474
  • "lion of judah."
  • 00:20:52.474 --> 00:20:54.576
  • Please call, write, or make your gift online.
  • 00:20:54.576 --> 00:21:00.615
  • James: well, i think
  • 00:21:00.682 --> 00:21:01.850
  • James: well, i think you can tell i get excited
  • 00:21:01.917 --> 00:21:03.085
  • James: well, i think you can tell i get excited about jesus in people.
  • 00:21:03.151 --> 00:21:05.420
  • You can tell i get excited about jesus in people. i do want to mention that
  • 00:21:05.487 --> 00:21:07.889
  • About jesus in people. i do want to mention that we want to give a home.
  • 00:21:07.956 --> 00:21:09.324
  • I do want to mention that we want to give a home. you see, there's no more
  • 00:21:09.391 --> 00:21:10.726
  • We want to give a home. you see, there's no more rent property where
  • 00:21:10.792 --> 00:21:11.760
  • You see, there's no more rent property where we're trying to help these
  • 00:21:11.827 --> 00:21:12.894
  • Rent property where we're trying to help these girls that we're referring
  • 00:21:12.961 --> 00:21:14.129
  • We're trying to help these girls that we're referring to in southeast asia.
  • 00:21:14.196 --> 00:21:16.331
  • Girls that we're referring to in southeast asia. we've got a building;
  • 00:21:16.398 --> 00:21:17.666
  • To in southeast asia. we've got a building; it's a decent building.
  • 00:21:17.733 --> 00:21:18.667
  • We've got a building; it's a decent building. it just needs to be reshaped;
  • 00:21:18.734 --> 00:21:20.068
  • It's a decent building. it just needs to be reshaped; over $1 million.
  • 00:21:20.135 --> 00:21:21.770
  • It just needs to be reshaped; over $1 million. and then we want you to
  • 00:21:21.837 --> 00:21:22.938
  • Over $1 million. and then we want you to help us rescue those girls;
  • 00:21:23.004 --> 00:21:24.139
  • And then we want you to help us rescue those girls; $128 will rescue one.
  • 00:21:24.206 --> 00:21:26.174
  • Help us rescue those girls; $128 will rescue one. you can do that
  • 00:21:26.241 --> 00:21:27.542
  • $128 will rescue one. you can do that so please do it.
  • 00:21:27.609 --> 00:21:28.744
  • You can do that so please do it. whatever god leads you to.
  • 00:21:28.810 --> 00:21:29.945
  • So please do it. whatever god leads you to. and then you be praying
  • 00:21:30.011 --> 00:21:31.012
  • Whatever god leads you to. and then you be praying for me and be praying for
  • 00:21:31.079 --> 00:21:32.614
  • And then you be praying for me and be praying for lorenzo because i have
  • 00:21:32.681 --> 00:21:34.516
  • For me and be praying for lorenzo because i have an idea we're going
  • 00:21:34.583 --> 00:21:35.751
  • Lorenzo because i have an idea we're going to be together.
  • 00:21:35.817 --> 00:21:36.918
  • An idea we're going to be together. now whether you see us
  • 00:21:36.985 --> 00:21:38.019
  • To be together. now whether you see us together or not,
  • 00:21:38.086 --> 00:21:39.221
  • Now whether you see us together or not, he's going to.
  • 00:21:39.287 --> 00:21:40.956
  • Together or not, he's going to. and you are going to see him,
  • 00:21:41.022 --> 00:21:42.991
  • He's going to. and you are going to see him, i hope you see him
  • 00:21:43.058 --> 00:21:44.326
  • And you are going to see him, i hope you see him some through me but
  • 00:21:44.393 --> 00:21:45.494
  • I hope you see him some through me but you will see him through
  • 00:21:45.560 --> 00:21:46.628
  • Some through me but you will see him through lorenzo, and he's going
  • 00:21:46.695 --> 00:21:49.965
  • You will see him through lorenzo, and he's going to inspire people like you
  • 00:21:50.031 --> 00:21:53.869
  • Lorenzo, and he's going to inspire people like you to let others see him
  • 00:21:53.935 --> 00:21:55.237
  • To inspire people like you to let others see him through you very clearly.
  • 00:21:55.303 --> 00:21:58.273
  • To let others see him through you very clearly. sure love you.
  • 00:21:58.340 --> 00:21:59.841
  • Through you very clearly. sure love you. will you come back?
  • 00:21:59.908 --> 00:22:01.109
  • Sure love you. will you come back? lorenzo: yes, absolutely.
  • 00:22:01.176 --> 00:22:02.377
  • Will you come back? lorenzo: yes, absolutely. james: thanks for watching.
  • 00:22:02.444 --> 00:22:05.313
  • Lysa: i was working out
  • 00:22:17.726 --> 00:22:18.693
  • On the elliptical beside me
  • 00:22:20.595 --> 00:22:22.531
  • On the elliptical beside me and everything on her
  • 00:22:22.597 --> 00:22:24.566
  • And everything on her was like in shape.
  • 00:22:24.633 --> 00:22:26.201
  • Was like in shape. everything!
  • 00:22:26.268 --> 00:22:27.769
  • Everything was tight.
  • 00:22:29.137 --> 00:22:30.338
  • Everything was tight. the only thing on me
  • 00:22:30.405 --> 00:22:31.540
  • Everything was tight. the only thing on me that was tight
  • 00:22:31.606 --> 00:22:32.641
  • The only thing on me that was tight was my ponytail holder.
  • 00:22:32.707 --> 00:22:33.775
  • That was tight was my ponytail holder. [laughter]
  • 00:22:33.842 --> 00:22:35.143
  • Was my ponytail holder. [laughter] so she was on
  • 00:22:35.210 --> 00:22:36.578
  • [laughter] so she was on the elliptical beside me
  • 00:22:36.645 --> 00:22:38.146
  • So she was on the elliptical beside me and i was feeling
  • 00:22:38.213 --> 00:22:39.514
  • The elliptical beside me and i was feeling like a marshmallow, honestly
  • 00:22:39.581 --> 00:22:41.283
  • And i was feeling like a marshmallow, honestly and she's just so beautiful
  • 00:22:41.349 --> 00:22:42.951
  • Like a marshmallow, honestly and she's just so beautiful and tiny.
  • 00:22:43.018 --> 00:22:44.219
  • And she's just so beautiful and tiny. i just thought, for the sake
  • 00:22:44.286 --> 00:22:45.687
  • And tiny. i just thought, for the sake of every other woman out there
  • 00:22:45.754 --> 00:22:47.589
  • I just thought, for the sake of every other woman out there who feels fluffy today
  • 00:22:47.656 --> 00:22:49.724
  • Of every other woman out there who feels fluffy today i'm going to
  • 00:22:49.791 --> 00:22:51.226
  • Who feels fluffy today i'm going to out elliptical her.
  • 00:22:51.293 --> 00:22:52.494
  • I'm going to out elliptical her. i am!
  • 00:22:52.561 --> 00:22:53.562
  • Out elliptical her. i am! [laughter]
  • 00:22:53.628 --> 00:22:54.629
  • I am! [laughter] so i started going
  • 00:22:54.696 --> 00:22:55.697
  • [laughter] so i started going and i was going to keep
  • 00:22:55.764 --> 00:22:56.798
  • So i started going and i was going to keep in step with her.
  • 00:22:56.865 --> 00:22:57.866
  • And i was going to keep in step with her. and then my friend called
  • 00:22:57.933 --> 00:22:58.934
  • In step with her. and then my friend called and i didn't want
  • 00:22:59.000 --> 00:23:00.001
  • And then my friend called and i didn't want to lose my competition
  • 00:23:00.068 --> 00:23:01.069
  • And i didn't want to lose my competition but i knew my friend needed me
  • 00:23:01.136 --> 00:23:02.437
  • To lose my competition but i knew my friend needed me so i answered the phone.
  • 00:23:02.504 --> 00:23:03.505
  • But i knew my friend needed me so i answered the phone. and there are big signs
  • 00:23:03.572 --> 00:23:04.573
  • So i answered the phone. and there are big signs at the gym; you're not
  • 00:23:04.639 --> 00:23:05.640
  • And there are big signs at the gym; you're not supposed to be on the phone.
  • 00:23:05.707 --> 00:23:06.775
  • At the gym; you're not supposed to be on the phone. all of the sudden
  • 00:23:06.842 --> 00:23:07.843
  • Supposed to be on the phone. all of the sudden she got off her elliptical
  • 00:23:07.909 --> 00:23:08.910
  • All of the sudden she got off her elliptical and huffed away.
  • 00:23:08.977 --> 00:23:09.945
  • She got off her elliptical and huffed away. and ever since then,
  • 00:23:10.011 --> 00:23:11.213
  • And huffed away. and ever since then, i just knew,
  • 00:23:11.279 --> 00:23:12.247
  • And ever since then, i just knew, that woman hates me.
  • 00:23:12.314 --> 00:23:14.115
  • I just knew, that woman hates me. until one day
  • 00:23:14.182 --> 00:23:15.450
  • That woman hates me. until one day she came out of the bathroom
  • 00:23:15.517 --> 00:23:16.585
  • Until one day she came out of the bathroom and she smiled at me.
  • 00:23:16.651 --> 00:23:17.853
  • She came out of the bathroom and she smiled at me. and it wasn't like
  • 00:23:17.919 --> 00:23:19.154
  • And she smiled at me. and it wasn't like i'm about to whip your tail
  • 00:23:19.221 --> 00:23:20.388
  • And it wasn't like i'm about to whip your tail on the gym floor.
  • 00:23:20.455 --> 00:23:21.456
  • I'm about to whip your tail on the gym floor. it wasn't that kind of smile,
  • 00:23:21.523 --> 00:23:22.557
  • On the gym floor. it wasn't that kind of smile, it was like "oh, hey!
  • 00:23:22.624 --> 00:23:23.692
  • It wasn't that kind of smile, it was like "oh, hey! haven't i seen you before?"
  • 00:23:23.758 --> 00:23:25.494
  • It was like "oh, hey! haven't i seen you before?" and as i got on
  • 00:23:25.560 --> 00:23:26.695
  • Haven't i seen you before?" and as i got on the elliptical that day
  • 00:23:26.761 --> 00:23:27.762
  • And as i got on the elliptical that day i started thinking,
  • 00:23:27.829 --> 00:23:29.431
  • The elliptical that day i started thinking, i don't think she's had
  • 00:23:29.498 --> 00:23:30.899
  • I started thinking, i don't think she's had any of these thoughts of me
  • 00:23:30.966 --> 00:23:34.436
  • I don't think she's had any of these thoughts of me that i've assigned to her.
  • 00:23:34.503 --> 00:23:36.805
  • Any of these thoughts of me that i've assigned to her. [laughter]
  • 00:23:36.872 --> 00:23:38.240
  • That i've assigned to her. [laughter] like i think
  • 00:23:38.306 --> 00:23:39.307
  • [laughter] like i think i have assigned to her
  • 00:23:39.374 --> 00:23:40.442
  • Like i think i have assigned to her feelings of rejection
  • 00:23:40.509 --> 00:23:41.510
  • I have assigned to her feelings of rejection that were simply perceived.
  • 00:23:41.576 --> 00:23:44.246
  • Feelings of rejection that were simply perceived. and i think
  • 00:23:44.312 --> 00:23:45.447
  • That were simply perceived. and i think i've been dealing with
  • 00:23:45.514 --> 00:23:46.715
  • And i think i've been dealing with not only the lady at the gym
  • 00:23:46.781 --> 00:23:48.517
  • I've been dealing with not only the lady at the gym in that way,
  • 00:23:48.583 --> 00:23:49.918
  • Not only the lady at the gym in that way, but i think so many of
  • 00:23:49.985 --> 00:23:51.386
  • In that way, but i think so many of the rejections of our past
  • 00:23:51.453 --> 00:23:53.355
  • But i think so many of the rejections of our past are affecting us
  • 00:23:53.421 --> 00:23:54.456
  • The rejections of our past are affecting us more than we even realize.
  • 00:23:54.523 --> 00:23:56.892
  • Are affecting us more than we even realize. so sometimes rejection is real
  • 00:23:56.958 --> 00:23:58.693
  • More than we even realize. so sometimes rejection is real but sometimes it is perceived.
  • 00:23:58.760 --> 00:24:00.896
  • So sometimes rejection is real but sometimes it is perceived. so to answer your question
  • 00:24:00.962 --> 00:24:02.264
  • But sometimes it is perceived. so to answer your question in a very funny way,
  • 00:24:02.330 --> 00:24:04.699
  • So to answer your question in a very funny way, yes, i think absolutely!
  • 00:24:04.766 --> 00:24:06.735
  • In a very funny way, yes, i think absolutely! the enemy is
  • 00:24:06.801 --> 00:24:07.936
  • Yes, i think absolutely! the enemy is the father of lies
  • 00:24:08.003 --> 00:24:10.238
  • The enemy is the father of lies he wants to speak those lies
  • 00:24:10.305 --> 00:24:11.740
  • The father of lies he wants to speak those lies over us constantly
  • 00:24:11.806 --> 00:24:15.310
  • He wants to speak those lies over us constantly so that destruction
  • 00:24:15.377 --> 00:24:17.045
  • Over us constantly so that destruction and division can happen.
  • 00:24:17.112 --> 00:24:19.314
  • So that destruction and division can happen. and that's really --
  • 00:24:19.381 --> 00:24:20.749
  • And division can happen. and that's really -- there is nothing that brings
  • 00:24:20.815 --> 00:24:21.850
  • And that's really -- there is nothing that brings the enemy more joy, i believe,
  • 00:24:21.917 --> 00:24:23.752
  • There is nothing that brings the enemy more joy, i believe, than when he divides people
  • 00:24:23.818 --> 00:24:26.054
  • The enemy more joy, i believe, than when he divides people and separates people.
  • 00:24:26.121 --> 00:24:27.656
  • Than when he divides people and separates people. not only separates them
  • 00:24:27.722 --> 00:24:28.690
  • And separates people. not only separates them from each other
  • 00:24:28.757 --> 00:24:29.824
  • Not only separates them from each other but separates us
  • 00:24:29.891 --> 00:24:30.959
  • From each other but separates us from the love of god that's
  • 00:24:31.026 --> 00:24:31.993
  • But separates us from the love of god that's supposed to flow through us
  • 00:24:32.060 --> 00:24:33.161
  • From the love of god that's supposed to flow through us to everyone around us.
  • 00:24:33.228 --> 00:24:35.597
  • Supposed to flow through us to everyone around us. but if we're so caught up
  • 00:24:35.664 --> 00:24:36.865
  • To everyone around us. but if we're so caught up in our own needs
  • 00:24:36.932 --> 00:24:37.933
  • But if we're so caught up in our own needs and we walk into a room
  • 00:24:37.999 --> 00:24:39.267
  • In our own needs and we walk into a room and we think,
  • 00:24:39.334 --> 00:24:40.335
  • And we walk into a room and we think, who can make me feel loved?
  • 00:24:40.402 --> 00:24:41.636
  • And we think, who can make me feel loved? who can make me
  • 00:24:41.703 --> 00:24:42.704
  • Who can make me feel loved? who can make me feel beautiful?
  • 00:24:42.771 --> 00:24:43.772
  • Who can make me feel beautiful? who can snap a picture
  • 00:24:43.838 --> 00:24:44.839
  • Feel beautiful? who can snap a picture and only use the one
  • 00:24:44.906 --> 00:24:45.907
  • Who can snap a picture and only use the one where i look the best?
  • 00:24:45.974 --> 00:24:48.310
  • And only use the one where i look the best? it's almost like
  • 00:24:48.376 --> 00:24:49.377
  • Where i look the best? it's almost like we're walking in and we're
  • 00:24:49.444 --> 00:24:50.645
  • It's almost like we're walking in and we're so needy, needy, needy,
  • 00:24:50.712 --> 00:24:51.713
  • We're walking in and we're so needy, needy, needy, and in essence that's us
  • 00:24:51.780 --> 00:24:53.081
  • So needy, needy, needy, and in essence that's us being incredibly greedy.
  • 00:24:53.148 --> 00:24:54.783
  • And in essence that's us being incredibly greedy. instead, we should have
  • 00:24:54.849 --> 00:24:56.017
  • Being incredibly greedy. instead, we should have the fullness of god.
  • 00:24:56.084 --> 00:24:57.252
  • Instead, we should have the fullness of god. this is where living loved
  • 00:24:57.319 --> 00:24:59.554
  • The fullness of god. this is where living loved comes in because yes,
  • 00:24:59.621 --> 00:25:01.189
  • This is where living loved comes in because yes, the book is titled uninvited
  • 00:25:01.256 --> 00:25:02.958
  • Comes in because yes, the book is titled uninvited but what i want
  • 00:25:03.024 --> 00:25:04.693
  • The book is titled uninvited but what i want people to understand is
  • 00:25:04.759 --> 00:25:05.894
  • But what i want people to understand is i want to wake up every day
  • 00:25:05.961 --> 00:25:07.629
  • People to understand is i want to wake up every day and i want to be
  • 00:25:07.696 --> 00:25:09.164
  • I want to wake up every day and i want to be a living testimony
  • 00:25:09.230 --> 00:25:11.232
  • And i want to be a living testimony for god's love.
  • 00:25:11.299 --> 00:25:12.367
  • A living testimony for god's love. i don't want to be
  • 00:25:12.434 --> 00:25:13.501
  • For god's love. i don't want to be a commercial for crazy
  • 00:25:13.568 --> 00:25:14.636
  • I don't want to be a commercial for crazy because honestly,
  • 00:25:14.703 --> 00:25:15.770
  • A commercial for crazy because honestly, sometimes i do look like that.
  • 00:25:15.837 --> 00:25:17.005
  • Because honestly, sometimes i do look like that. a commercial
  • 00:25:17.072 --> 00:25:18.306
  • Sometimes i do look like that. a commercial for nothing but crazy!
  • 00:25:18.373 --> 00:25:19.507
  • A commercial for nothing but crazy! in the gym
  • 00:25:19.574 --> 00:25:20.709
  • For nothing but crazy! in the gym #elliptical wars. right?
  • 00:25:20.775 --> 00:25:22.243
  • In the gym #elliptical wars. right? [laughter]
  • 00:25:22.310 --> 00:25:24.546
  • #elliptical wars. right? [laughter] i want to wake up every day
  • 00:25:24.613 --> 00:25:26.348
  • [laughter] i want to wake up every day so convinced,
  • 00:25:26.414 --> 00:25:28.650
  • I want to wake up every day so convinced, absolutely assured
  • 00:25:28.717 --> 00:25:30.852
  • So convinced, absolutely assured god loves me,
  • 00:25:30.919 --> 00:25:33.555
  • Absolutely assured god loves me, therefore, i can bring
  • 00:25:33.622 --> 00:25:35.457
  • God loves me, therefore, i can bring the fullness of god
  • 00:25:35.523 --> 00:25:36.958
  • Therefore, i can bring the fullness of god into any situation i face.
  • 00:25:37.025 --> 00:25:39.160
  • The fullness of god into any situation i face. instead of my insecurities
  • 00:25:39.227 --> 00:25:41.029
  • Into any situation i face. instead of my insecurities being the first thing
  • 00:25:41.096 --> 00:25:42.097
  • Instead of my insecurities being the first thing that walks into a room,
  • 00:25:42.163 --> 00:25:43.164
  • Being the first thing that walks into a room, i can let the love of god
  • 00:25:43.231 --> 00:25:44.766
  • That walks into a room, i can let the love of god be the very first thing
  • 00:25:44.833 --> 00:25:45.834
  • I can let the love of god be the very first thing that enters the room.
  • 00:25:45.900 --> 00:25:46.901
  • Be the very first thing that enters the room. instead of waiting
  • 00:25:46.968 --> 00:25:47.969
  • That enters the room. instead of waiting for everyone else
  • 00:25:48.036 --> 00:25:49.037
  • Instead of waiting for everyone else to make me feel pretty,
  • 00:25:49.104 --> 00:25:50.171
  • For everyone else to make me feel pretty, my outfit looks good,
  • 00:25:50.238 --> 00:25:51.239
  • To make me feel pretty, my outfit looks good, my boots are cute,
  • 00:25:51.306 --> 00:25:52.307
  • My outfit looks good, my boots are cute, "thanks, james!"
  • 00:25:52.374 --> 00:25:54.275
  • My boots are cute, "thanks, james!" instead of that
  • 00:25:54.342 --> 00:25:55.343
  • "thanks, james!" instead of that i don't have to wait for that.
  • 00:25:55.410 --> 00:25:56.645
  • Instead of that i don't have to wait for that. if it happens, that's awesome!
  • 00:25:56.711 --> 00:25:57.846
  • I don't have to wait for that. if it happens, that's awesome! but i don't have
  • 00:25:57.912 --> 00:25:58.947
  • If it happens, that's awesome! but i don't have to wait for it
  • 00:25:59.014 --> 00:26:00.148
  • But i don't have to wait for it because i know inside
  • 00:26:00.215 --> 00:26:01.249
  • To wait for it because i know inside the heart of every person
  • 00:26:01.316 --> 00:26:02.517
  • Because i know inside the heart of every person is that desperate need,
  • 00:26:02.584 --> 00:26:03.785
  • The heart of every person is that desperate need, they want to be loved,
  • 00:26:03.852 --> 00:26:04.919
  • Is that desperate need, they want to be loved, they want to be accepted,
  • 00:26:04.986 --> 00:26:06.321
  • They want to be loved, they want to be accepted, they want to belong.
  • 00:26:06.388 --> 00:26:07.555
  • They want to be accepted, they want to belong. so i can walk into the room,
  • 00:26:07.622 --> 00:26:09.124
  • They want to belong. so i can walk into the room, instead of my neediness
  • 00:26:09.190 --> 00:26:10.191
  • So i can walk into the room, instead of my neediness becoming my greediness,
  • 00:26:10.258 --> 00:26:11.626
  • Instead of my neediness becoming my greediness, the love of god
  • 00:26:11.693 --> 00:26:12.827
  • Becoming my greediness, the love of god can overflow out of me
  • 00:26:12.894 --> 00:26:14.629
  • The love of god can overflow out of me and the more we ease
  • 00:26:14.696 --> 00:26:16.231
  • Can overflow out of me and the more we ease the loneliness ache in others
  • 00:26:16.297 --> 00:26:18.133
  • And the more we ease the loneliness ache in others the more it will be
  • 00:26:18.199 --> 00:26:19.334
  • The loneliness ache in others the more it will be dramatically eased in us.
  • 00:26:19.401 --> 00:26:21.002
  • Introducing the all-new lifetoday.org.
  • 00:26:22.003 --> 00:26:25.006
  • Dive into your favorite life today programs.
  • 00:26:25.006 --> 00:26:27.642
  • Explore impactful ministry outreaches
  • 00:26:27.642 --> 00:26:30.078
  • And discover life-changing spiritual resources,
  • 00:26:30.078 --> 00:26:32.847
  • All in one place!
  • 00:26:32.847 --> 00:26:34.849
  • Plus, it's easier than ever to support our mission
  • 00:26:34.849 --> 00:26:37.185
  • With seamless donation options.
  • 00:26:37.185 --> 00:26:39.187
  • Never miss a moment to get connected,
  • 00:26:39.187 --> 00:26:41.289
  • Get inspired, and get involved.
  • 00:26:41.289 --> 00:26:43.591
  • Anytime, anywhere, life today is always on!
  • 00:26:43.591 --> 00:26:47.262
  • Visit the new lifetoday.org
  • 00:26:47.262 --> 00:26:49.264
  • And experience the best of life!
  • 00:26:49.264 --> 00:26:52.000
  • When planning your future,
  • 00:26:52.767 --> 00:26:55.270
  • Keep their future in mind.
  • 00:26:55.270 --> 00:26:58.239
  • Contact life planning services today.
  • 00:26:58.239 --> 00:27:01.543
  • Next week on life today!
  • 00:27:02.277 --> 00:27:04.446
  • Mark rutland helps us confront
  • 00:27:04.446 --> 00:27:06.915
  • The challenges of aging with a smile on our face
  • 00:27:06.915 --> 00:27:09.551
  • As he pushes us to keep on keeping on.
  • 00:27:09.551 --> 00:27:12.620
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:12.620 --> 00:27:16.157
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:16.157 --> 00:27:19.260
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:19.260 --> 00:27:21.329
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:21.329 --> 00:27:23.398
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:23.398 --> 00:27:25.467
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:25.467 --> 00:27:27.602
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:27.602 --> 00:27:27.602