Lorenzo Sewell - Hope For The Nation

March 23, 2025 | S25:E81

The pastor who prayed at the 2025 Presidential Inauguration shares his story of deliverance from addiction, crime, and hopelessness.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | Lorenzo Sewell - Hope For The Nation | March 23, 2025
  • >> i go to the guy i was distributing for.
  • 00:00:08.320 --> 00:00:12.524
  • I sit down with him; i give him all the drugs,
  • 00:00:12.524 --> 00:00:14.827
  • Give him all the money. i said, "i'm done."
  • 00:00:14.827 --> 00:00:16.929
  • He says to me, "what's wrong?
  • 00:00:16.929 --> 00:00:19.298
  • Are the cops onto you? are you sick?"
  • 00:00:19.298 --> 00:00:22.000
  • I said, "no. i gave my heart to jesus."
  • 00:00:22.000 --> 00:00:26.071
  • Lorenzo sewell went from dope dealer
  • 00:00:26.071 --> 00:00:28.474
  • To hope dealer to leading the world in prayer.
  • 00:00:28.474 --> 00:00:32.077
  • >> then i turned around to go and shake
  • 00:00:32.077 --> 00:00:34.480
  • President trump's hand, he hugged me full hug!
  • 00:00:34.480 --> 00:00:43.422
  • 00:00:43.655 --> 00:00:54.900
  • James: betty, do you like
  • 00:00:55.000 --> 00:00:56.034
  • James: betty, do you like this guy?
  • 00:00:56.101 --> 00:00:57.136
  • James: betty, do you like this guy? betty: oh, i do.
  • 00:00:57.202 --> 00:00:58.170
  • This guy? betty: oh, i do. the first time i saw him
  • 00:00:58.237 --> 00:00:59.238
  • Betty: oh, i do. the first time i saw him i liked him.
  • 00:00:59.304 --> 00:01:00.305
  • The first time i saw him i liked him. james: i'll tell you what.
  • 00:01:00.372 --> 00:01:01.306
  • I liked him. james: i'll tell you what. this guy prayed the stars
  • 00:01:01.373 --> 00:01:02.441
  • James: i'll tell you what. this guy prayed the stars down at the inauguration.
  • 00:01:02.508 --> 00:01:03.642
  • This guy prayed the stars down at the inauguration. i'm going to tell you
  • 00:01:03.709 --> 00:01:04.710
  • Something, that was
  • 00:01:04.810 --> 00:01:05.744
  • Something, that was an incredible day because
  • 00:01:05.811 --> 00:01:06.812
  • Something, that was an incredible day because god was moving mountains
  • 00:01:06.879 --> 00:01:07.946
  • An incredible day because god was moving mountains that people thought
  • 00:01:08.013 --> 00:01:09.081
  • God was moving mountains that people thought could not be moved.
  • 00:01:09.148 --> 00:01:10.415
  • That people thought could not be moved. but when lorenzo stepped up
  • 00:01:10.482 --> 00:01:13.118
  • Could not be moved. but when lorenzo stepped up and prayed, and i've heard
  • 00:01:13.185 --> 00:01:15.154
  • But when lorenzo stepped up and prayed, and i've heard a lot of prayers.
  • 00:01:15.220 --> 00:01:16.388
  • And prayed, and i've heard a lot of prayers. betty: i did!
  • 00:01:16.455 --> 00:01:17.623
  • A lot of prayers. betty: i did! i started shouting.
  • 00:01:17.689 --> 00:01:18.790
  • Betty: i did! i started shouting. james: i'm going
  • 00:01:18.857 --> 00:01:19.892
  • I started shouting. james: i'm going to tell you something.
  • 00:01:19.958 --> 00:01:21.059
  • James: i'm going to tell you something. to god be the glory!
  • 00:01:21.126 --> 00:01:22.161
  • To tell you something. to god be the glory! lorenzo, you don't have
  • 00:01:22.227 --> 00:01:23.328
  • To god be the glory! lorenzo, you don't have any idea how you blessed
  • 00:01:23.395 --> 00:01:24.396
  • Lorenzo, you don't have any idea how you blessed everybody who heard you.
  • 00:01:24.463 --> 00:01:25.430
  • Any idea how you blessed everybody who heard you. lorenzo: thank you so much.
  • 00:01:25.497 --> 00:01:26.465
  • Everybody who heard you. lorenzo: thank you so much. james: it was a god thing.
  • 00:01:26.532 --> 00:01:27.499
  • Lorenzo: thank you so much. james: it was a god thing. did you did you feel
  • 00:01:27.566 --> 00:01:28.834
  • Lorenzo: well, when
  • 00:01:30.335 --> 00:01:31.336
  • Lorenzo: well, when you look up in the rotunda,
  • 00:01:31.403 --> 00:01:32.504
  • You look up in the rotunda, can you imagine that?
  • 00:01:32.571 --> 00:01:33.872
  • Can you imagine that? can you imagine praying
  • 00:01:33.939 --> 00:01:35.474
  • Can you imagine praying and talking to
  • 00:01:35.541 --> 00:01:36.475
  • And talking to the good lord?
  • 00:01:36.542 --> 00:01:37.576
  • -- you could see the prayers
  • 00:01:39.211 --> 00:01:40.345
  • -- you could see the prayers of our forefathers
  • 00:01:40.412 --> 00:01:41.446
  • -- you could see the prayers of our forefathers and our foremothers.
  • 00:01:41.513 --> 00:01:42.714
  • Of our forefathers and our foremothers. something i never --
  • 00:01:42.781 --> 00:01:44.449
  • And our foremothers. something i never -- typically, they allow you
  • 00:01:44.516 --> 00:01:47.052
  • Something i never -- typically, they allow you to stand behind the podium
  • 00:01:47.119 --> 00:01:49.087
  • Typically, they allow you to stand behind the podium at the rnc.
  • 00:01:49.154 --> 00:01:50.155
  • To stand behind the podium at the rnc. they let you speak.
  • 00:01:50.222 --> 00:01:51.990
  • At the rnc. they let you speak. but they didn't let us
  • 00:01:52.057 --> 00:01:53.258
  • They let you speak. but they didn't let us in the rotunda.
  • 00:01:53.325 --> 00:01:54.326
  • But they didn't let us in the rotunda. it was locked down.
  • 00:01:54.393 --> 00:01:55.961
  • In the rotunda. it was locked down. james: there you were in it.
  • 00:01:56.028 --> 00:01:57.296
  • It was locked down. james: there you were in it. lorenzo: franklin graham,
  • 00:01:57.362 --> 00:01:58.330
  • James: there you were in it. lorenzo: franklin graham, we tried to go up the day
  • 00:01:58.397 --> 00:01:59.531
  • Lorenzo: franklin graham, we tried to go up the day before the rehearsal,
  • 00:01:59.598 --> 00:02:00.966
  • We tried to go up the day before the rehearsal, but they didn't let us.
  • 00:02:01.033 --> 00:02:02.234
  • Before the rehearsal, but they didn't let us. so, in that moment
  • 00:02:02.301 --> 00:02:04.102
  • But they didn't let us. so, in that moment when you're praying,
  • 00:02:04.169 --> 00:02:05.170
  • So, in that moment when you're praying, "my country 'tis of thee.
  • 00:02:05.237 --> 00:02:07.072
  • When you're praying, "my country 'tis of thee. sweet land of liberty,
  • 00:02:07.139 --> 00:02:09.041
  • "my country 'tis of thee. sweet land of liberty, of thee i sing."
  • 00:02:09.107 --> 00:02:10.375
  • Sweet land of liberty, of thee i sing." and you look up --
  • 00:02:10.442 --> 00:02:14.746
  • Of thee i sing." and you look up -- ain't no party like
  • 00:02:14.813 --> 00:02:16.048
  • And you look up -- ain't no party like a holy ghost party
  • 00:02:16.114 --> 00:02:17.182
  • Ain't no party like a holy ghost party because the holy ghost party
  • 00:02:17.249 --> 00:02:18.217
  • A holy ghost party because the holy ghost party don't stop. right?
  • 00:02:18.283 --> 00:02:19.351
  • Because the holy ghost party don't stop. right? so the lord moved
  • 00:02:19.418 --> 00:02:20.886
  • Don't stop. right? so the lord moved for his glory and
  • 00:02:20.953 --> 00:02:22.421
  • So the lord moved for his glory and i'm very excited.
  • 00:02:22.487 --> 00:02:23.555
  • For his glory and i'm very excited. it was on dr. king's birthday,
  • 00:02:23.622 --> 00:02:25.824
  • I'm very excited. it was on dr. king's birthday, as we know.
  • 00:02:25.891 --> 00:02:26.992
  • It was on dr. king's birthday, as we know. president trump announced
  • 00:02:27.059 --> 00:02:28.126
  • As we know. president trump announced that it would be
  • 00:02:28.193 --> 00:02:29.328
  • President trump announced that it would be liberation day because
  • 00:02:29.394 --> 00:02:31.396
  • That it would be liberation day because i still didn't know
  • 00:02:31.463 --> 00:02:32.431
  • Liberation day because i still didn't know if the good lord, betty
  • 00:02:32.497 --> 00:02:34.132
  • I still didn't know if the good lord, betty would have me pray
  • 00:02:34.199 --> 00:02:35.133
  • If the good lord, betty would have me pray that prayer.
  • 00:02:35.200 --> 00:02:36.134
  • Would have me pray that prayer. i still didn't know it.
  • 00:02:36.201 --> 00:02:37.369
  • That prayer. i still didn't know it. i didn't know until
  • 00:02:37.436 --> 00:02:38.470
  • I still didn't know it. i didn't know until he said it.
  • 00:02:38.537 --> 00:02:39.738
  • I didn't know until he said it. when president trump said,
  • 00:02:39.805 --> 00:02:41.740
  • He said it. when president trump said, "this is liberation day,"
  • 00:02:41.807 --> 00:02:42.941
  • When president trump said, "this is liberation day," i said, holy ghost,
  • 00:02:43.008 --> 00:02:44.176
  • "this is liberation day," i said, holy ghost, i got it.
  • 00:02:44.243 --> 00:02:45.244
  • I said, holy ghost, i got it. you want me to pray
  • 00:02:45.310 --> 00:02:46.812
  • I got it. you want me to pray dr. king's dream.
  • 00:02:46.878 --> 00:02:47.879
  • You want me to pray dr. king's dream. so, we prayed.
  • 00:02:47.946 --> 00:02:48.947
  • Dr. king's dream. so, we prayed. you and i know that
  • 00:02:49.014 --> 00:02:50.515
  • So, we prayed. you and i know that when you pray, free at last!
  • 00:02:50.582 --> 00:02:52.851
  • You and i know that when you pray, free at last! free at last!
  • 00:02:52.918 --> 00:02:54.920
  • When you pray, free at last! free at last! thank god almighty.
  • 00:02:54.987 --> 00:02:56.288
  • Free at last! thank god almighty. james: i remember
  • 00:02:56.355 --> 00:02:57.422
  • Thank god almighty. james: i remember when he said it.
  • 00:02:57.489 --> 00:02:58.523
  • James: i remember when he said it. i was watching him.
  • 00:02:58.590 --> 00:03:00.325
  • When he said it. i was watching him. lorenzo: but when you pray it,
  • 00:03:00.392 --> 00:03:03.295
  • I was watching him. lorenzo: but when you pray it, we know the scriptures,
  • 00:03:03.362 --> 00:03:05.397
  • Lorenzo: but when you pray it, we know the scriptures, "where the spirit
  • 00:03:05.464 --> 00:03:06.465
  • We know the scriptures, "where the spirit of the lord is
  • 00:03:06.531 --> 00:03:07.633
  • "where the spirit of the lord is there is liberty.
  • 00:03:07.699 --> 00:03:09.101
  • Of the lord is there is liberty. whom the son sets free,
  • 00:03:09.167 --> 00:03:10.335
  • There is liberty. whom the son sets free, is free indeed.
  • 00:03:10.402 --> 00:03:12.204
  • Whom the son sets free, is free indeed. but i didn't know until
  • 00:03:12.271 --> 00:03:13.739
  • Is free indeed. but i didn't know until the end of the prayer
  • 00:03:13.805 --> 00:03:14.840
  • But i didn't know until the end of the prayer that the lord would get
  • 00:03:14.906 --> 00:03:16.441
  • The end of the prayer that the lord would get that verse out of me --
  • 00:03:16.508 --> 00:03:18.043
  • That the lord would get that verse out of me -- where the spirit
  • 00:03:18.110 --> 00:03:19.111
  • That verse out of me -- where the spirit of the lord --
  • 00:03:19.177 --> 00:03:20.178
  • Where the spirit of the lord -- now in detroit,
  • 00:03:20.245 --> 00:03:21.647
  • Of the lord -- now in detroit, that's on the back of
  • 00:03:21.713 --> 00:03:23.115
  • Now in detroit, that's on the back of the spirit of detroit.
  • 00:03:23.181 --> 00:03:24.383
  • That's on the back of the spirit of detroit. the verse is there,
  • 00:03:24.449 --> 00:03:26.451
  • The spirit of detroit. the verse is there, second corinthians,
  • 00:03:26.518 --> 00:03:27.619
  • The verse is there, second corinthians, chapter number three,
  • 00:03:27.686 --> 00:03:28.687
  • Second corinthians, chapter number three, verse number 18,
  • 00:03:28.754 --> 00:03:29.788
  • Chapter number three, verse number 18, "where the spirit
  • 00:03:29.855 --> 00:03:30.856
  • Verse number 18, "where the spirit of the lord is,
  • 00:03:30.922 --> 00:03:32.024
  • "where the spirit of the lord is, there is liberty."
  • 00:03:32.090 --> 00:03:33.191
  • Of the lord is, there is liberty." so, i knew that as i was
  • 00:03:33.258 --> 00:03:34.393
  • There is liberty." so, i knew that as i was praying -- the holy spirit
  • 00:03:34.459 --> 00:03:35.560
  • So, i knew that as i was praying -- the holy spirit teaches us how to pray.
  • 00:03:35.627 --> 00:03:37.562
  • Praying -- the holy spirit teaches us how to pray. as the lord was praying
  • 00:03:37.629 --> 00:03:39.164
  • Teaches us how to pray. as the lord was praying through me his will on earth
  • 00:03:39.231 --> 00:03:40.832
  • As the lord was praying through me his will on earth as it is in heaven,
  • 00:03:40.899 --> 00:03:42.034
  • Through me his will on earth as it is in heaven, when i got to that verse,
  • 00:03:42.100 --> 00:03:43.268
  • As it is in heaven, when i got to that verse, i said, lord, i know
  • 00:03:43.335 --> 00:03:44.469
  • When i got to that verse, i said, lord, i know that's what you wanted.
  • 00:03:44.536 --> 00:03:45.504
  • I said, lord, i know that's what you wanted. then i turned around
  • 00:03:45.570 --> 00:03:47.172
  • That's what you wanted. then i turned around to go and shake
  • 00:03:47.239 --> 00:03:48.173
  • Then i turned around to go and shake president trump's hand,
  • 00:03:48.240 --> 00:03:49.274
  • To go and shake president trump's hand, he hugged me full hug!
  • 00:03:49.341 --> 00:03:51.710
  • President trump's hand, he hugged me full hug! can you imagine that?
  • 00:03:51.777 --> 00:03:52.778
  • He hugged me full hug! can you imagine that? all for god's glory!
  • 00:03:52.844 --> 00:03:53.845
  • Can you imagine that? all for god's glory! all for his honor,
  • 00:03:53.912 --> 00:03:54.913
  • All for god's glory! all for his honor, and all for his name
  • 00:03:54.980 --> 00:03:56.081
  • All for his honor, and all for his name to be praised.
  • 00:03:56.148 --> 00:03:57.149
  • And all for his name to be praised. because only god can take
  • 00:03:57.215 --> 00:03:58.283
  • To be praised. because only god can take a kid like me from
  • 00:03:58.350 --> 00:03:59.451
  • Because only god can take a kid like me from the east side of detroit,
  • 00:03:59.518 --> 00:04:00.585
  • A kid like me from the east side of detroit, mentored by murderers,
  • 00:04:00.652 --> 00:04:01.653
  • The east side of detroit, mentored by murderers, can you imagine that?
  • 00:04:01.720 --> 00:04:02.721
  • Mentored by murderers, can you imagine that? a student of the street.
  • 00:04:02.788 --> 00:04:03.889
  • Can you imagine that? a student of the street. my dad is in prison
  • 00:04:03.955 --> 00:04:05.057
  • A student of the street. my dad is in prison for murder today.
  • 00:04:05.123 --> 00:04:06.425
  • My dad is in prison for murder today. i was sitting on the corner
  • 00:04:06.491 --> 00:04:08.260
  • For murder today. i was sitting on the corner of kilbourne and queen,
  • 00:04:08.327 --> 00:04:10.862
  • I was sitting on the corner of kilbourne and queen, [schhhew, schhew]
  • 00:04:10.929 --> 00:04:12.931
  • Of kilbourne and queen, [schhhew, schhew] shots rang out.
  • 00:04:12.998 --> 00:04:14.299
  • [schhhew, schhew] shots rang out. they shot up a house
  • 00:04:14.366 --> 00:04:15.500
  • Shots rang out. they shot up a house i was in, 11 years old!
  • 00:04:15.567 --> 00:04:17.636
  • They shot up a house i was in, 11 years old! playing atari video games.
  • 00:04:17.703 --> 00:04:20.739
  • I was in, 11 years old! playing atari video games. that's when --
  • 00:04:20.806 --> 00:04:22.708
  • Playing atari video games. that's when -- james: it was in
  • 00:04:22.774 --> 00:04:23.842
  • That's when -- james: it was in the detroit area?
  • 00:04:23.909 --> 00:04:24.910
  • James: it was in the detroit area? lorenzo: it was right there
  • 00:04:24.976 --> 00:04:25.977
  • The detroit area? lorenzo: it was right there on the corner of kilbourne
  • 00:04:26.044 --> 00:04:27.079
  • Lorenzo: it was right there on the corner of kilbourne and queen, detroit proper.
  • 00:04:27.145 --> 00:04:28.413
  • On the corner of kilbourne and queen, detroit proper. that's when heroin had
  • 00:04:28.480 --> 00:04:29.681
  • And queen, detroit proper. that's when heroin had just flooded the streets
  • 00:04:29.748 --> 00:04:30.882
  • That's when heroin had just flooded the streets and crack cocaine had come.
  • 00:04:30.949 --> 00:04:32.417
  • Just flooded the streets and crack cocaine had come. my uncle was breaking
  • 00:04:32.484 --> 00:04:34.619
  • And crack cocaine had come. my uncle was breaking into my home
  • 00:04:34.686 --> 00:04:36.054
  • My uncle was breaking into my home and stealing things.
  • 00:04:36.121 --> 00:04:37.456
  • Into my home and stealing things. i would see my uncle
  • 00:04:37.522 --> 00:04:38.690
  • He would take things.
  • 00:04:39.991 --> 00:04:41.393
  • He would take things. he was addicted to crack.
  • 00:04:41.460 --> 00:04:44.563
  • He was addicted to crack. the house got shot up;
  • 00:04:44.629 --> 00:04:45.931
  • The house got shot up; you know, i'm 11 years old.
  • 00:04:45.997 --> 00:04:48.166
  • And moved us to a city
  • 00:04:50.902 --> 00:04:52.270
  • And moved us to a city called fraser.
  • 00:04:52.337 --> 00:04:54.139
  • And moved us to a city called fraser. i was the only black kid
  • 00:04:54.206 --> 00:04:55.507
  • Called fraser. i was the only black kid in the community
  • 00:04:55.574 --> 00:04:56.608
  • I was the only black kid in the community but didn't know it.
  • 00:04:56.675 --> 00:04:58.310
  • In the community but didn't know it. james: was it near detroit?
  • 00:04:58.377 --> 00:04:59.745
  • But didn't know it. james: was it near detroit? lorenzo: it was
  • 00:04:59.811 --> 00:05:00.812
  • James: was it near detroit? lorenzo: it was a suburb of detroit.
  • 00:05:00.879 --> 00:05:01.980
  • Lorenzo: it was a suburb of detroit. so it was 13 miles.
  • 00:05:02.047 --> 00:05:03.515
  • A suburb of detroit. so it was 13 miles. but i became
  • 00:05:03.582 --> 00:05:04.583
  • So it was 13 miles. but i became a street pharmacist.
  • 00:05:04.649 --> 00:05:05.650
  • But i became a street pharmacist. james: you don't mean
  • 00:05:05.717 --> 00:05:06.852
  • A street pharmacist. james: you don't mean a drug seller?
  • 00:05:06.918 --> 00:05:07.919
  • James: you don't mean a drug seller? lorenzo: i became
  • 00:05:07.986 --> 00:05:08.987
  • A drug seller? lorenzo: i became a drug dealer?
  • 00:05:09.054 --> 00:05:10.055
  • Lorenzo: i became a drug dealer? street pharmacist.
  • 00:05:10.122 --> 00:05:11.123
  • A drug dealer? street pharmacist. you like that, don't you?
  • 00:05:11.189 --> 00:05:12.324
  • Street pharmacist. you like that, don't you? betty: it kind of cleans
  • 00:05:12.391 --> 00:05:13.358
  • You like that, don't you? betty: it kind of cleans it up a little bit, right?
  • 00:05:13.425 --> 00:05:14.826
  • Betty: it kind of cleans it up a little bit, right? lorenzo: so i'm dealing
  • 00:05:14.893 --> 00:05:16.261
  • It up a little bit, right? lorenzo: so i'm dealing drugs.
  • 00:05:16.328 --> 00:05:17.562
  • Lorenzo: so i'm dealing drugs. i'm dealing drugs.
  • 00:05:17.629 --> 00:05:18.697
  • Drugs. i'm dealing drugs. i'm dealing drugs.
  • 00:05:18.764 --> 00:05:19.931
  • I'm dealing drugs. i'm dealing drugs. and it was april 18th, 1999,
  • 00:05:19.998 --> 00:05:21.867
  • I'm dealing drugs. and it was april 18th, 1999, i'll never forget it.
  • 00:05:21.933 --> 00:05:23.001
  • And it was april 18th, 1999, i'll never forget it. i'm down in daytona beach
  • 00:05:23.068 --> 00:05:25.170
  • I'll never forget it. i'm down in daytona beach and i was on ecstasy, acid,
  • 00:05:25.237 --> 00:05:29.007
  • I'm down in daytona beach and i was on ecstasy, acid, blew out of my mind.
  • 00:05:29.074 --> 00:05:30.375
  • And i was on ecstasy, acid, blew out of my mind. literally.
  • 00:05:30.442 --> 00:05:31.610
  • Blew out of my mind. literally. i was cutting myself.
  • 00:05:31.676 --> 00:05:33.779
  • Literally. i was cutting myself. and i was approached by
  • 00:05:33.845 --> 00:05:35.947
  • I was cutting myself. and i was approached by a security guard.
  • 00:05:36.014 --> 00:05:37.582
  • And i was approached by a security guard. he said, "hey, you've got
  • 00:05:37.649 --> 00:05:39.818
  • A security guard. he said, "hey, you've got to leave!
  • 00:05:39.885 --> 00:05:41.386
  • He said, "hey, you've got to leave! because if you hurt yourself
  • 00:05:41.453 --> 00:05:43.155
  • To leave! because if you hurt yourself or someone else we're liable.
  • 00:05:43.221 --> 00:05:44.823
  • Because if you hurt yourself or someone else we're liable. you've got to get
  • 00:05:44.890 --> 00:05:45.891
  • Or someone else we're liable. you've got to get out of here."
  • 00:05:45.957 --> 00:05:47.025
  • You've got to get out of here." he walks me out of
  • 00:05:47.092 --> 00:05:48.226
  • Out of here." he walks me out of the resort that i was
  • 00:05:48.293 --> 00:05:49.661
  • He walks me out of the resort that i was paying for with drug money.
  • 00:05:49.728 --> 00:05:52.731
  • The resort that i was paying for with drug money. he said, "can i pray for you?"
  • 00:05:52.798 --> 00:05:54.299
  • Paying for with drug money. he said, "can i pray for you?" betty: wow!
  • 00:05:54.366 --> 00:05:56.501
  • He said, "can i pray for you?" betty: wow! lorenzo: but the power
  • 00:05:56.568 --> 00:05:57.803
  • Betty: wow! lorenzo: but the power of prayer --
  • 00:05:57.869 --> 00:05:59.104
  • Lorenzo: but the power of prayer -- the power of prayer.
  • 00:05:59.171 --> 00:06:00.872
  • Of prayer -- the power of prayer. now remember
  • 00:06:00.939 --> 00:06:02.240
  • The power of prayer. now remember in the old testament,
  • 00:06:02.307 --> 00:06:03.408
  • Now remember in the old testament, the false prophets
  • 00:06:03.475 --> 00:06:04.509
  • In the old testament, the false prophets were cutting themselves.
  • 00:06:04.576 --> 00:06:05.644
  • The false prophets were cutting themselves. it was a form of idol worship,
  • 00:06:05.710 --> 00:06:07.245
  • Were cutting themselves. it was a form of idol worship, self-mutilation.
  • 00:06:07.312 --> 00:06:08.747
  • It was a form of idol worship, self-mutilation. you know, cutters.
  • 00:06:08.814 --> 00:06:10.348
  • Self-mutilation. you know, cutters. it's a spirit.
  • 00:06:10.415 --> 00:06:11.483
  • You know, cutters. it's a spirit. i was cutting myself,
  • 00:06:11.550 --> 00:06:12.517
  • It's a spirit. i was cutting myself, trying to destroy myself.
  • 00:06:12.584 --> 00:06:13.652
  • I was cutting myself, trying to destroy myself. he said, "no, no, no!
  • 00:06:13.718 --> 00:06:14.786
  • He grabbed my hands
  • 00:06:16.488 --> 00:06:18.657
  • He grabbed my hands and started praying for me.
  • 00:06:18.723 --> 00:06:21.092
  • And started praying for me. can you imagine that?
  • 00:06:21.159 --> 00:06:22.761
  • Can you imagine that? he's just started
  • 00:06:22.828 --> 00:06:23.895
  • He's just started praying for me.
  • 00:06:23.962 --> 00:06:25.063
  • Praying for me. i'd never had anybody
  • 00:06:25.130 --> 00:06:26.097
  • Immediately, i knew
  • 00:06:27.933 --> 00:06:30.502
  • Immediately, i knew drug dealing was wrong.
  • 00:06:30.569 --> 00:06:31.837
  • Immediately, i knew drug dealing was wrong. first time in my life!
  • 00:06:31.903 --> 00:06:32.971
  • Drug dealing was wrong. first time in my life! i thought it was a business
  • 00:06:33.038 --> 00:06:34.039
  • First time in my life! i thought it was a business and i made a lot of money.
  • 00:06:34.105 --> 00:06:35.173
  • I thought it was a business and i made a lot of money. bad health insurance.
  • 00:06:35.240 --> 00:06:37.476
  • And i made a lot of money. bad health insurance. you can't pull it
  • 00:06:37.542 --> 00:06:38.543
  • Bad health insurance. you can't pull it out of your 401k.
  • 00:06:38.610 --> 00:06:39.644
  • You can't pull it out of your 401k. but that's a great cash
  • 00:06:39.711 --> 00:06:40.712
  • Out of your 401k. but that's a great cash business, though.
  • 00:06:40.779 --> 00:06:42.080
  • But that's a great cash business, though. so, i go up to the only
  • 00:06:42.147 --> 00:06:43.281
  • Business, though. so, i go up to the only church that i knew of,
  • 00:06:43.348 --> 00:06:44.983
  • So, i go up to the only church that i knew of, straight gate church.
  • 00:06:45.050 --> 00:06:46.751
  • Church that i knew of, straight gate church. "enter ye into
  • 00:06:46.818 --> 00:06:48.487
  • Straight gate church. "enter ye into the straight gate
  • 00:06:48.553 --> 00:06:51.223
  • "enter ye into the straight gate because broad is the way
  • 00:06:51.289 --> 00:06:53.892
  • The straight gate because broad is the way and wide is the gate
  • 00:06:53.959 --> 00:06:55.961
  • Because broad is the way and wide is the gate that leads to destruction,
  • 00:06:56.027 --> 00:06:57.696
  • And wide is the gate that leads to destruction, and there be many
  • 00:06:57.762 --> 00:06:58.864
  • That leads to destruction, and there be many that enter therein.
  • 00:06:58.930 --> 00:07:00.365
  • And there be many that enter therein. but straight is the gate,
  • 00:07:00.432 --> 00:07:02.100
  • That enter therein. but straight is the gate, and narrow is the way
  • 00:07:02.167 --> 00:07:03.768
  • But straight is the gate, and narrow is the way that leads to life and
  • 00:07:03.835 --> 00:07:05.303
  • And narrow is the way that leads to life and there be few that find it."
  • 00:07:05.370 --> 00:07:07.739
  • That leads to life and there be few that find it." i go to straight gate church,
  • 00:07:07.806 --> 00:07:09.107
  • There be few that find it." i go to straight gate church, on april 18th, 1999.
  • 00:07:09.174 --> 00:07:11.209
  • I go to straight gate church, on april 18th, 1999. i have drugs in my pocket.
  • 00:07:11.276 --> 00:07:12.377
  • On april 18th, 1999. i have drugs in my pocket. i was selling something
  • 00:07:12.444 --> 00:07:13.411
  • I have drugs in my pocket. i was selling something called ketamine,
  • 00:07:13.478 --> 00:07:14.813
  • I was selling something called ketamine, it was special k.
  • 00:07:14.880 --> 00:07:16.181
  • Called ketamine, it was special k. kids were snorting it.
  • 00:07:16.248 --> 00:07:17.315
  • It was special k. kids were snorting it. they were going
  • 00:07:17.382 --> 00:07:18.383
  • Kids were snorting it. they were going to rave parties
  • 00:07:18.450 --> 00:07:19.451
  • They were going to rave parties and i was selling it.
  • 00:07:19.518 --> 00:07:20.886
  • To rave parties and i was selling it. i had it in my pocket.
  • 00:07:20.952 --> 00:07:22.621
  • And i was selling it. i had it in my pocket. but the way they worship,
  • 00:07:22.687 --> 00:07:24.022
  • I had it in my pocket. but the way they worship, can you imagine it?
  • 00:07:24.089 --> 00:07:25.156
  • But the way they worship, can you imagine it? the way people worship
  • 00:07:25.223 --> 00:07:26.324
  • Can you imagine it? the way people worship the lord?
  • 00:07:26.391 --> 00:07:27.392
  • The way people worship the lord? i'm sitting there with
  • 00:07:27.459 --> 00:07:28.560
  • The lord? i'm sitting there with my driver, mike jessop.
  • 00:07:28.627 --> 00:07:29.694
  • I'm sitting there with my driver, mike jessop. he was my driver.
  • 00:07:29.761 --> 00:07:30.862
  • My driver, mike jessop. he was my driver. i'm crying.
  • 00:07:30.929 --> 00:07:32.163
  • He was my driver. i'm crying. bishop merritt preaches.
  • 00:07:32.230 --> 00:07:34.065
  • I'm crying. bishop merritt preaches. he said, "does anybody
  • 00:07:34.132 --> 00:07:35.166
  • Bishop merritt preaches. he said, "does anybody want to give their heart
  • 00:07:35.233 --> 00:07:36.268
  • He said, "does anybody want to give their heart to jesus christ?"
  • 00:07:36.334 --> 00:07:37.469
  • Want to give their heart to jesus christ?" i looked at mike.
  • 00:07:37.536 --> 00:07:38.503
  • To jesus christ?" i looked at mike. i said, "i'm going down."
  • 00:07:38.570 --> 00:07:39.905
  • I looked at mike. i said, "i'm going down." i go down. i'm crying.
  • 00:07:39.971 --> 00:07:41.740
  • I said, "i'm going down." i go down. i'm crying. can you imagine that?
  • 00:07:41.806 --> 00:07:43.108
  • I go down. i'm crying. can you imagine that? a bloody brow, a broken soul;
  • 00:07:43.174 --> 00:07:45.610
  • Can you imagine that? a bloody brow, a broken soul; had everything
  • 00:07:45.677 --> 00:07:46.711
  • A bloody brow, a broken soul; had everything on the outside.
  • 00:07:46.778 --> 00:07:47.979
  • Had everything on the outside. but what can a man give
  • 00:07:48.046 --> 00:07:49.347
  • On the outside. but what can a man give for his soul?
  • 00:07:49.414 --> 00:07:51.750
  • But what can a man give for his soul? bishop merritt gave me
  • 00:07:51.816 --> 00:07:52.984
  • For his soul? bishop merritt gave me the microphone, 3000 people,
  • 00:07:53.051 --> 00:07:54.452
  • Bishop merritt gave me the microphone, 3000 people, and the place was packed.
  • 00:07:54.519 --> 00:07:56.788
  • The microphone, 3000 people, and the place was packed. he gives me the mic.
  • 00:07:56.855 --> 00:07:57.856
  • And the place was packed. he gives me the mic. like out of my belly --
  • 00:07:57.923 --> 00:07:59.524
  • He gives me the mic. like out of my belly -- out of my belly like
  • 00:07:59.591 --> 00:08:00.659
  • Like out of my belly -- out of my belly like a river of water,
  • 00:08:00.725 --> 00:08:01.760
  • Out of my belly like a river of water, "i love jesus"
  • 00:08:01.826 --> 00:08:02.827
  • A river of water, "i love jesus" just comes out of my mouth.
  • 00:08:02.894 --> 00:08:04.229
  • "i love jesus" just comes out of my mouth. at that time, the elders
  • 00:08:04.296 --> 00:08:05.330
  • Just comes out of my mouth. at that time, the elders would take you to the back
  • 00:08:05.397 --> 00:08:06.731
  • At that time, the elders would take you to the back of the church and
  • 00:08:06.798 --> 00:08:07.799
  • Would take you to the back of the church and they would explain
  • 00:08:07.866 --> 00:08:08.867
  • Of the church and they would explain the gospel to you.
  • 00:08:08.934 --> 00:08:09.935
  • They would explain the gospel to you. i got baptized.
  • 00:08:10.001 --> 00:08:11.002
  • The gospel to you. i got baptized. but i'm still a drug dealer.
  • 00:08:11.069 --> 00:08:12.404
  • I got baptized. but i'm still a drug dealer. i go home.
  • 00:08:12.470 --> 00:08:13.471
  • But i'm still a drug dealer. i go home. i called all my friends
  • 00:08:13.538 --> 00:08:14.606
  • I'm not dealing drugs
  • 00:08:15.774 --> 00:08:16.741
  • I'm not dealing drugs anymore."
  • 00:08:16.808 --> 00:08:17.809
  • Anymore." they say, "yeah right!"
  • 00:08:17.876 --> 00:08:18.877
  • They say, "yeah right!" i said, "i'm out of it."
  • 00:08:18.944 --> 00:08:20.078
  • I said, "i'm out of it." i go to the guy
  • 00:08:20.145 --> 00:08:23.048
  • I sit down with him,
  • 00:08:24.783 --> 00:08:25.750
  • I sit down with him, i give him all the drugs,
  • 00:08:25.817 --> 00:08:26.918
  • I sit down with him, i give him all the drugs, give him all the money.
  • 00:08:26.985 --> 00:08:27.986
  • I give him all the drugs, give him all the money. i said, "i'm done."
  • 00:08:28.053 --> 00:08:29.087
  • Give him all the money. i said, "i'm done." he said, "what's wrong?"
  • 00:08:29.154 --> 00:08:30.155
  • I said, "i'm done." he said, "what's wrong?" now remember, this guy
  • 00:08:30.221 --> 00:08:31.289
  • He said, "what's wrong?" now remember, this guy had bodies under his belt.
  • 00:08:31.356 --> 00:08:32.757
  • Now remember, this guy had bodies under his belt. he was a real murderer.
  • 00:08:32.824 --> 00:08:35.427
  • Had bodies under his belt. he was a real murderer. he says to me,
  • 00:08:35.493 --> 00:08:36.695
  • He was a real murderer. he says to me, "what's wrong?
  • 00:08:36.761 --> 00:08:37.963
  • He says to me, "what's wrong? are the cops onto you?
  • 00:08:38.029 --> 00:08:39.264
  • "what's wrong? are the cops onto you? are you sick?"
  • 00:08:39.331 --> 00:08:40.699
  • Are the cops onto you? are you sick?" i said, "no.
  • 00:08:40.765 --> 00:08:42.801
  • Are you sick?" i said, "no. i gave my heart to jesus."
  • 00:08:42.867 --> 00:08:45.637
  • I said, "no. i gave my heart to jesus." i get up, i'm telling you,
  • 00:08:45.704 --> 00:08:47.639
  • I gave my heart to jesus." i get up, i'm telling you, i'm thinking he's going
  • 00:08:47.706 --> 00:08:48.707
  • I get up, i'm telling you, i'm thinking he's going to pound me, shoot me.
  • 00:08:48.773 --> 00:08:51.443
  • I'm thinking he's going to pound me, shoot me. i put my hand on the door,
  • 00:08:51.509 --> 00:08:52.911
  • To pound me, shoot me. i put my hand on the door, he said. "zo!"
  • 00:08:52.978 --> 00:08:54.179
  • I put my hand on the door, he said. "zo!" i turn around.
  • 00:08:54.245 --> 00:08:55.847
  • He said. "zo!" i turn around. he says, "i respect you."
  • 00:08:55.914 --> 00:08:58.149
  • I turn around. he says, "i respect you." can you imagine that?
  • 00:08:58.216 --> 00:08:59.718
  • He says, "i respect you." can you imagine that? on friday i was a dope dealer,
  • 00:08:59.784 --> 00:09:01.686
  • Can you imagine that? on friday i was a dope dealer, on monday i'm a hope dealer.
  • 00:09:01.753 --> 00:09:04.923
  • On friday i was a dope dealer, on monday i'm a hope dealer. betty: it's great! i love it.
  • 00:09:04.990 --> 00:09:06.224
  • On monday i'm a hope dealer. betty: it's great! i love it. lorenzo: i'm preaching
  • 00:09:06.291 --> 00:09:07.392
  • Betty: it's great! i love it. lorenzo: i'm preaching the gospel!
  • 00:09:07.459 --> 00:09:08.760
  • Lorenzo: i'm preaching the gospel! and the good lord put
  • 00:09:08.827 --> 00:09:09.794
  • The gospel! and the good lord put that boldness in me.
  • 00:09:09.861 --> 00:09:11.062
  • And the good lord put that boldness in me. president trump came
  • 00:09:11.129 --> 00:09:12.163
  • That boldness in me. president trump came to my church last year.
  • 00:09:12.230 --> 00:09:13.698
  • President trump came to my church last year. he called and he said
  • 00:09:13.765 --> 00:09:14.766
  • To my church last year. he called and he said he wanted to come by.
  • 00:09:14.833 --> 00:09:15.834
  • He called and he said he wanted to come by. couldn't believe it.
  • 00:09:15.900 --> 00:09:16.901
  • He wanted to come by. couldn't believe it. now, i voted republican
  • 00:09:16.968 --> 00:09:17.969
  • Couldn't believe it. now, i voted republican my whole life but i just
  • 00:09:18.036 --> 00:09:19.304
  • Now, i voted republican my whole life but i just couldn't believe that
  • 00:09:19.371 --> 00:09:20.372
  • My whole life but i just couldn't believe that a president would come
  • 00:09:20.438 --> 00:09:21.439
  • Couldn't believe that a president would come to my church.
  • 00:09:21.506 --> 00:09:22.507
  • A president would come to my church. now the bible says
  • 00:09:22.574 --> 00:09:23.575
  • To my church. now the bible says we ought to pray,
  • 00:09:23.642 --> 00:09:24.643
  • Now the bible says we ought to pray, first of all for those
  • 00:09:24.709 --> 00:09:25.710
  • We ought to pray, first of all for those in authority, so we can lead
  • 00:09:25.777 --> 00:09:27.045
  • First of all for those in authority, so we can lead an honest and peaceful life
  • 00:09:27.112 --> 00:09:28.146
  • In authority, so we can lead an honest and peaceful life unto all godliness
  • 00:09:28.213 --> 00:09:29.214
  • An honest and peaceful life unto all godliness because it's god's will
  • 00:09:29.280 --> 00:09:30.281
  • Unto all godliness because it's god's will that none shall perish,
  • 00:09:30.348 --> 00:09:32.050
  • Because it's god's will that none shall perish, but that all come into
  • 00:09:32.117 --> 00:09:33.118
  • That none shall perish, but that all come into the knowledge of the truth.
  • 00:09:33.184 --> 00:09:34.285
  • But that all come into the knowledge of the truth. he comes in.
  • 00:09:34.352 --> 00:09:35.787
  • The knowledge of the truth. he comes in. before he leaves he says,
  • 00:09:35.854 --> 00:09:38.823
  • He comes in. before he leaves he says, "will you pray for me?"
  • 00:09:38.890 --> 00:09:40.125
  • Before he leaves he says, "will you pray for me?" unscripted!
  • 00:09:40.191 --> 00:09:42.360
  • "will you pray for me?" unscripted! i pray for him and this
  • 00:09:42.427 --> 00:09:43.428
  • Unscripted! i pray for him and this is what i pray, "lord,
  • 00:09:43.495 --> 00:09:44.663
  • I pray for him and this is what i pray, "lord, protect him from things
  • 00:09:44.729 --> 00:09:46.464
  • Is what i pray, "lord, protect him from things seen and unseen."
  • 00:09:46.531 --> 00:09:49.768
  • Protect him from things seen and unseen." before he leaves,
  • 00:09:49.834 --> 00:09:51.302
  • Seen and unseen." before he leaves, he shakes my hand and says,
  • 00:09:51.369 --> 00:09:52.704
  • Before he leaves, he shakes my hand and says, "at the inauguration,
  • 00:09:52.771 --> 00:09:53.905
  • He shakes my hand and says, "at the inauguration, you'll be there."
  • 00:09:53.972 --> 00:09:55.907
  • "at the inauguration, you'll be there." what's that?
  • 00:09:55.974 --> 00:09:58.476
  • You'll be there." what's that? betty: what just happened?
  • 00:09:58.543 --> 00:09:59.811
  • What's that? betty: what just happened? lorenzo: so 30 days later,
  • 00:09:59.878 --> 00:10:01.279
  • Betty: what just happened? lorenzo: so 30 days later, what happens?
  • 00:10:01.346 --> 00:10:02.647
  • Lorenzo: so 30 days later, what happens? he experiences
  • 00:10:02.714 --> 00:10:04.282
  • What happens? he experiences the millimeter.
  • 00:10:04.349 --> 00:10:05.583
  • He experiences the millimeter. one millimeter --
  • 00:10:05.650 --> 00:10:09.254
  • The millimeter. one millimeter -- if he moves one millimeter
  • 00:10:09.320 --> 00:10:12.323
  • One millimeter -- if he moves one millimeter he's dead.
  • 00:10:12.390 --> 00:10:13.958
  • If he moves one millimeter he's dead. the good lord --
  • 00:10:14.025 --> 00:10:15.193
  • He's dead. the good lord -- we believe the good lord
  • 00:10:15.260 --> 00:10:16.394
  • The good lord -- we believe the good lord protected him.
  • 00:10:16.461 --> 00:10:17.562
  • We believe the good lord protected him. james: he believes that.
  • 00:10:17.629 --> 00:10:18.797
  • Protected him. james: he believes that. lorenzo: totally!
  • 00:10:18.863 --> 00:10:20.065
  • James: he believes that. lorenzo: totally! so we preach at the rnc.
  • 00:10:20.131 --> 00:10:21.232
  • Lorenzo: totally! so we preach at the rnc. we preach the gospel
  • 00:10:21.299 --> 00:10:22.434
  • So we preach at the rnc. we preach the gospel of the lord jesus christ.
  • 00:10:22.500 --> 00:10:23.535
  • We preach the gospel of the lord jesus christ. we lifted up jesus.
  • 00:10:23.601 --> 00:10:24.836
  • Of the lord jesus christ. we lifted up jesus. even said all sinners
  • 00:10:24.903 --> 00:10:26.304
  • We lifted up jesus. even said all sinners need to be able
  • 00:10:26.371 --> 00:10:27.305
  • Even said all sinners need to be able to come to christ.
  • 00:10:27.372 --> 00:10:28.473
  • Need to be able to come to christ. we preached the gospel,
  • 00:10:28.540 --> 00:10:29.607
  • To come to christ. we preached the gospel, and then at the inauguration,
  • 00:10:29.674 --> 00:10:30.642
  • We preached the gospel, and then at the inauguration, we were able to pray
  • 00:10:30.709 --> 00:10:31.743
  • And then at the inauguration, we were able to pray dr. king's dream,
  • 00:10:31.810 --> 00:10:32.844
  • We were able to pray dr. king's dream, all for god's glory,
  • 00:10:32.911 --> 00:10:34.012
  • Dr. king's dream, all for god's glory, all for his honor,
  • 00:10:34.079 --> 00:10:35.213
  • All for god's glory, all for his honor, and all for his name
  • 00:10:35.280 --> 00:10:36.247
  • All for his honor, and all for his name to be praised.
  • 00:10:36.314 --> 00:10:37.248
  • And all for his name to be praised. we give him the glory for it.
  • 00:10:37.315 --> 00:10:38.283
  • To be praised. we give him the glory for it. james: okay.
  • 00:10:38.349 --> 00:10:39.451
  • We give him the glory for it. james: okay. you are called, i promise,
  • 00:10:39.517 --> 00:10:41.786
  • James: okay. you are called, i promise, to literally help move
  • 00:10:41.853 --> 00:10:42.887
  • You are called, i promise, to literally help move the whole church
  • 00:10:42.954 --> 00:10:44.989
  • To literally help move the whole church to look like jesus.
  • 00:10:45.056 --> 00:10:47.058
  • The whole church to look like jesus. and the family to look
  • 00:10:47.125 --> 00:10:48.526
  • To look like jesus. and the family to look and behave like the family
  • 00:10:48.593 --> 00:10:51.229
  • And the family to look and behave like the family of the father,
  • 00:10:51.296 --> 00:10:52.530
  • And behave like the family of the father, the perfect father.
  • 00:10:52.597 --> 00:10:54.365
  • Of the father, the perfect father. you can do that.
  • 00:10:54.432 --> 00:10:56.000
  • The perfect father. you can do that. i've been preaching
  • 00:10:56.067 --> 00:10:57.235
  • You can do that. i've been preaching for 64 years,
  • 00:10:57.302 --> 00:10:59.637
  • I've been preaching for 64 years, and i'm here to tell you,
  • 00:10:59.704 --> 00:11:00.905
  • I know preachers.
  • 00:11:01.005 --> 00:11:02.407
  • I know preachers. i've never seen anybody
  • 00:11:02.474 --> 00:11:04.175
  • I know preachers. i've never seen anybody that i believe is any more
  • 00:11:04.242 --> 00:11:05.410
  • I've never seen anybody that i believe is any more anointed, or gifted.
  • 00:11:05.477 --> 00:11:07.946
  • That i believe is any more anointed, or gifted. and so, what you're going
  • 00:11:08.012 --> 00:11:09.013
  • Anointed, or gifted. and so, what you're going to need is great wisdom.
  • 00:11:09.080 --> 00:11:10.482
  • I want you to start
  • 00:11:10.582 --> 00:11:11.750
  • I want you to start praying that for him.
  • 00:11:11.816 --> 00:11:13.451
  • I want you to start praying that for him. and, i'll give you
  • 00:11:13.518 --> 00:11:14.819
  • Praying that for him. and, i'll give you his address but i want you
  • 00:11:14.886 --> 00:11:16.020
  • And, i'll give you his address but i want you to be very prayerful because
  • 00:11:16.087 --> 00:11:17.088
  • His address but i want you to be very prayerful because you may want
  • 00:11:17.155 --> 00:11:18.123
  • To be very prayerful because you may want to send support.
  • 00:11:18.189 --> 00:11:19.324
  • You may want to send support. but what i ask you to do
  • 00:11:19.390 --> 00:11:20.358
  • To send support. but what i ask you to do is not send support until
  • 00:11:20.425 --> 00:11:21.760
  • But what i ask you to do is not send support until he tells you what it's for.
  • 00:11:21.826 --> 00:11:23.862
  • Is not send support until he tells you what it's for. just like when we tell you
  • 00:11:23.928 --> 00:11:24.896
  • He tells you what it's for. just like when we tell you we're going to feed,
  • 00:11:24.963 --> 00:11:26.064
  • Just like when we tell you we're going to feed, we're going to drill wells,
  • 00:11:26.131 --> 00:11:27.565
  • We're going to feed, we're going to drill wells, you know, we're going
  • 00:11:27.632 --> 00:11:28.633
  • We're going to drill wells, you know, we're going to do outreaches.
  • 00:11:28.700 --> 00:11:29.801
  • You know, we're going to do outreaches. whatever we tell you,
  • 00:11:29.868 --> 00:11:30.835
  • To do outreaches. whatever we tell you, we've done it and
  • 00:11:30.902 --> 00:11:32.003
  • Whatever we tell you, we've done it and we've done it for 60 years,
  • 00:11:32.070 --> 00:11:33.204
  • We've done it and we've done it for 60 years, faithfully.
  • 00:11:33.271 --> 00:11:34.739
  • We've done it for 60 years, faithfully. but i want you
  • 00:11:34.806 --> 00:11:36.040
  • Faithfully. but i want you to keep up with us now.
  • 00:11:36.107 --> 00:11:38.276
  • But i want you to keep up with us now. if they wanted to send you
  • 00:11:38.343 --> 00:11:39.944
  • To keep up with us now. if they wanted to send you something in the mail just
  • 00:11:40.011 --> 00:11:41.613
  • If they wanted to send you something in the mail just to tell you they love you
  • 00:11:41.679 --> 00:11:43.481
  • Something in the mail just to tell you they love you or that they are going
  • 00:11:43.548 --> 00:11:44.649
  • To tell you they love you or that they are going to help you, where would
  • 00:11:44.716 --> 00:11:45.817
  • Or that they are going to help you, where would they send it
  • 00:11:45.884 --> 00:11:46.885
  • To help you, where would they send it that it would connect?
  • 00:11:46.951 --> 00:11:48.787
  • So our address is:
  • 00:11:50.588 --> 00:11:51.823
  • So our address is: 13660 stansbury avenue,
  • 00:11:51.890 --> 00:11:55.527
  • 13660 stansbury avenue, detroit, michigan, 48227.
  • 00:11:55.593 --> 00:11:59.330
  • Detroit, michigan, 48227. this area is the number one
  • 00:11:59.397 --> 00:12:01.800
  • This area is the number one area in america
  • 00:12:01.866 --> 00:12:04.068
  • Of their homes because
  • 00:12:05.970 --> 00:12:07.772
  • Of their homes because their parents have
  • 00:12:07.839 --> 00:12:08.873
  • Of their homes because their parents have mental illnesses.
  • 00:12:08.940 --> 00:12:10.441
  • Their parents have mental illnesses. number one area in america
  • 00:12:10.508 --> 00:12:14.045
  • Mental illnesses. number one area in america for a --
  • 00:12:14.112 --> 00:12:15.046
  • Number one area in america for a -- james: do drugs contribute?
  • 00:12:15.113 --> 00:12:16.681
  • Cross addiction drugs.
  • 00:12:17.949 --> 00:12:19.217
  • Cross addiction drugs. right now, as we speak,
  • 00:12:19.284 --> 00:12:21.653
  • Right now, as we speak, we have teenagers
  • 00:12:21.719 --> 00:12:23.721
  • We have teenagers who called us and said,
  • 00:12:23.788 --> 00:12:25.757
  • Left me on the streets."
  • 00:12:27.058 --> 00:12:28.026
  • Left me on the streets." now, detroit is cold.
  • 00:12:28.092 --> 00:12:29.093
  • Left me on the streets." now, detroit is cold. so we put these young
  • 00:12:29.160 --> 00:12:30.161
  • Now, detroit is cold. so we put these young people in a home that
  • 00:12:30.228 --> 00:12:31.229
  • So we put these young people in a home that we're renovating right now.
  • 00:12:31.296 --> 00:12:32.297
  • People in a home that we're renovating right now. we're renovating a home
  • 00:12:32.363 --> 00:12:33.364
  • We're renovating right now. we're renovating a home right now.
  • 00:12:33.431 --> 00:12:34.432
  • We're renovating a home right now. we want to be able to make
  • 00:12:34.499 --> 00:12:36.000
  • Right now. we want to be able to make sure that we can provide
  • 00:12:36.067 --> 00:12:37.068
  • We want to be able to make sure that we can provide not just housing, but
  • 00:12:37.135 --> 00:12:38.136
  • Sure that we can provide not just housing, but transportation because
  • 00:12:38.203 --> 00:12:39.204
  • Not just housing, but transportation because they've got to get to school.
  • 00:12:39.270 --> 00:12:40.505
  • Transportation because they've got to get to school. these are teenagers.
  • 00:12:40.572 --> 00:12:41.573
  • They've got to get to school. these are teenagers. james: you've already
  • 00:12:41.639 --> 00:12:42.640
  • These are teenagers. james: you've already started doing it?
  • 00:12:42.707 --> 00:12:43.708
  • James: you've already started doing it? lorenzo: we just started.
  • 00:12:43.775 --> 00:12:44.776
  • Started doing it? lorenzo: we just started. we just got the home.
  • 00:12:44.843 --> 00:12:45.844
  • Lorenzo: we just started. we just got the home. we're renovating the home.
  • 00:12:45.910 --> 00:12:46.911
  • We just got the home. we're renovating the home. james: okay. we're going
  • 00:12:46.978 --> 00:12:47.979
  • We're renovating the home. james: okay. we're going to try to have a check
  • 00:12:48.046 --> 00:12:49.280
  • James: okay. we're going to try to have a check and meet you out back.
  • 00:12:49.347 --> 00:12:50.348
  • To try to have a check and meet you out back. that has nothing to do with
  • 00:12:50.415 --> 00:12:51.683
  • And meet you out back. that has nothing to do with where you are right now.
  • 00:12:51.749 --> 00:12:52.750
  • That has nothing to do with where you are right now. but he just told me
  • 00:12:52.817 --> 00:12:53.818
  • But you saw the address.
  • 00:12:54.986 --> 00:12:55.954
  • But you saw the address. we'll have it up.
  • 00:12:56.020 --> 00:12:57.021
  • We'll have it up. you can get it back,
  • 00:12:57.088 --> 00:12:58.089
  • You can get it back, at the prayer center,
  • 00:12:58.156 --> 00:12:59.157
  • At the prayer center, or you can get it online.
  • 00:12:59.224 --> 00:13:00.491
  • Or you can get it online. but boy, i want you
  • 00:13:00.558 --> 00:13:01.559
  • This is a chosen vessel.
  • 00:13:03.394 --> 00:13:05.430
  • This is a chosen vessel. we've never met.
  • 00:13:05.496 --> 00:13:07.031
  • This is a chosen vessel. we've never met. he didn't know me.
  • 00:13:07.098 --> 00:13:08.733
  • We've never met. he didn't know me. you know, most people
  • 00:13:08.800 --> 00:13:09.734
  • He didn't know me. you know, most people know me.
  • 00:13:09.801 --> 00:13:10.802
  • You know, most people know me. i've been around a while.
  • 00:13:10.869 --> 00:13:12.070
  • Know me. i've been around a while. he didn't need to know me
  • 00:13:12.136 --> 00:13:13.304
  • I've been around a while. he didn't need to know me because he knows him.
  • 00:13:13.371 --> 00:13:14.539
  • He didn't need to know me because he knows him. but i am telling you,
  • 00:13:14.606 --> 00:13:15.707
  • Because he knows him. but i am telling you, betty, we knew that
  • 00:13:15.773 --> 00:13:17.842
  • But i am telling you, betty, we knew that we heard somebody.
  • 00:13:17.909 --> 00:13:18.910
  • Betty, we knew that we heard somebody. and the minute you got
  • 00:13:18.977 --> 00:13:19.978
  • We heard somebody. and the minute you got through praying, i said,
  • 00:13:20.044 --> 00:13:21.045
  • And the minute you got through praying, i said, "he has to come
  • 00:13:21.112 --> 00:13:22.113
  • Through praying, i said, "he has to come to our studio."
  • 00:13:22.180 --> 00:13:23.181
  • "he has to come to our studio." betty: absolutely.
  • 00:13:23.248 --> 00:13:24.249
  • To our studio." betty: absolutely. and you know, i listen to you
  • 00:13:24.315 --> 00:13:25.650
  • Betty: absolutely. and you know, i listen to you and i think, really
  • 00:13:25.717 --> 00:13:26.718
  • And you know, i listen to you and i think, really the people that you describe
  • 00:13:26.784 --> 00:13:27.785
  • And i think, really the people that you describe that are so needy,
  • 00:13:27.852 --> 00:13:28.853
  • The people that you describe that are so needy, that's all of us,
  • 00:13:28.920 --> 00:13:29.921
  • That are so needy, that's all of us, no matter what background
  • 00:13:29.988 --> 00:13:31.289
  • That's all of us, no matter what background we have.
  • 00:13:31.356 --> 00:13:32.390
  • No matter what background we have. i know this man.
  • 00:13:32.457 --> 00:13:33.424
  • We have. i know this man. i know where he came from.
  • 00:13:33.491 --> 00:13:35.026
  • I know this man. i know where he came from. his situation was impossible.
  • 00:13:35.093 --> 00:13:37.262
  • I know where he came from. his situation was impossible. but for god!
  • 00:13:37.328 --> 00:13:38.930
  • His situation was impossible. but for god! and his life through
  • 00:13:38.997 --> 00:13:40.598
  • But for god! and his life through the impossibilities that
  • 00:13:40.665 --> 00:13:41.966
  • And his life through the impossibilities that you'd never think god
  • 00:13:42.033 --> 00:13:43.234
  • The impossibilities that you'd never think god could change, changed my life
  • 00:13:43.301 --> 00:13:45.970
  • You'd never think god could change, changed my life as a little church girl.
  • 00:13:46.037 --> 00:13:48.106
  • Could change, changed my life as a little church girl. i mean, my mom and dad
  • 00:13:48.172 --> 00:13:51.242
  • As a little church girl. i mean, my mom and dad had four kids.
  • 00:13:51.309 --> 00:13:52.410
  • I mean, my mom and dad had four kids. we thought we were rich,
  • 00:13:52.477 --> 00:13:53.611
  • Had four kids. we thought we were rich, but we weren't.
  • 00:13:53.678 --> 00:13:54.812
  • We thought we were rich, but we weren't. we were far from it.
  • 00:13:54.879 --> 00:13:56.114
  • But we weren't. we were far from it. but we had food
  • 00:13:56.180 --> 00:13:57.248
  • We were far from it. but we had food on the table.
  • 00:13:57.315 --> 00:13:58.449
  • But we had food on the table. we had clothes to wear,
  • 00:13:58.516 --> 00:13:59.550
  • On the table. we had clothes to wear, we had schools to go to.
  • 00:13:59.617 --> 00:14:00.818
  • We had clothes to wear, we had schools to go to. but when i met him,
  • 00:14:00.885 --> 00:14:02.253
  • We had schools to go to. but when i met him, god changed my heart
  • 00:14:02.320 --> 00:14:03.388
  • But when i met him, god changed my heart completely.
  • 00:14:03.454 --> 00:14:04.422
  • God changed my heart completely. i saw somebody who
  • 00:14:04.489 --> 00:14:05.556
  • Completely. i saw somebody who really knew jesus.
  • 00:14:05.623 --> 00:14:07.792
  • I saw somebody who really knew jesus. that's what it's all about,
  • 00:14:07.859 --> 00:14:08.960
  • Really knew jesus. that's what it's all about, isn't it?
  • 00:14:09.027 --> 00:14:10.094
  • That's what it's all about, isn't it? lorenzo: amen. absolutely.
  • 00:14:10.161 --> 00:14:11.262
  • Isn't it? lorenzo: amen. absolutely. betty: that's what you're
  • 00:14:11.329 --> 00:14:12.430
  • Lorenzo: amen. absolutely. betty: that's what you're trying to show people.
  • 00:14:12.497 --> 00:14:13.765
  • Betty: that's what you're trying to show people. with god all things
  • 00:14:13.831 --> 00:14:14.866
  • Trying to show people. with god all things are possible.
  • 00:14:14.933 --> 00:14:16.167
  • Every life!
  • 00:14:16.267 --> 00:14:17.669
  • Every life! james: i'm the product
  • 00:14:17.735 --> 00:14:18.770
  • Every life! james: i'm the product of a rape of a home nurse,
  • 00:14:18.836 --> 00:14:20.505
  • James: i'm the product of a rape of a home nurse, 40 years old, who could
  • 00:14:20.571 --> 00:14:21.739
  • Of a rape of a home nurse, 40 years old, who could not have a child;
  • 00:14:21.806 --> 00:14:22.774
  • 40 years old, who could not have a child; never had had a child.
  • 00:14:22.840 --> 00:14:23.942
  • Not have a child; never had had a child. she got pregnant and
  • 00:14:24.008 --> 00:14:25.376
  • Never had had a child. she got pregnant and took me to be aborted
  • 00:14:25.443 --> 00:14:26.744
  • And the doctor would
  • 00:14:26.844 --> 00:14:27.879
  • And the doctor would not abort me.
  • 00:14:27.946 --> 00:14:29.047
  • And the doctor would not abort me. she put an ad in the paper
  • 00:14:29.113 --> 00:14:30.048
  • Not abort me. she put an ad in the paper and gave me away.
  • 00:14:30.114 --> 00:14:31.516
  • She put an ad in the paper and gave me away. i ended up, basically
  • 00:14:31.582 --> 00:14:32.817
  • And gave me away. i ended up, basically living on the street,
  • 00:14:32.884 --> 00:14:33.918
  • I ended up, basically living on the street, so to speak, no home
  • 00:14:33.985 --> 00:14:36.321
  • Living on the street, so to speak, no home that ever faced a street
  • 00:14:36.387 --> 00:14:38.256
  • So to speak, no home that ever faced a street for ten years.
  • 00:14:38.323 --> 00:14:40.291
  • That ever faced a street for ten years. anyway, god saved me.
  • 00:14:40.358 --> 00:14:43.027
  • For ten years. anyway, god saved me. boy, when he saved me,
  • 00:14:43.094 --> 00:14:44.228
  • Anyway, god saved me. boy, when he saved me, it was like you.
  • 00:14:44.295 --> 00:14:45.496
  • Boy, when he saved me, it was like you. it was in orbit
  • 00:14:45.563 --> 00:14:47.131
  • It was like you. it was in orbit and hasn't stopped now.
  • 00:14:47.198 --> 00:14:48.700
  • It was in orbit and hasn't stopped now. but a lot of the rest
  • 00:14:48.766 --> 00:14:50.468
  • And hasn't stopped now. but a lot of the rest of my life, and i feel like
  • 00:14:50.535 --> 00:14:52.203
  • But a lot of the rest of my life, and i feel like i just heard the lord
  • 00:14:52.270 --> 00:14:53.338
  • Of my life, and i feel like i just heard the lord whisper this to me,
  • 00:14:53.404 --> 00:14:55.540
  • I just heard the lord whisper this to me, a lot of the rest of your life
  • 00:14:55.606 --> 00:14:56.708
  • Whisper this to me, a lot of the rest of your life is going to be lived out
  • 00:14:56.774 --> 00:14:57.909
  • A lot of the rest of your life is going to be lived out through your life.
  • 00:14:57.976 --> 00:14:58.977
  • Is going to be lived out through your life. lorenzo: wow!
  • 00:14:59.043 --> 00:15:00.044
  • Through your life. lorenzo: wow! james: i'm going to help you.
  • 00:15:00.111 --> 00:15:01.312
  • Lorenzo: wow! james: i'm going to help you. but here's the thing now.
  • 00:15:01.379 --> 00:15:02.380
  • James: i'm going to help you. but here's the thing now. we're going to help
  • 00:15:02.447 --> 00:15:03.448
  • But here's the thing now. we're going to help more people than you can
  • 00:15:03.514 --> 00:15:04.515
  • We're going to help more people than you can ever imagine.
  • 00:15:04.582 --> 00:15:05.583
  • And we're going to help
  • 00:15:05.683 --> 00:15:06.651
  • And we're going to help people that you never,
  • 00:15:06.718 --> 00:15:07.719
  • And we're going to help people that you never, ever dreamed of
  • 00:15:07.785 --> 00:15:08.786
  • People that you never, ever dreamed of even being noticed.
  • 00:15:08.853 --> 00:15:10.321
  • Ever dreamed of even being noticed. just like you,
  • 00:15:10.388 --> 00:15:11.522
  • Even being noticed. just like you, you didn't think --
  • 00:15:11.589 --> 00:15:12.557
  • Just like you, you didn't think -- i didn't think it either.
  • 00:15:12.623 --> 00:15:14.092
  • Betty, do you know
  • 00:15:14.192 --> 00:15:15.159
  • Betty, do you know any better way i could spend
  • 00:15:15.226 --> 00:15:16.227
  • Betty, do you know any better way i could spend my life than helping him?
  • 00:15:16.294 --> 00:15:17.495
  • Any better way i could spend my life than helping him? betty: well, we feel
  • 00:15:17.562 --> 00:15:18.796
  • My life than helping him? betty: well, we feel like we're living in
  • 00:15:18.863 --> 00:15:19.964
  • Betty: well, we feel like we're living in the best season of our life.
  • 00:15:20.031 --> 00:15:21.466
  • Like we're living in the best season of our life. we're 81, you know?
  • 00:15:21.532 --> 00:15:23.034
  • The best season of our life. we're 81, you know? we feel like god's not
  • 00:15:23.101 --> 00:15:24.235
  • We're 81, you know? we feel like god's not through with us.
  • 00:15:24.302 --> 00:15:25.370
  • We feel like god's not through with us. every breath he gives us
  • 00:15:25.436 --> 00:15:26.504
  • Through with us. every breath he gives us is an opportunity to do
  • 00:15:26.571 --> 00:15:27.805
  • Every breath he gives us is an opportunity to do something for him,
  • 00:15:27.872 --> 00:15:29.107
  • Is an opportunity to do something for him, and we want to go out
  • 00:15:29.173 --> 00:15:30.341
  • Something for him, and we want to go out in a fire of glory
  • 00:15:30.408 --> 00:15:31.709
  • And we want to go out in a fire of glory just praising him and
  • 00:15:31.776 --> 00:15:32.744
  • In a fire of glory just praising him and doing our best to serve him.
  • 00:15:32.810 --> 00:15:34.412
  • Just praising him and doing our best to serve him. when we see some people
  • 00:15:34.479 --> 00:15:35.980
  • Doing our best to serve him. when we see some people like you who love the lord
  • 00:15:36.047 --> 00:15:37.415
  • When we see some people like you who love the lord and want to make a difference
  • 00:15:37.482 --> 00:15:39.584
  • Like you who love the lord and want to make a difference in the world with god,
  • 00:15:39.650 --> 00:15:41.486
  • And want to make a difference in the world with god, it just excites us deep down.
  • 00:15:41.552 --> 00:15:43.788
  • In the world with god, it just excites us deep down. james: i'm 81.
  • 00:15:43.855 --> 00:15:45.523
  • It just excites us deep down. james: i'm 81. i've lived 80% of my life
  • 00:15:45.590 --> 00:15:47.058
  • James: i'm 81. i've lived 80% of my life if i live to be 100,
  • 00:15:47.125 --> 00:15:48.292
  • I've lived 80% of my life if i live to be 100, so i'm living my last days.
  • 00:15:48.359 --> 00:15:49.327
  • If i live to be 100, so i'm living my last days. but let me tell you
  • 00:15:49.394 --> 00:15:50.962
  • So i'm living my last days. but let me tell you how the last days
  • 00:15:51.029 --> 00:15:52.130
  • But let me tell you how the last days are supposed to be fulfilled.
  • 00:15:52.196 --> 00:15:53.398
  • How the last days are supposed to be fulfilled. his will being done
  • 00:15:53.464 --> 00:15:54.665
  • Are supposed to be fulfilled. his will being done on his earth.
  • 00:15:54.732 --> 00:15:56.734
  • His will being done on his earth. the gospel of the kingdom
  • 00:15:56.801 --> 00:15:59.070
  • On his earth. the gospel of the kingdom -- kingdom impact
  • 00:15:59.137 --> 00:16:00.505
  • The gospel of the kingdom -- kingdom impact is preached in every nation.
  • 00:16:00.571 --> 00:16:02.840
  • -- kingdom impact is preached in every nation. that's not just in word,
  • 00:16:02.907 --> 00:16:04.142
  • Is preached in every nation. that's not just in word, that's in demonstration.
  • 00:16:04.208 --> 00:16:05.343
  • That's not just in word, that's in demonstration. that's his will.
  • 00:16:05.410 --> 00:16:07.011
  • That's in demonstration. that's his will. are you listening to me?
  • 00:16:07.078 --> 00:16:08.279
  • That's his will. are you listening to me? the will of the father,
  • 00:16:08.346 --> 00:16:09.647
  • Are you listening to me? the will of the father, his will, kingdom will
  • 00:16:09.714 --> 00:16:12.350
  • The will of the father, his will, kingdom will be done on his earth.
  • 00:16:12.417 --> 00:16:15.620
  • His will, kingdom will be done on his earth. then he comes for a body,
  • 00:16:15.686 --> 00:16:18.156
  • Be done on his earth. then he comes for a body, a church that looks like him,
  • 00:16:18.222 --> 00:16:19.757
  • Then he comes for a body, a church that looks like him, and a family.
  • 00:16:19.824 --> 00:16:21.192
  • A church that looks like him, and a family. does that make sense?
  • 00:16:21.259 --> 00:16:22.360
  • And a family. does that make sense? lorenzo: glory to god!
  • 00:16:22.427 --> 00:16:24.295
  • Does that make sense? lorenzo: glory to god! james: (unintelligible)
  • 00:16:24.362 --> 00:16:27.899
  • Lorenzo: glory to god! james: (unintelligible) okay, we're going
  • 00:16:27.965 --> 00:16:29.267
  • James: (unintelligible) okay, we're going to stay close.
  • 00:16:29.333 --> 00:16:32.070
  • Okay, we're going to stay close. i've already told you
  • 00:16:32.136 --> 00:16:33.337
  • To stay close. i've already told you what we're going
  • 00:16:33.404 --> 00:16:34.639
  • I've already told you what we're going to start doing.
  • 00:16:34.705 --> 00:16:35.873
  • What we're going to start doing. i want you praying
  • 00:16:35.940 --> 00:16:37.008
  • To start doing. i want you praying for us right now.
  • 00:16:37.075 --> 00:16:38.676
  • I want you praying for us right now. we are literally
  • 00:16:38.743 --> 00:16:39.844
  • For us right now. we are literally rescuing the trafficked.
  • 00:16:39.911 --> 00:16:42.580
  • We are literally rescuing the trafficked. he knows lots
  • 00:16:42.647 --> 00:16:43.681
  • Rescuing the trafficked. he knows lots of trafficked people.
  • 00:16:43.748 --> 00:16:44.816
  • He knows lots of trafficked people. lorenzo: well, right next
  • 00:16:44.882 --> 00:16:45.917
  • Of trafficked people. lorenzo: well, right next to my church we have women
  • 00:16:45.983 --> 00:16:47.085
  • Lorenzo: well, right next to my church we have women being human trafficked today.
  • 00:16:47.151 --> 00:16:48.553
  • To my church we have women being human trafficked today. james: we're going
  • 00:16:48.619 --> 00:16:49.754
  • Being human trafficked today. james: we're going to help you every way we can,
  • 00:16:49.821 --> 00:16:51.389
  • James: we're going to help you every way we can, and so will they.
  • 00:16:51.456 --> 00:16:53.124
  • To help you every way we can, and so will they. but what i want us to do,
  • 00:16:53.191 --> 00:16:55.226
  • And so will they. but what i want us to do, according to the father,
  • 00:16:55.293 --> 00:16:56.461
  • But what i want us to do, according to the father, and we'll spend some time
  • 00:16:56.527 --> 00:16:57.595
  • According to the father, and we'll spend some time praying together,
  • 00:16:57.662 --> 00:16:59.097
  • And we'll spend some time praying together, i want us to hear every word
  • 00:16:59.163 --> 00:17:01.899
  • Praying together, i want us to hear every word he wants us to hear
  • 00:17:01.966 --> 00:17:03.868
  • I want us to hear every word he wants us to hear to help get his family
  • 00:17:03.935 --> 00:17:06.070
  • He wants us to hear to help get his family looking like him,
  • 00:17:06.137 --> 00:17:08.106
  • To help get his family looking like him, the church looking like jesus,
  • 00:17:08.172 --> 00:17:10.174
  • Looking like him, the church looking like jesus, and get the family healthy.
  • 00:17:10.241 --> 00:17:12.076
  • The church looking like jesus, and get the family healthy. lorenzo: amen.
  • 00:17:12.143 --> 00:17:13.544
  • You want to say?
  • 00:17:14.712 --> 00:17:15.680
  • You want to say? lorenzo: well, i want
  • 00:17:15.746 --> 00:17:16.747
  • Lorenzo: well, i want to tell you, first of all,
  • 00:17:16.814 --> 00:17:18.015
  • To tell you, first of all, that i'm very humbled.
  • 00:17:18.082 --> 00:17:19.083
  • That i'm very humbled. you know, my wife and i,
  • 00:17:19.150 --> 00:17:20.351
  • You know, my wife and i, our church, we have
  • 00:17:20.418 --> 00:17:22.253
  • Our church, we have given everything.
  • 00:17:22.320 --> 00:17:23.354
  • We don't take a salary
  • 00:17:24.589 --> 00:17:25.590
  • We don't take a salary from the church.
  • 00:17:25.656 --> 00:17:27.091
  • We don't take a salary from the church. we stopped doing that
  • 00:17:27.158 --> 00:17:28.526
  • From the church. we stopped doing that since covid because
  • 00:17:28.593 --> 00:17:29.827
  • We stopped doing that since covid because everything was decimated
  • 00:17:29.894 --> 00:17:31.129
  • Since covid because everything was decimated in detroit like never before.
  • 00:17:31.195 --> 00:17:32.663
  • Everything was decimated in detroit like never before. we give everything.
  • 00:17:32.730 --> 00:17:33.998
  • In detroit like never before. we give everything. so, for you to partner
  • 00:17:34.065 --> 00:17:35.166
  • We give everything. so, for you to partner with us, it's a harvest.
  • 00:17:35.233 --> 00:17:37.268
  • So, for you to partner with us, it's a harvest. it's a harvest and
  • 00:17:37.335 --> 00:17:38.302
  • With us, it's a harvest. it's a harvest and i'm very humbled and
  • 00:17:38.369 --> 00:17:39.504
  • It's a harvest and i'm very humbled and very grateful that the lord
  • 00:17:39.570 --> 00:17:40.938
  • I'm very humbled and very grateful that the lord has answered our prayers
  • 00:17:41.005 --> 00:17:42.640
  • Very grateful that the lord has answered our prayers through partnering
  • 00:17:42.707 --> 00:17:43.774
  • Has answered our prayers through partnering with your ministry.
  • 00:17:43.841 --> 00:17:44.876
  • Through partnering with your ministry. james: i mean it.
  • 00:17:44.942 --> 00:17:46.210
  • Would you right now,
  • 00:17:47.678 --> 00:17:48.980
  • Would you right now, put your arms, literally,
  • 00:17:49.046 --> 00:17:53.784
  • Put your arms, literally, please, around all
  • 00:17:53.851 --> 00:17:55.820
  • Betty, we've been doing it
  • 00:17:58.089 --> 00:17:59.157
  • Betty, we've been doing it a long, long time.
  • 00:17:59.223 --> 00:18:00.291
  • Betty, we've been doing it a long, long time. betty: we have.
  • 00:18:00.358 --> 00:18:01.726
  • A long, long time. betty: we have. james: i want to do it
  • 00:18:01.792 --> 00:18:02.960
  • Betty: we have. james: i want to do it a lot longer.
  • 00:18:03.027 --> 00:18:04.195
  • James: i want to do it a lot longer. but i can't do any of it.
  • 00:18:04.262 --> 00:18:05.730
  • A lot longer. but i can't do any of it. all i can do is show you
  • 00:18:05.796 --> 00:18:07.865
  • But i can't do any of it. all i can do is show you a sad situation,
  • 00:18:07.932 --> 00:18:09.867
  • All i can do is show you a sad situation, and we could weep,
  • 00:18:09.934 --> 00:18:11.469
  • And walk away.
  • 00:18:12.770 --> 00:18:14.305
  • And walk away. or we can find a way
  • 00:18:14.372 --> 00:18:16.407
  • Or we can find a way to put our hands out
  • 00:18:16.474 --> 00:18:18.242
  • To put our hands out with something that
  • 00:18:18.309 --> 00:18:19.477
  • With something that we'll put in the hands
  • 00:18:19.544 --> 00:18:21.112
  • We'll put in the hands of those who have hands-on,
  • 00:18:21.179 --> 00:18:23.447
  • Of those who have hands-on, and we'll put arms around,
  • 00:18:23.514 --> 00:18:25.516
  • And we'll put arms around, and we'll get involved
  • 00:18:25.583 --> 00:18:27.318
  • And we'll get involved to rescue these girls.
  • 00:18:27.385 --> 00:18:29.120
  • To rescue these girls. and now even provide
  • 00:18:29.187 --> 00:18:30.721
  • And now even provide 50 more rooms
  • 00:18:30.788 --> 00:18:32.990
  • 50 more rooms in a beautiful building
  • 00:18:33.057 --> 00:18:34.125
  • In a beautiful building that we're renovating but
  • 00:18:34.192 --> 00:18:35.793
  • To do it.
  • 00:18:37.662 --> 00:18:38.930
  • To do it. father, you are the miracle.
  • 00:18:38.996 --> 00:18:42.900
  • To do it. father, you are the miracle. you're the one who
  • 00:18:42.967 --> 00:18:44.735
  • Father, you are the miracle. you're the one who makes miracles happen
  • 00:18:44.802 --> 00:18:47.305
  • You're the one who makes miracles happen but we're the ones
  • 00:18:47.371 --> 00:18:49.140
  • Makes miracles happen but we're the ones who provide the miracle
  • 00:18:49.207 --> 00:18:51.542
  • But we're the ones who provide the miracle with your love
  • 00:18:51.609 --> 00:18:52.777
  • Who provide the miracle with your love flowing through us.
  • 00:18:52.843 --> 00:18:54.612
  • With your love flowing through us. move everyone watching,
  • 00:18:54.679 --> 00:18:55.947
  • Flowing through us. move everyone watching, in jesus' name.
  • 00:18:56.013 --> 00:18:57.448
  • Move everyone watching, in jesus' name. would you go and get
  • 00:18:57.515 --> 00:18:58.716
  • In jesus' name. would you go and get your bank card
  • 00:18:58.783 --> 00:18:59.917
  • Would you go and get your bank card and use it like a check?
  • 00:18:59.984 --> 00:19:01.252
  • Make a gift to life.
  • 00:19:02.453 --> 00:19:03.854
  • Make a gift to life. i know by now,
  • 00:19:03.921 --> 00:19:05.723
  • I know by now, you remember $128 is what
  • 00:19:05.790 --> 00:19:08.025
  • You remember $128 is what it takes to rescue one child.
  • 00:19:08.092 --> 00:19:10.695
  • It takes to rescue one child. $1280, ten.
  • 00:19:10.761 --> 00:19:12.697
  • $1280, ten. would you please right now
  • 00:19:12.763 --> 00:19:15.233
  • Would you please right now just make the gift
  • 00:19:15.299 --> 00:19:16.400
  • Remember, you're giving life.
  • 00:19:17.635 --> 00:19:21.005
  • Remember, you're giving life. you are providing
  • 00:19:21.072 --> 00:19:22.106
  • Remember, you're giving life. you are providing the miracle that changes
  • 00:19:22.173 --> 00:19:24.075
  • You are providing the miracle that changes everything for people
  • 00:19:24.141 --> 00:19:25.977
  • The miracle that changes everything for people who never thought
  • 00:19:26.043 --> 00:19:27.478
  • Everything for people who never thought they'd have a chance.
  • 00:19:27.545 --> 00:19:28.779
  • Who never thought they'd have a chance. thank you.
  • 00:19:28.846 --> 00:19:30.514
  • Innocent children longing to be loved and cared for
  • 00:19:31.616 --> 00:19:35.119
  • Are being abducted and sold
  • 00:19:35.119 --> 00:19:37.121
  • Into the evil industry of human trafficking.
  • 00:19:37.121 --> 00:19:39.790
  • Through mission: rescue life,
  • 00:19:39.790 --> 00:19:41.792
  • Your gift today of only $128
  • 00:19:41.792 --> 00:19:43.794
  • Will help reach, rescue, or restore a child
  • 00:19:43.794 --> 00:19:46.397
  • And change their destiny forever.
  • 00:19:46.397 --> 00:19:48.599
  • Gifts of $64 or $32
  • 00:19:48.599 --> 00:19:51.202
  • Will be combined with support from others
  • 00:19:51.202 --> 00:19:53.504
  • To help rescue one more child
  • 00:19:53.504 --> 00:19:55.506
  • From the shame and pain of sexual slavery.
  • 00:19:55.506 --> 00:19:57.775
  • Currently, one of our rescue centers
  • 00:19:57.775 --> 00:19:59.844
  • In southeast asia is at maximum capacity.
  • 00:19:59.844 --> 00:20:01.879
  • With the need never greater,
  • 00:20:01.879 --> 00:20:03.914
  • We need to secure and renovate a new rescue home
  • 00:20:03.914 --> 00:20:06.350
  • That will offer refuge and restoration
  • 00:20:06.350 --> 00:20:08.352
  • For up to 50 trafficking survivors.
  • 00:20:08.352 --> 00:20:10.554
  • Please consider an additional gift
  • 00:20:10.554 --> 00:20:12.556
  • As we urgently need $1.25 million
  • 00:20:12.556 --> 00:20:15.293
  • Above our normal budget
  • 00:20:15.293 --> 00:20:17.295
  • To secure and renovate this place of hope.
  • 00:20:17.295 --> 00:20:20.164
  • With a gift of any amount,
  • 00:20:20.164 --> 00:20:22.166
  • We'll send you sleep on this by dr. david jeremiah.
  • 00:20:22.166 --> 00:20:24.835
  • This nightly devotional
  • 00:20:24.835 --> 00:20:26.837
  • Will help you let go of your anxieties and rest in peace
  • 00:20:26.837 --> 00:20:29.907
  • As you reflect on inspiring promises
  • 00:20:29.907 --> 00:20:32.109
  • From god's word.
  • 00:20:32.109 --> 00:20:34.111
  • With a gift of $128 or more,
  • 00:20:34.111 --> 00:20:36.113
  • You'll receive the elegant mug set,
  • 00:20:36.113 --> 00:20:38.115
  • "a beautiful morning."
  • 00:20:38.115 --> 00:20:40.117
  • Both generously sized mugs are inscribed
  • 00:20:40.117 --> 00:20:42.119
  • With encouraging scriptures
  • 00:20:42.119 --> 00:20:44.121
  • To begin your new day.
  • 00:20:44.121 --> 00:20:46.123
  • Finally, please consider a gift of $1280
  • 00:20:46.123 --> 00:20:48.959
  • Which will help save 10 children.
  • 00:20:48.959 --> 00:20:50.961
  • And you may request our inspiring bronze sculpture,
  • 00:20:50.961 --> 00:20:53.464
  • "lion of judah."
  • 00:20:53.464 --> 00:20:55.566
  • Please call, write, or make your gift online.
  • 00:20:55.566 --> 00:21:01.605
  • James: well, i think
  • 00:21:01.672 --> 00:21:02.840
  • James: well, i think you can tell i get excited
  • 00:21:02.907 --> 00:21:04.075
  • James: well, i think you can tell i get excited about jesus in people.
  • 00:21:04.141 --> 00:21:06.410
  • You can tell i get excited about jesus in people. i do want to mention that
  • 00:21:06.477 --> 00:21:08.879
  • About jesus in people. i do want to mention that we want to give a home.
  • 00:21:08.946 --> 00:21:10.314
  • I do want to mention that we want to give a home. you see, there's no more
  • 00:21:10.381 --> 00:21:11.716
  • We want to give a home. you see, there's no more rent property where
  • 00:21:11.782 --> 00:21:12.750
  • You see, there's no more rent property where we're trying to help these
  • 00:21:12.817 --> 00:21:13.884
  • Rent property where we're trying to help these girls that we're referring
  • 00:21:13.951 --> 00:21:15.119
  • We're trying to help these girls that we're referring to in southeast asia.
  • 00:21:15.186 --> 00:21:17.321
  • Girls that we're referring to in southeast asia. we've got a building;
  • 00:21:17.388 --> 00:21:18.656
  • To in southeast asia. we've got a building; it's a decent building.
  • 00:21:18.723 --> 00:21:19.657
  • We've got a building; it's a decent building. it just needs to be reshaped;
  • 00:21:19.724 --> 00:21:21.058
  • It's a decent building. it just needs to be reshaped; over $1 million.
  • 00:21:21.125 --> 00:21:22.760
  • It just needs to be reshaped; over $1 million. and then we want you to
  • 00:21:22.827 --> 00:21:23.928
  • Over $1 million. and then we want you to help us rescue those girls;
  • 00:21:23.994 --> 00:21:25.129
  • And then we want you to help us rescue those girls; $128 will rescue one.
  • 00:21:25.196 --> 00:21:27.164
  • Help us rescue those girls; $128 will rescue one. you can do that
  • 00:21:27.231 --> 00:21:28.532
  • $128 will rescue one. you can do that so please do it.
  • 00:21:28.599 --> 00:21:29.734
  • You can do that so please do it. whatever god leads you to.
  • 00:21:29.800 --> 00:21:30.935
  • So please do it. whatever god leads you to. and then you be praying
  • 00:21:31.001 --> 00:21:32.002
  • Whatever god leads you to. and then you be praying for me and be praying for
  • 00:21:32.069 --> 00:21:33.604
  • And then you be praying for me and be praying for lorenzo because i have
  • 00:21:33.671 --> 00:21:35.506
  • For me and be praying for lorenzo because i have an idea we're going
  • 00:21:35.573 --> 00:21:36.741
  • Lorenzo because i have an idea we're going to be together.
  • 00:21:36.807 --> 00:21:37.908
  • An idea we're going to be together. now whether you see us
  • 00:21:37.975 --> 00:21:39.009
  • To be together. now whether you see us together or not,
  • 00:21:39.076 --> 00:21:40.211
  • Now whether you see us together or not, he's going to.
  • 00:21:40.277 --> 00:21:41.946
  • Together or not, he's going to. and you are going to see him,
  • 00:21:42.012 --> 00:21:43.981
  • He's going to. and you are going to see him, i hope you see him
  • 00:21:44.048 --> 00:21:45.316
  • And you are going to see him, i hope you see him some through me but
  • 00:21:45.383 --> 00:21:46.484
  • I hope you see him some through me but you will see him through
  • 00:21:46.550 --> 00:21:47.618
  • Some through me but you will see him through lorenzo, and he's going
  • 00:21:47.685 --> 00:21:50.955
  • You will see him through lorenzo, and he's going to inspire people like you
  • 00:21:51.021 --> 00:21:54.859
  • Lorenzo, and he's going to inspire people like you to let others see him
  • 00:21:54.925 --> 00:21:56.227
  • To inspire people like you to let others see him through you very clearly.
  • 00:21:56.293 --> 00:21:59.263
  • To let others see him through you very clearly. sure love you.
  • 00:21:59.330 --> 00:22:00.831
  • Through you very clearly. sure love you. will you come back?
  • 00:22:00.898 --> 00:22:02.099
  • Sure love you. will you come back? lorenzo: yes, absolutely.
  • 00:22:02.166 --> 00:22:03.367
  • Will you come back? lorenzo: yes, absolutely. james: thanks for watching.
  • 00:22:03.434 --> 00:22:06.303
  • Lysa: i was working out
  • 00:22:18.716 --> 00:22:19.683
  • On the elliptical beside me
  • 00:22:21.585 --> 00:22:23.521
  • On the elliptical beside me and everything on her
  • 00:22:23.587 --> 00:22:25.556
  • And everything on her was like in shape.
  • 00:22:25.623 --> 00:22:27.191
  • Was like in shape. everything!
  • 00:22:27.258 --> 00:22:28.759
  • Everything was tight.
  • 00:22:30.127 --> 00:22:31.328
  • Everything was tight. the only thing on me
  • 00:22:31.395 --> 00:22:32.530
  • Everything was tight. the only thing on me that was tight
  • 00:22:32.596 --> 00:22:33.631
  • The only thing on me that was tight was my ponytail holder.
  • 00:22:33.697 --> 00:22:34.765
  • That was tight was my ponytail holder. [laughter]
  • 00:22:34.832 --> 00:22:36.133
  • Was my ponytail holder. [laughter] so she was on
  • 00:22:36.200 --> 00:22:37.568
  • [laughter] so she was on the elliptical beside me
  • 00:22:37.635 --> 00:22:39.136
  • So she was on the elliptical beside me and i was feeling
  • 00:22:39.203 --> 00:22:40.504
  • The elliptical beside me and i was feeling like a marshmallow, honestly
  • 00:22:40.571 --> 00:22:42.273
  • And i was feeling like a marshmallow, honestly and she's just so beautiful
  • 00:22:42.339 --> 00:22:43.941
  • Like a marshmallow, honestly and she's just so beautiful and tiny.
  • 00:22:44.008 --> 00:22:45.209
  • And she's just so beautiful and tiny. i just thought, for the sake
  • 00:22:45.276 --> 00:22:46.677
  • And tiny. i just thought, for the sake of every other woman out there
  • 00:22:46.744 --> 00:22:48.579
  • I just thought, for the sake of every other woman out there who feels fluffy today
  • 00:22:48.646 --> 00:22:50.714
  • Of every other woman out there who feels fluffy today i'm going to
  • 00:22:50.781 --> 00:22:52.216
  • Who feels fluffy today i'm going to out elliptical her.
  • 00:22:52.283 --> 00:22:53.484
  • I'm going to out elliptical her. i am!
  • 00:22:53.551 --> 00:22:54.552
  • Out elliptical her. i am! [laughter]
  • 00:22:54.618 --> 00:22:55.619
  • I am! [laughter] so i started going
  • 00:22:55.686 --> 00:22:56.687
  • [laughter] so i started going and i was going to keep
  • 00:22:56.754 --> 00:22:57.788
  • So i started going and i was going to keep in step with her.
  • 00:22:57.855 --> 00:22:58.856
  • And i was going to keep in step with her. and then my friend called
  • 00:22:58.923 --> 00:22:59.924
  • In step with her. and then my friend called and i didn't want
  • 00:22:59.990 --> 00:23:00.991
  • And then my friend called and i didn't want to lose my competition
  • 00:23:01.058 --> 00:23:02.059
  • And i didn't want to lose my competition but i knew my friend needed me
  • 00:23:02.126 --> 00:23:03.427
  • To lose my competition but i knew my friend needed me so i answered the phone.
  • 00:23:03.494 --> 00:23:04.495
  • But i knew my friend needed me so i answered the phone. and there are big signs
  • 00:23:04.562 --> 00:23:05.563
  • So i answered the phone. and there are big signs at the gym; you're not
  • 00:23:05.629 --> 00:23:06.630
  • And there are big signs at the gym; you're not supposed to be on the phone.
  • 00:23:06.697 --> 00:23:07.765
  • At the gym; you're not supposed to be on the phone. all of the sudden
  • 00:23:07.832 --> 00:23:08.833
  • Supposed to be on the phone. all of the sudden she got off her elliptical
  • 00:23:08.899 --> 00:23:09.900
  • All of the sudden she got off her elliptical and huffed away.
  • 00:23:09.967 --> 00:23:10.935
  • She got off her elliptical and huffed away. and ever since then,
  • 00:23:11.001 --> 00:23:12.203
  • And huffed away. and ever since then, i just knew,
  • 00:23:12.269 --> 00:23:13.237
  • And ever since then, i just knew, that woman hates me.
  • 00:23:13.304 --> 00:23:15.105
  • I just knew, that woman hates me. until one day
  • 00:23:15.172 --> 00:23:16.440
  • That woman hates me. until one day she came out of the bathroom
  • 00:23:16.507 --> 00:23:17.575
  • Until one day she came out of the bathroom and she smiled at me.
  • 00:23:17.641 --> 00:23:18.843
  • She came out of the bathroom and she smiled at me. and it wasn't like
  • 00:23:18.909 --> 00:23:20.144
  • And she smiled at me. and it wasn't like i'm about to whip your tail
  • 00:23:20.211 --> 00:23:21.378
  • And it wasn't like i'm about to whip your tail on the gym floor.
  • 00:23:21.445 --> 00:23:22.446
  • I'm about to whip your tail on the gym floor. it wasn't that kind of smile,
  • 00:23:22.513 --> 00:23:23.547
  • On the gym floor. it wasn't that kind of smile, it was like "oh, hey!
  • 00:23:23.614 --> 00:23:24.682
  • It wasn't that kind of smile, it was like "oh, hey! haven't i seen you before?"
  • 00:23:24.748 --> 00:23:26.484
  • It was like "oh, hey! haven't i seen you before?" and as i got on
  • 00:23:26.550 --> 00:23:27.685
  • Haven't i seen you before?" and as i got on the elliptical that day
  • 00:23:27.751 --> 00:23:28.752
  • And as i got on the elliptical that day i started thinking,
  • 00:23:28.819 --> 00:23:30.421
  • The elliptical that day i started thinking, i don't think she's had
  • 00:23:30.488 --> 00:23:31.889
  • I started thinking, i don't think she's had any of these thoughts of me
  • 00:23:31.956 --> 00:23:35.426
  • I don't think she's had any of these thoughts of me that i've assigned to her.
  • 00:23:35.493 --> 00:23:37.795
  • Any of these thoughts of me that i've assigned to her. [laughter]
  • 00:23:37.862 --> 00:23:39.230
  • That i've assigned to her. [laughter] like i think
  • 00:23:39.296 --> 00:23:40.297
  • [laughter] like i think i have assigned to her
  • 00:23:40.364 --> 00:23:41.432
  • Like i think i have assigned to her feelings of rejection
  • 00:23:41.499 --> 00:23:42.500
  • I have assigned to her feelings of rejection that were simply perceived.
  • 00:23:42.566 --> 00:23:45.236
  • Feelings of rejection that were simply perceived. and i think
  • 00:23:45.302 --> 00:23:46.437
  • That were simply perceived. and i think i've been dealing with
  • 00:23:46.504 --> 00:23:47.705
  • And i think i've been dealing with not only the lady at the gym
  • 00:23:47.771 --> 00:23:49.507
  • I've been dealing with not only the lady at the gym in that way,
  • 00:23:49.573 --> 00:23:50.908
  • Not only the lady at the gym in that way, but i think so many of
  • 00:23:50.975 --> 00:23:52.376
  • In that way, but i think so many of the rejections of our past
  • 00:23:52.443 --> 00:23:54.345
  • But i think so many of the rejections of our past are affecting us
  • 00:23:54.411 --> 00:23:55.446
  • The rejections of our past are affecting us more than we even realize.
  • 00:23:55.513 --> 00:23:57.882
  • Are affecting us more than we even realize. so sometimes rejection is real
  • 00:23:57.948 --> 00:23:59.683
  • More than we even realize. so sometimes rejection is real but sometimes it is perceived.
  • 00:23:59.750 --> 00:24:01.886
  • So sometimes rejection is real but sometimes it is perceived. so to answer your question
  • 00:24:01.952 --> 00:24:03.254
  • But sometimes it is perceived. so to answer your question in a very funny way,
  • 00:24:03.320 --> 00:24:05.689
  • So to answer your question in a very funny way, yes, i think absolutely!
  • 00:24:05.756 --> 00:24:07.725
  • In a very funny way, yes, i think absolutely! the enemy is
  • 00:24:07.791 --> 00:24:08.926
  • Yes, i think absolutely! the enemy is the father of lies
  • 00:24:08.993 --> 00:24:11.228
  • The enemy is the father of lies he wants to speak those lies
  • 00:24:11.295 --> 00:24:12.730
  • The father of lies he wants to speak those lies over us constantly
  • 00:24:12.796 --> 00:24:16.300
  • He wants to speak those lies over us constantly so that destruction
  • 00:24:16.367 --> 00:24:18.035
  • Over us constantly so that destruction and division can happen.
  • 00:24:18.102 --> 00:24:20.304
  • So that destruction and division can happen. and that's really --
  • 00:24:20.371 --> 00:24:21.739
  • And division can happen. and that's really -- there is nothing that brings
  • 00:24:21.805 --> 00:24:22.840
  • And that's really -- there is nothing that brings the enemy more joy, i believe,
  • 00:24:22.907 --> 00:24:24.742
  • There is nothing that brings the enemy more joy, i believe, than when he divides people
  • 00:24:24.808 --> 00:24:27.044
  • The enemy more joy, i believe, than when he divides people and separates people.
  • 00:24:27.111 --> 00:24:28.646
  • Than when he divides people and separates people. not only separates them
  • 00:24:28.712 --> 00:24:29.680
  • And separates people. not only separates them from each other
  • 00:24:29.747 --> 00:24:30.814
  • Not only separates them from each other but separates us
  • 00:24:30.881 --> 00:24:31.949
  • From each other but separates us from the love of god that's
  • 00:24:32.016 --> 00:24:32.983
  • But separates us from the love of god that's supposed to flow through us
  • 00:24:33.050 --> 00:24:34.151
  • From the love of god that's supposed to flow through us to everyone around us.
  • 00:24:34.218 --> 00:24:36.587
  • Supposed to flow through us to everyone around us. but if we're so caught up
  • 00:24:36.654 --> 00:24:37.855
  • To everyone around us. but if we're so caught up in our own needs
  • 00:24:37.922 --> 00:24:38.923
  • But if we're so caught up in our own needs and we walk into a room
  • 00:24:38.989 --> 00:24:40.257
  • In our own needs and we walk into a room and we think,
  • 00:24:40.324 --> 00:24:41.325
  • And we walk into a room and we think, who can make me feel loved?
  • 00:24:41.392 --> 00:24:42.626
  • And we think, who can make me feel loved? who can make me
  • 00:24:42.693 --> 00:24:43.694
  • Who can make me feel loved? who can make me feel beautiful?
  • 00:24:43.761 --> 00:24:44.762
  • Who can make me feel beautiful? who can snap a picture
  • 00:24:44.828 --> 00:24:45.829
  • Feel beautiful? who can snap a picture and only use the one
  • 00:24:45.896 --> 00:24:46.897
  • Who can snap a picture and only use the one where i look the best?
  • 00:24:46.964 --> 00:24:49.300
  • And only use the one where i look the best? it's almost like
  • 00:24:49.366 --> 00:24:50.367
  • Where i look the best? it's almost like we're walking in and we're
  • 00:24:50.434 --> 00:24:51.635
  • It's almost like we're walking in and we're so needy, needy, needy,
  • 00:24:51.702 --> 00:24:52.703
  • We're walking in and we're so needy, needy, needy, and in essence that's us
  • 00:24:52.770 --> 00:24:54.071
  • So needy, needy, needy, and in essence that's us being incredibly greedy.
  • 00:24:54.138 --> 00:24:55.773
  • And in essence that's us being incredibly greedy. instead, we should have
  • 00:24:55.839 --> 00:24:57.007
  • Being incredibly greedy. instead, we should have the fullness of god.
  • 00:24:57.074 --> 00:24:58.242
  • Instead, we should have the fullness of god. this is where living loved
  • 00:24:58.309 --> 00:25:00.544
  • The fullness of god. this is where living loved comes in because yes,
  • 00:25:00.611 --> 00:25:02.179
  • This is where living loved comes in because yes, the book is titled uninvited
  • 00:25:02.246 --> 00:25:03.948
  • Comes in because yes, the book is titled uninvited but what i want
  • 00:25:04.014 --> 00:25:05.683
  • The book is titled uninvited but what i want people to understand is
  • 00:25:05.749 --> 00:25:06.884
  • But what i want people to understand is i want to wake up every day
  • 00:25:06.951 --> 00:25:08.619
  • People to understand is i want to wake up every day and i want to be
  • 00:25:08.686 --> 00:25:10.154
  • I want to wake up every day and i want to be a living testimony
  • 00:25:10.220 --> 00:25:12.222
  • And i want to be a living testimony for god's love.
  • 00:25:12.289 --> 00:25:13.357
  • A living testimony for god's love. i don't want to be
  • 00:25:13.424 --> 00:25:14.491
  • For god's love. i don't want to be a commercial for crazy
  • 00:25:14.558 --> 00:25:15.626
  • I don't want to be a commercial for crazy because honestly,
  • 00:25:15.693 --> 00:25:16.760
  • A commercial for crazy because honestly, sometimes i do look like that.
  • 00:25:16.827 --> 00:25:17.995
  • Because honestly, sometimes i do look like that. a commercial
  • 00:25:18.062 --> 00:25:19.296
  • Sometimes i do look like that. a commercial for nothing but crazy!
  • 00:25:19.363 --> 00:25:20.497
  • A commercial for nothing but crazy! in the gym
  • 00:25:20.564 --> 00:25:21.699
  • For nothing but crazy! in the gym #elliptical wars. right?
  • 00:25:21.765 --> 00:25:23.233
  • In the gym #elliptical wars. right? [laughter]
  • 00:25:23.300 --> 00:25:25.536
  • #elliptical wars. right? [laughter] i want to wake up every day
  • 00:25:25.603 --> 00:25:27.338
  • [laughter] i want to wake up every day so convinced,
  • 00:25:27.404 --> 00:25:29.640
  • I want to wake up every day so convinced, absolutely assured
  • 00:25:29.707 --> 00:25:31.842
  • So convinced, absolutely assured god loves me,
  • 00:25:31.909 --> 00:25:34.545
  • Absolutely assured god loves me, therefore, i can bring
  • 00:25:34.612 --> 00:25:36.447
  • God loves me, therefore, i can bring the fullness of god
  • 00:25:36.513 --> 00:25:37.948
  • Therefore, i can bring the fullness of god into any situation i face.
  • 00:25:38.015 --> 00:25:40.150
  • The fullness of god into any situation i face. instead of my insecurities
  • 00:25:40.217 --> 00:25:42.019
  • Into any situation i face. instead of my insecurities being the first thing
  • 00:25:42.086 --> 00:25:43.087
  • Instead of my insecurities being the first thing that walks into a room,
  • 00:25:43.153 --> 00:25:44.154
  • Being the first thing that walks into a room, i can let the love of god
  • 00:25:44.221 --> 00:25:45.756
  • That walks into a room, i can let the love of god be the very first thing
  • 00:25:45.823 --> 00:25:46.824
  • I can let the love of god be the very first thing that enters the room.
  • 00:25:46.890 --> 00:25:47.891
  • Be the very first thing that enters the room. instead of waiting
  • 00:25:47.958 --> 00:25:48.959
  • That enters the room. instead of waiting for everyone else
  • 00:25:49.026 --> 00:25:50.027
  • Instead of waiting for everyone else to make me feel pretty,
  • 00:25:50.094 --> 00:25:51.161
  • For everyone else to make me feel pretty, my outfit looks good,
  • 00:25:51.228 --> 00:25:52.229
  • To make me feel pretty, my outfit looks good, my boots are cute,
  • 00:25:52.296 --> 00:25:53.297
  • My outfit looks good, my boots are cute, "thanks, james!"
  • 00:25:53.364 --> 00:25:55.265
  • My boots are cute, "thanks, james!" instead of that
  • 00:25:55.332 --> 00:25:56.333
  • "thanks, james!" instead of that i don't have to wait for that.
  • 00:25:56.400 --> 00:25:57.635
  • Instead of that i don't have to wait for that. if it happens, that's awesome!
  • 00:25:57.701 --> 00:25:58.836
  • I don't have to wait for that. if it happens, that's awesome! but i don't have
  • 00:25:58.902 --> 00:25:59.937
  • If it happens, that's awesome! but i don't have to wait for it
  • 00:26:00.004 --> 00:26:01.138
  • But i don't have to wait for it because i know inside
  • 00:26:01.205 --> 00:26:02.239
  • To wait for it because i know inside the heart of every person
  • 00:26:02.306 --> 00:26:03.507
  • Because i know inside the heart of every person is that desperate need,
  • 00:26:03.574 --> 00:26:04.775
  • The heart of every person is that desperate need, they want to be loved,
  • 00:26:04.842 --> 00:26:05.909
  • Is that desperate need, they want to be loved, they want to be accepted,
  • 00:26:05.976 --> 00:26:07.311
  • They want to be loved, they want to be accepted, they want to belong.
  • 00:26:07.378 --> 00:26:08.545
  • They want to be accepted, they want to belong. so i can walk into the room,
  • 00:26:08.612 --> 00:26:10.114
  • They want to belong. so i can walk into the room, instead of my neediness
  • 00:26:10.180 --> 00:26:11.181
  • So i can walk into the room, instead of my neediness becoming my greediness,
  • 00:26:11.248 --> 00:26:12.616
  • Instead of my neediness becoming my greediness, the love of god
  • 00:26:12.683 --> 00:26:13.817
  • Becoming my greediness, the love of god can overflow out of me
  • 00:26:13.884 --> 00:26:15.619
  • The love of god can overflow out of me and the more we ease
  • 00:26:15.686 --> 00:26:17.221
  • Can overflow out of me and the more we ease the loneliness ache in others
  • 00:26:17.287 --> 00:26:19.123
  • And the more we ease the loneliness ache in others the more it will be
  • 00:26:19.189 --> 00:26:20.324
  • The loneliness ache in others the more it will be dramatically eased in us.
  • 00:26:20.391 --> 00:26:21.992
  • Introducing the all-new lifetoday.org.
  • 00:26:22.993 --> 00:26:25.996
  • Dive into your favorite life today programs.
  • 00:26:25.996 --> 00:26:28.632
  • Explore impactful ministry outreaches
  • 00:26:28.632 --> 00:26:31.068
  • And discover life-changing spiritual resources,
  • 00:26:31.068 --> 00:26:33.837
  • All in one place!
  • 00:26:33.837 --> 00:26:35.839
  • Plus, it's easier than ever to support our mission
  • 00:26:35.839 --> 00:26:38.175
  • With seamless donation options.
  • 00:26:38.175 --> 00:26:40.177
  • Never miss a moment to get connected,
  • 00:26:40.177 --> 00:26:42.279
  • Get inspired, and get involved.
  • 00:26:42.279 --> 00:26:44.581
  • Anytime, anywhere, life today is always on!
  • 00:26:44.581 --> 00:26:48.252
  • Visit the new lifetoday.org
  • 00:26:48.252 --> 00:26:50.254
  • And experience the best of life!
  • 00:26:50.254 --> 00:26:52.990
  • When planning your future,
  • 00:26:53.757 --> 00:26:56.260
  • Keep their future in mind.
  • 00:26:56.260 --> 00:26:59.229
  • Contact life planning services today.
  • 00:26:59.229 --> 00:27:02.533
  • Stay connected with life today
  • 00:27:02.633 --> 00:27:04.702
  • Through your favorite social media.
  • 00:27:04.702 --> 00:27:06.770
  • Get access to exclusive content and news
  • 00:27:06.770 --> 00:27:08.839
  • With the life today social media experience!
  • 00:27:08.839 --> 00:27:11.909
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:13.610 --> 00:27:17.147
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:17.147 --> 00:27:20.250
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:20.250 --> 00:27:22.319
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:22.319 --> 00:27:24.388
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:24.388 --> 00:27:26.457
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:26.457 --> 00:27:28.592
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:28.592 --> 00:27:28.592