Carlos Whittaker - Be Still And Know

February 18, 2025 | S25:E48

The author of “Reconnected” shares the deep truths he learned by removing the distractions of technology and being still in the presence of God.

Closed captions

Show Timecode
Life Today with James Robison | Carlos Whittaker - Be Still And Know | February 18, 2025
  • In a world dominated by screens,
  • 00:00:06.362 --> 00:00:08.865
  • Carlos whittaker goes completely screen-free
  • 00:00:08.865 --> 00:00:11.801
  • And shares what he learned.
  • 00:00:11.801 --> 00:00:13.803
  • >> i don't think people are addicted to their phones.
  • 00:00:13.803 --> 00:00:16.039
  • I liken the phone to a needle.
  • 00:00:16.039 --> 00:00:18.041
  • The phone isn't the drug,
  • 00:00:18.041 --> 00:00:20.043
  • It is just the needle.
  • 00:00:20.043 --> 00:00:22.045
  • What is it that the needle is administering to you
  • 00:00:22.045 --> 00:00:24.481
  • That you're addicted to?
  • 00:00:24.481 --> 00:00:26.483
  • That, i think is where the deceiver can come in.
  • 00:00:26.483 --> 00:00:28.618
  • It is always a lie that you believe about yourself
  • 00:00:28.618 --> 00:00:30.887
  • Which is why you're looking at it so much
  • 00:00:30.887 --> 00:00:32.956
  • Trying to medicate whatever that lie is.
  • 00:00:32.956 --> 00:00:41.831
  • 00:00:42.065 --> 00:00:54.344
  • James: i'm really --
  • 00:00:54.444 --> 00:00:56.079
  • James: i'm really -- by the way,
  • 00:00:56.146 --> 00:00:57.213
  • By the way, i'm not excited
  • 00:00:57.280 --> 00:00:58.448
  • I'm not excited that betty is not here.
  • 00:00:58.515 --> 00:00:59.616
  • That betty is not here. it just happened that
  • 00:00:59.682 --> 00:01:00.850
  • It just happened that i had two guests available
  • 00:01:00.917 --> 00:01:02.018
  • I had two guests available that were here
  • 00:01:02.085 --> 00:01:03.286
  • To talk to these guys.
  • 00:01:04.721 --> 00:01:06.222
  • To talk to these guys. this is carlos whittaker,
  • 00:01:06.289 --> 00:01:07.857
  • To talk to these guys. this is carlos whittaker, re-disconnected .
  • 00:01:07.957 --> 00:01:09.592
  • This is carlos whittaker, re-disconnected . do you know what?
  • 00:01:09.659 --> 00:01:10.793
  • Re-disconnected . do you know what? he doesn't even have
  • 00:01:10.860 --> 00:01:12.061
  • Do you know what? he doesn't even have a title of a ministry
  • 00:01:12.128 --> 00:01:13.163
  • He doesn't even have a title of a ministry even though he was a musician
  • 00:01:13.229 --> 00:01:14.364
  • A title of a ministry even though he was a musician in andy stanley's church;
  • 00:01:14.430 --> 00:01:15.632
  • Even though he was a musician in andy stanley's church; he's the son
  • 00:01:15.698 --> 00:01:17.033
  • In andy stanley's church; he's the son of charles stanley,
  • 00:01:17.100 --> 00:01:18.268
  • He's the son of charles stanley, probably now more famous
  • 00:01:18.334 --> 00:01:19.669
  • Of charles stanley, probably now more famous than his daddy.
  • 00:01:19.736 --> 00:01:20.937
  • Probably now more famous than his daddy. but carlos just found himself
  • 00:01:21.004 --> 00:01:23.573
  • Than his daddy. but carlos just found himself being led by god
  • 00:01:23.640 --> 00:01:25.742
  • But carlos just found himself being led by god in a very supernatural way.
  • 00:01:25.808 --> 00:01:27.944
  • Being led by god in a very supernatural way. one thing that happened to him
  • 00:01:28.011 --> 00:01:29.746
  • In a very supernatural way. one thing that happened to him was he was literally
  • 00:01:29.812 --> 00:01:32.415
  • One thing that happened to him was he was literally separated from,
  • 00:01:32.482 --> 00:01:33.783
  • Was he was literally separated from, i don't want to use
  • 00:01:33.850 --> 00:01:35.018
  • Separated from, i don't want to use the word divorced
  • 00:01:35.084 --> 00:01:36.186
  • I don't want to use the word divorced but he was separated
  • 00:01:36.252 --> 00:01:37.420
  • The word divorced but he was separated from the phone
  • 00:01:37.487 --> 00:01:38.588
  • But he was separated from the phone and the tech world
  • 00:01:38.655 --> 00:01:39.822
  • From the phone and the tech world beginning to control
  • 00:01:39.889 --> 00:01:41.057
  • And the tech world beginning to control his world.
  • 00:01:41.124 --> 00:01:42.325
  • Beginning to control his world. i'll let him tell us about it.
  • 00:01:42.392 --> 00:01:43.626
  • His world. i'll let him tell us about it. carlos whittaker has a book
  • 00:01:43.693 --> 00:01:44.994
  • I'll let him tell us about it. carlos whittaker has a book called re-disconnected .
  • 00:01:45.061 --> 00:01:47.664
  • Carlos whittaker has a book called re-disconnected . okay, carlos,
  • 00:01:47.730 --> 00:01:49.232
  • Called re-disconnected . okay, carlos, let's just cut to the chase.
  • 00:01:49.299 --> 00:01:50.733
  • Okay, carlos, let's just cut to the chase. what do you mean
  • 00:01:50.800 --> 00:01:51.968
  • Let's just cut to the chase. what do you mean by re-disconnected ?
  • 00:01:52.035 --> 00:01:53.469
  • What do you mean by re-disconnected ? carlos: well,
  • 00:01:53.536 --> 00:01:54.704
  • By re-disconnected ? carlos: well, let's look at this.
  • 00:01:54.771 --> 00:01:55.905
  • Carlos: well, let's look at this. disconnected is what
  • 00:01:55.972 --> 00:01:57.207
  • "oh, you weren't on your phone
  • 00:01:58.608 --> 00:01:59.842
  • "oh, you weren't on your phone for eight weeks?
  • 00:01:59.909 --> 00:02:01.177
  • For eight weeks? you must have been
  • 00:02:01.244 --> 00:02:02.512
  • You must have been disconnected."
  • 00:02:02.579 --> 00:02:03.680
  • Disconnected." i thought
  • 00:02:03.746 --> 00:02:04.814
  • I thought i guess that was true
  • 00:02:04.881 --> 00:02:05.949
  • I guess that was true but do you know what?
  • 00:02:06.015 --> 00:02:07.183
  • I got reconnected with god.
  • 00:02:08.451 --> 00:02:09.419
  • I got reconnected with god. that's why i scratched out
  • 00:02:09.485 --> 00:02:10.486
  • I got reconnected with god. that's why i scratched out the dis and it says,
  • 00:02:10.553 --> 00:02:11.654
  • That's why i scratched out the dis and it says, reconnected on there.
  • 00:02:11.754 --> 00:02:12.822
  • The dis and it says, reconnected on there. so it is a little play
  • 00:02:12.889 --> 00:02:13.923
  • Reconnected on there. so it is a little play on words.
  • 00:02:13.990 --> 00:02:15.024
  • So it is a little play on words. james: so the "connected"
  • 00:02:15.091 --> 00:02:16.159
  • On words. james: so the "connected" is far more important
  • 00:02:16.226 --> 00:02:17.360
  • James: so the "connected" is far more important than the "dis."
  • 00:02:17.427 --> 00:02:18.528
  • Is far more important than the "dis." but if the "dis"
  • 00:02:18.595 --> 00:02:19.662
  • Than the "dis." but if the "dis" hadn't happened
  • 00:02:19.729 --> 00:02:20.730
  • But if the "dis" hadn't happened the "re"
  • 00:02:20.797 --> 00:02:21.764
  • Hadn't happened the "re" might not have happened.
  • 00:02:21.831 --> 00:02:22.832
  • The "re" might not have happened. carlos: oh, now you're --
  • 00:02:22.899 --> 00:02:24.000
  • Might not have happened. carlos: oh, now you're -- this is why you're so good
  • 00:02:24.067 --> 00:02:25.001
  • Carlos: oh, now you're -- this is why you're so good at your job.
  • 00:02:25.068 --> 00:02:26.202
  • This is why you're so good at your job. that's so good! it is true.
  • 00:02:26.269 --> 00:02:27.403
  • At your job. that's so good! it is true. james: i'm not a tech person.
  • 00:02:27.470 --> 00:02:28.738
  • That's so good! it is true. james: i'm not a tech person. i'm the lowest-level
  • 00:02:28.805 --> 00:02:29.806
  • James: i'm not a tech person. i'm the lowest-level tech person on the planet.
  • 00:02:29.872 --> 00:02:31.574
  • I'm the lowest-level tech person on the planet. i have to call somebody
  • 00:02:31.641 --> 00:02:33.009
  • Tech person on the planet. i have to call somebody to help me with anything
  • 00:02:33.076 --> 00:02:34.210
  • I have to call somebody to help me with anything connected with technical.
  • 00:02:34.277 --> 00:02:35.278
  • To help me with anything connected with technical. i had to ask some of my staff
  • 00:02:35.345 --> 00:02:37.046
  • Connected with technical. i had to ask some of my staff a while ago
  • 00:02:37.113 --> 00:02:38.181
  • I had to ask some of my staff a while ago how to hang up my iphone.
  • 00:02:38.248 --> 00:02:40.984
  • A while ago how to hang up my iphone. can you believe that?
  • 00:02:41.050 --> 00:02:42.619
  • How to hang up my iphone. can you believe that? what's with this?
  • 00:02:42.685 --> 00:02:44.287
  • Can you believe that? what's with this? i'm not a tech person.
  • 00:02:44.354 --> 00:02:46.189
  • What's with this? i'm not a tech person. but i do live, let's say,
  • 00:02:46.256 --> 00:02:48.758
  • I'm not a tech person. but i do live, let's say, in a tech world
  • 00:02:48.825 --> 00:02:50.059
  • But i do live, let's say, in a tech world because i do use the iphone.
  • 00:02:50.126 --> 00:02:51.361
  • In a tech world because i do use the iphone. thank god!
  • 00:02:51.427 --> 00:02:52.528
  • Because i do use the iphone. thank god! it's a lot easier to use
  • 00:02:52.595 --> 00:02:53.696
  • Thank god! it's a lot easier to use than a lot of other ways
  • 00:02:53.763 --> 00:02:54.864
  • It's a lot easier to use than a lot of other ways we had to go.
  • 00:02:54.931 --> 00:02:56.132
  • Than a lot of other ways we had to go. but i can easily see
  • 00:02:56.199 --> 00:02:57.467
  • We had to go. but i can easily see how distracted people become
  • 00:02:57.533 --> 00:02:58.901
  • But i can easily see how distracted people become by the tech world
  • 00:02:58.968 --> 00:03:00.236
  • How distracted people become by the tech world and by the phone.
  • 00:03:00.303 --> 00:03:01.437
  • By the tech world and by the phone. was the phone in some ways
  • 00:03:01.504 --> 00:03:02.739
  • And by the phone. was the phone in some ways just consuming your time?
  • 00:03:02.805 --> 00:03:04.140
  • Was the phone in some ways just consuming your time? carlos: it absolutely was.
  • 00:03:04.207 --> 00:03:05.375
  • Just consuming your time? carlos: it absolutely was. one of the things
  • 00:03:05.441 --> 00:03:06.709
  • Carlos: it absolutely was. one of the things that you've taught many of us
  • 00:03:06.776 --> 00:03:07.977
  • One of the things that you've taught many of us your entire career in ministry
  • 00:03:08.044 --> 00:03:09.212
  • That you've taught many of us your entire career in ministry is how to hear
  • 00:03:09.279 --> 00:03:10.480
  • Your entire career in ministry is how to hear the voice of god.
  • 00:03:10.546 --> 00:03:11.781
  • Is how to hear the voice of god. i would say that
  • 00:03:11.848 --> 00:03:13.116
  • The voice of god. i would say that you are a conduit of that.
  • 00:03:13.182 --> 00:03:14.417
  • I would say that you are a conduit of that. and i would say
  • 00:03:14.484 --> 00:03:15.652
  • You are a conduit of that. and i would say that my ability
  • 00:03:15.718 --> 00:03:17.020
  • And i would say that my ability to hear the voice of god
  • 00:03:17.086 --> 00:03:18.388
  • That my ability to hear the voice of god was getting muted
  • 00:03:18.454 --> 00:03:19.689
  • To hear the voice of god was getting muted and muted and muted.
  • 00:03:19.756 --> 00:03:21.090
  • Was getting muted and muted and muted. the one correlation
  • 00:03:21.157 --> 00:03:22.458
  • And muted and muted. the one correlation i could find
  • 00:03:22.525 --> 00:03:23.826
  • The one correlation i could find was that the more time
  • 00:03:23.893 --> 00:03:25.161
  • I could find was that the more time i was looking at my phone,
  • 00:03:25.228 --> 00:03:26.429
  • Was that the more time i was looking at my phone, the harder it was to hear
  • 00:03:26.496 --> 00:03:27.697
  • I was looking at my phone, the harder it was to hear the voice of god.
  • 00:03:27.764 --> 00:03:29.032
  • The harder it was to hear the voice of god. so i started to think,
  • 00:03:29.098 --> 00:03:30.533
  • The voice of god. so i started to think, i wonder what
  • 00:03:30.600 --> 00:03:31.734
  • So i started to think, i wonder what my actual screen time is?
  • 00:03:31.801 --> 00:03:33.803
  • I wonder what my actual screen time is? now as a 51-year-old man
  • 00:03:33.870 --> 00:03:36.205
  • My actual screen time is? now as a 51-year-old man who runs
  • 00:03:36.272 --> 00:03:37.707
  • Now as a 51-year-old man who runs a solarpreneur company,
  • 00:03:37.774 --> 00:03:38.975
  • Who runs a solarpreneur company, i'm on my phone a lot.
  • 00:03:39.042 --> 00:03:40.810
  • A solarpreneur company, i'm on my phone a lot. i realized i was on my phone
  • 00:03:40.877 --> 00:03:42.345
  • I'm on my phone a lot. i realized i was on my phone seven and a half hours a day;
  • 00:03:42.412 --> 00:03:44.614
  • I realized i was on my phone seven and a half hours a day; that's how long
  • 00:03:44.681 --> 00:03:46.015
  • Seven and a half hours a day; that's how long i was on my phone.
  • 00:03:46.082 --> 00:03:47.183
  • That's how long i was on my phone. now, before the rest
  • 00:03:47.250 --> 00:03:48.418
  • I was on my phone. now, before the rest of your viewing audience
  • 00:03:48.484 --> 00:03:49.719
  • Now, before the rest of your viewing audience judges me,
  • 00:03:49.786 --> 00:03:50.920
  • Of your viewing audience judges me, the average american
  • 00:03:50.987 --> 00:03:52.221
  • Judges me, the average american is on their phone
  • 00:03:52.288 --> 00:03:53.456
  • The average american is on their phone six hours a day.
  • 00:03:53.523 --> 00:03:54.757
  • Is on their phone six hours a day. james, i did the math.
  • 00:03:54.824 --> 00:03:56.025
  • Six hours a day. james, i did the math. seven hours a day
  • 00:03:56.092 --> 00:03:57.460
  • James, i did the math. seven hours a day is 49 hours a week;
  • 00:03:57.527 --> 00:03:58.795
  • Seven hours a day is 49 hours a week; that's two entire cycles
  • 00:03:58.861 --> 00:04:00.063
  • Is 49 hours a week; that's two entire cycles of the sun,
  • 00:04:00.129 --> 00:04:01.331
  • That's two entire cycles of the sun, i was looking at my phone.
  • 00:04:01.397 --> 00:04:02.632
  • Of the sun, i was looking at my phone. that equals 100 days a year,
  • 00:04:02.699 --> 00:04:04.534
  • I was looking at my phone. that equals 100 days a year, so three months a year.
  • 00:04:04.600 --> 00:04:06.402
  • That equals 100 days a year, so three months a year. if i live to be
  • 00:04:06.469 --> 00:04:07.637
  • So three months a year. if i live to be your glorious age
  • 00:04:07.704 --> 00:04:08.838
  • If i live to be your glorious age of 81 years old,
  • 00:04:08.905 --> 00:04:10.073
  • Your glorious age of 81 years old, i will lose
  • 00:04:10.139 --> 00:04:11.474
  • Of 81 years old, i will lose 12 years of my life
  • 00:04:11.541 --> 00:04:12.909
  • I will lose 12 years of my life looking at my phone.
  • 00:04:12.975 --> 00:04:14.243
  • 12 years of my life looking at my phone. that was the moment
  • 00:04:14.310 --> 00:04:15.812
  • Looking at my phone. that was the moment of definition for me.
  • 00:04:15.878 --> 00:04:17.180
  • That was the moment of definition for me. i said, lord,
  • 00:04:17.246 --> 00:04:18.548
  • Of definition for me. i said, lord, i don't know
  • 00:04:18.614 --> 00:04:20.049
  • I said, lord, i don't know what i was created to do
  • 00:04:20.116 --> 00:04:21.217
  • I don't know what i was created to do but i know it wasn't this.
  • 00:04:21.284 --> 00:04:22.552
  • What i was created to do but i know it wasn't this. what can i do?
  • 00:04:22.618 --> 00:04:23.820
  • But i know it wasn't this. what can i do? so i decided to experiment.
  • 00:04:23.886 --> 00:04:25.388
  • What can i do? so i decided to experiment. the experiment was
  • 00:04:25.455 --> 00:04:26.956
  • So i decided to experiment. the experiment was could i live for two months,
  • 00:04:27.023 --> 00:04:29.726
  • The experiment was could i live for two months, seven and a half weeks,
  • 00:04:29.792 --> 00:04:31.127
  • Could i live for two months, seven and a half weeks, and never look
  • 00:04:31.194 --> 00:04:32.395
  • Seven and a half weeks, and never look at a single screen?
  • 00:04:32.462 --> 00:04:33.496
  • And never look at a single screen? so i didn't look
  • 00:04:33.563 --> 00:04:34.797
  • At a single screen? so i didn't look at an iphone, an apple watch,
  • 00:04:34.864 --> 00:04:35.898
  • So i didn't look at an iphone, an apple watch, a tv, a laptop, or an ipad;
  • 00:04:35.965 --> 00:04:37.166
  • At an iphone, an apple watch, a tv, a laptop, or an ipad; i never consumed
  • 00:04:37.233 --> 00:04:38.868
  • A tv, a laptop, or an ipad; i never consumed any information...
  • 00:04:38.935 --> 00:04:39.969
  • I never consumed any information... james: how did you
  • 00:04:40.036 --> 00:04:41.104
  • Any information... james: how did you let everybody know
  • 00:04:41.170 --> 00:04:42.271
  • James: how did you let everybody know you weren't dead?
  • 00:04:42.338 --> 00:04:43.439
  • Let everybody know you weren't dead? carlos: that's
  • 00:04:43.506 --> 00:04:44.741
  • You weren't dead? carlos: that's a great question!
  • 00:04:44.807 --> 00:04:46.075
  • Carlos: that's a great question! so i moved to a monastery
  • 00:04:46.142 --> 00:04:47.543
  • A great question! so i moved to a monastery for the first half of it,
  • 00:04:47.610 --> 00:04:49.045
  • So i moved to a monastery for the first half of it, a benedictine monastery.
  • 00:04:49.112 --> 00:04:50.380
  • For the first half of it, a benedictine monastery. and then i moved
  • 00:04:50.446 --> 00:04:51.647
  • A benedictine monastery. and then i moved to an amish farm
  • 00:04:51.714 --> 00:04:52.782
  • And then i moved to an amish farm for the second half of it.
  • 00:04:52.849 --> 00:04:54.016
  • To an amish farm for the second half of it. my wife would have to call me
  • 00:04:54.083 --> 00:04:55.284
  • For the second half of it. my wife would have to call me on a pay phone
  • 00:04:55.351 --> 00:04:57.120
  • My wife would have to call me on a pay phone like it was 1985.
  • 00:04:57.186 --> 00:04:58.921
  • On a pay phone like it was 1985. i'd walk to a pay phone
  • 00:04:58.988 --> 00:05:00.923
  • Like it was 1985. i'd walk to a pay phone at 3:00 every other day
  • 00:05:00.990 --> 00:05:02.492
  • I'd walk to a pay phone at 3:00 every other day and i'd wait for it to ring,
  • 00:05:02.558 --> 00:05:04.060
  • At 3:00 every other day and i'd wait for it to ring, and it would ring
  • 00:05:04.127 --> 00:05:05.228
  • And i'd wait for it to ring, and it would ring and my wife would call me.
  • 00:05:05.294 --> 00:05:07.163
  • And it would ring and my wife would call me. james: the amish
  • 00:05:07.230 --> 00:05:08.331
  • And my wife would call me. james: the amish didn't have any phones.
  • 00:05:08.398 --> 00:05:09.499
  • James: the amish didn't have any phones. carlos: the amish
  • 00:05:09.565 --> 00:05:10.700
  • Didn't have any phones. carlos: the amish didn't have any phones
  • 00:05:10.767 --> 00:05:11.734
  • Carlos: the amish didn't have any phones so she just had to wait
  • 00:05:11.801 --> 00:05:12.835
  • Didn't have any phones so she just had to wait until i was done there.
  • 00:05:12.902 --> 00:05:14.570
  • So she just had to wait until i was done there. so the kicker is
  • 00:05:14.637 --> 00:05:15.605
  • Until i was done there. so the kicker is i wanted to not only know
  • 00:05:15.671 --> 00:05:16.839
  • So the kicker is i wanted to not only know what happened in my soul,
  • 00:05:16.906 --> 00:05:18.107
  • I wanted to not only know what happened in my soul, i think a lot of us would say
  • 00:05:18.174 --> 00:05:19.542
  • What happened in my soul, i think a lot of us would say gosh, maybe these devices
  • 00:05:19.609 --> 00:05:21.043
  • I think a lot of us would say gosh, maybe these devices are muting the voice of god
  • 00:05:21.110 --> 00:05:22.779
  • Gosh, maybe these devices are muting the voice of god in our soul,
  • 00:05:22.845 --> 00:05:23.880
  • Are muting the voice of god in our soul, but i wanted to see
  • 00:05:23.946 --> 00:05:25.014
  • In our soul, but i wanted to see what it was doing in my brain.
  • 00:05:25.081 --> 00:05:26.115
  • But i wanted to see what it was doing in my brain. so i went
  • 00:05:26.182 --> 00:05:27.216
  • What it was doing in my brain. so i went and got my brain scanned
  • 00:05:27.283 --> 00:05:28.451
  • So i went and got my brain scanned by a neuroscientist before
  • 00:05:28.518 --> 00:05:29.619
  • And got my brain scanned by a neuroscientist before and after this experiment.
  • 00:05:29.685 --> 00:05:31.020
  • By a neuroscientist before and after this experiment. yes, i lived with monks,
  • 00:05:31.087 --> 00:05:33.022
  • And then
  • 00:05:34.457 --> 00:05:35.725
  • And then i lived with my family
  • 00:05:35.792 --> 00:05:36.826
  • I lived with my family for a few weeks
  • 00:05:36.893 --> 00:05:38.060
  • For a few weeks without a device as well,
  • 00:05:38.127 --> 00:05:39.228
  • Without a device as well, and got my brain scanned.
  • 00:05:39.295 --> 00:05:40.263
  • And got my brain scanned. let me tell you
  • 00:05:40.329 --> 00:05:41.431
  • Let me tell you about the brain scan first,
  • 00:05:41.497 --> 00:05:42.565
  • Of the lessons that i learned.
  • 00:05:43.800 --> 00:05:45.001
  • Of the lessons that i learned. when i got my brain scanned
  • 00:05:45.067 --> 00:05:46.202
  • Of the lessons that i learned. when i got my brain scanned before,
  • 00:05:46.269 --> 00:05:47.336
  • When i got my brain scanned before, when i was on my phone
  • 00:05:47.403 --> 00:05:48.538
  • Before, when i was on my phone seven hours a day,
  • 00:05:48.604 --> 00:05:49.705
  • When i was on my phone seven hours a day, my cognitive memory score --
  • 00:05:49.772 --> 00:05:51.007
  • Seven hours a day, my cognitive memory score -- so my father has dementia.
  • 00:05:51.073 --> 00:05:52.175
  • My cognitive memory score -- so my father has dementia. i care take for my father,
  • 00:05:52.241 --> 00:05:53.709
  • So my father has dementia. i care take for my father, along with my mother,
  • 00:05:53.776 --> 00:05:54.811
  • I care take for my father, along with my mother, every day so i see
  • 00:05:54.877 --> 00:05:56.012
  • Along with my mother, every day so i see the effects of what dementia
  • 00:05:56.078 --> 00:05:57.246
  • Every day so i see the effects of what dementia has on somebody.
  • 00:05:57.313 --> 00:05:58.548
  • The effects of what dementia has on somebody. i just try to do everything
  • 00:05:58.614 --> 00:06:00.049
  • Has on somebody. i just try to do everything i can.
  • 00:06:00.116 --> 00:06:01.217
  • I just try to do everything i can. like what can i do in my life
  • 00:06:01.284 --> 00:06:02.318
  • I can. like what can i do in my life in what i eat
  • 00:06:02.385 --> 00:06:03.319
  • Like what can i do in my life in what i eat and how i exercise
  • 00:06:03.386 --> 00:06:04.387
  • In what i eat and how i exercise and do things
  • 00:06:04.454 --> 00:06:05.455
  • And how i exercise and do things so this may not happen to me.
  • 00:06:05.521 --> 00:06:06.722
  • And do things so this may not happen to me. i was in the 50th percentile
  • 00:06:06.789 --> 00:06:08.658
  • So this may not happen to me. i was in the 50th percentile of memory for men in america
  • 00:06:08.724 --> 00:06:10.593
  • I was in the 50th percentile of memory for men in america before this experiment.
  • 00:06:10.660 --> 00:06:12.428
  • Of memory for men in america before this experiment. when i finished
  • 00:06:12.495 --> 00:06:13.596
  • Before this experiment. when i finished and did not look at a phone
  • 00:06:13.663 --> 00:06:14.897
  • When i finished and did not look at a phone for seven and a half weeks,
  • 00:06:14.964 --> 00:06:16.299
  • And did not look at a phone for seven and a half weeks, when i got my brain rescanned
  • 00:06:16.365 --> 00:06:17.834
  • For seven and a half weeks, when i got my brain rescanned and did my
  • 00:06:17.900 --> 00:06:19.001
  • When i got my brain rescanned and did my cognitive memory score,
  • 00:06:19.068 --> 00:06:20.136
  • And did my cognitive memory score, my brain
  • 00:06:20.203 --> 00:06:21.337
  • Cognitive memory score, my brain was at the 99th percentile
  • 00:06:21.404 --> 00:06:22.705
  • My brain was at the 99th percentile of memory for men in america.
  • 00:06:22.772 --> 00:06:25.007
  • Was at the 99th percentile of memory for men in america. only one percent of men
  • 00:06:25.074 --> 00:06:26.442
  • Of memory for men in america. only one percent of men had a better memory than me.
  • 00:06:26.509 --> 00:06:27.810
  • Only one percent of men had a better memory than me. i thought to myself,
  • 00:06:27.877 --> 00:06:29.011
  • Had a better memory than me. i thought to myself, these are not smartphones,
  • 00:06:29.078 --> 00:06:30.680
  • I thought to myself, these are not smartphones, they're dumb phones.
  • 00:06:30.746 --> 00:06:31.781
  • These are not smartphones, they're dumb phones. they're making us dumb.
  • 00:06:31.848 --> 00:06:33.149
  • They're dumb phones. they're making us dumb. and so it's pretty
  • 00:06:33.216 --> 00:06:35.251
  • They're making us dumb. and so it's pretty mind-blowing the effects.
  • 00:06:35.318 --> 00:06:39.856
  • And so it's pretty mind-blowing the effects. the big part of my brain
  • 00:06:39.922 --> 00:06:41.424
  • Mind-blowing the effects. the big part of my brain healed about five years
  • 00:06:41.491 --> 00:06:42.892
  • The big part of my brain healed about five years in those seven weeks.
  • 00:06:42.959 --> 00:06:44.193
  • Healed about five years in those seven weeks. so just the data,
  • 00:06:44.260 --> 00:06:45.561
  • In those seven weeks. so just the data, scientifically itself,
  • 00:06:45.628 --> 00:06:47.630
  • So just the data, scientifically itself, is proof in the pudding
  • 00:06:47.697 --> 00:06:49.165
  • Scientifically itself, is proof in the pudding that we need to spend
  • 00:06:49.232 --> 00:06:50.566
  • Is proof in the pudding that we need to spend a little less time.
  • 00:06:50.633 --> 00:06:51.801
  • That we need to spend a little less time. so i spent those seven weeks
  • 00:06:51.868 --> 00:06:53.636
  • A little less time. so i spent those seven weeks with the monks and the amish
  • 00:06:53.703 --> 00:06:55.371
  • So i spent those seven weeks with the monks and the amish and i had an incredible time.
  • 00:06:55.438 --> 00:06:56.839
  • With the monks and the amish and i had an incredible time. and lots of great lessons
  • 00:06:56.906 --> 00:06:57.940
  • And i had an incredible time. and lots of great lessons from the monks,
  • 00:06:58.007 --> 00:06:59.041
  • And lots of great lessons from the monks, lots of great lessons
  • 00:06:59.108 --> 00:07:00.109
  • From the monks, lots of great lessons from the amish.
  • 00:07:00.176 --> 00:07:01.210
  • Lots of great lessons from the amish. james: did they act like they
  • 00:07:01.277 --> 00:07:02.245
  • From the amish. james: did they act like they learned anything from you?
  • 00:07:02.311 --> 00:07:03.279
  • James: did they act like they learned anything from you? carlos: they did!
  • 00:07:03.346 --> 00:07:04.313
  • Learned anything from you? carlos: they did! james: i'm serious.
  • 00:07:04.380 --> 00:07:05.348
  • Carlos: they did! james: i'm serious. carlos: no, they did.
  • 00:07:05.414 --> 00:07:06.382
  • James: i'm serious. carlos: no, they did. james: what did they think
  • 00:07:06.449 --> 00:07:07.416
  • Carlos: no, they did. james: what did they think about what you had
  • 00:07:07.483 --> 00:07:08.451
  • James: what did they think about what you had separated yourself from?
  • 00:07:08.518 --> 00:07:09.452
  • About what you had separated yourself from? carlos: oh, i love
  • 00:07:09.519 --> 00:07:10.486
  • Separated yourself from? carlos: oh, i love that question because,
  • 00:07:10.553 --> 00:07:11.487
  • Carlos: oh, i love that question because, you'd never know it,
  • 00:07:11.554 --> 00:07:12.555
  • That question because, you'd never know it, but monks have phones.
  • 00:07:12.622 --> 00:07:13.823
  • You'd never know it, but monks have phones. when i'm sitting there with
  • 00:07:13.890 --> 00:07:16.058
  • But monks have phones. when i'm sitting there with father francis in his study
  • 00:07:16.125 --> 00:07:17.760
  • When i'm sitting there with father francis in his study and he has all these books
  • 00:07:17.827 --> 00:07:18.995
  • Father francis in his study and he has all these books around him and he is in this
  • 00:07:19.061 --> 00:07:20.096
  • And he has all these books around him and he is in this big brown robe with this big
  • 00:07:20.162 --> 00:07:21.163
  • Around him and he is in this big brown robe with this big black belt and i'm talking
  • 00:07:21.230 --> 00:07:22.331
  • Big brown robe with this big black belt and i'm talking about life in god,
  • 00:07:22.398 --> 00:07:23.566
  • Black belt and i'm talking about life in god, i'll never forget i'm sharing
  • 00:07:23.633 --> 00:07:25.001
  • About life in god, i'll never forget i'm sharing my deepest heartaches
  • 00:07:25.067 --> 00:07:28.137
  • I'll never forget i'm sharing my deepest heartaches and his phone goes [bzz bzz]
  • 00:07:28.204 --> 00:07:30.406
  • My deepest heartaches and his phone goes [bzz bzz] on his desk
  • 00:07:30.473 --> 00:07:31.574
  • And his phone goes [bzz bzz] on his desk right in front of him.
  • 00:07:31.641 --> 00:07:32.742
  • On his desk right in front of him. i thought, did this monk
  • 00:07:32.808 --> 00:07:35.044
  • Right in front of him. i thought, did this monk just leave this conversation?
  • 00:07:35.111 --> 00:07:37.046
  • I thought, did this monk just leave this conversation? he picked up his phone
  • 00:07:37.113 --> 00:07:38.047
  • Just leave this conversation? he picked up his phone and said, "i'm sorry, carlos."
  • 00:07:38.114 --> 00:07:39.048
  • He picked up his phone and said, "i'm sorry, carlos." he's like, "hold on,
  • 00:07:39.115 --> 00:07:40.116
  • And said, "i'm sorry, carlos." he's like, "hold on, it's my brother."
  • 00:07:40.182 --> 00:07:41.117
  • He's like, "hold on, it's my brother." he types
  • 00:07:41.183 --> 00:07:42.118
  • It's my brother." he types and puts it back down.
  • 00:07:42.184 --> 00:07:43.519
  • He types and puts it back down. i was like, this is actually
  • 00:07:43.586 --> 00:07:45.154
  • And puts it back down. i was like, this is actually what i'm trying to get.
  • 00:07:45.221 --> 00:07:46.155
  • I was like, this is actually what i'm trying to get. he goes,
  • 00:07:46.222 --> 00:07:47.189
  • What i'm trying to get. he goes, "oh, carlos, i'm so sorry.
  • 00:07:47.256 --> 00:07:48.357
  • He goes, "oh, carlos, i'm so sorry. maybe i need to read your book
  • 00:07:48.424 --> 00:07:49.525
  • "oh, carlos, i'm so sorry. maybe i need to read your book when you're done writing it."
  • 00:07:49.592 --> 00:07:50.693
  • Maybe i need to read your book when you're done writing it." because even monks,
  • 00:07:50.760 --> 00:07:51.861
  • When you're done writing it." because even monks, even the amish were all going
  • 00:07:51.928 --> 00:07:53.663
  • Because even monks, even the amish were all going through this season of life
  • 00:07:53.729 --> 00:07:55.097
  • Even the amish were all going through this season of life where technology
  • 00:07:55.164 --> 00:07:56.599
  • Through this season of life where technology might just get in the way
  • 00:07:56.666 --> 00:07:58.501
  • Where technology might just get in the way of us hearing
  • 00:07:58.568 --> 00:07:59.569
  • Might just get in the way of us hearing the voice of god
  • 00:07:59.635 --> 00:08:00.636
  • Of us hearing the voice of god and being present
  • 00:08:00.703 --> 00:08:01.704
  • The voice of god and being present with other people.
  • 00:08:01.771 --> 00:08:02.805
  • A lot from me as well.
  • 00:08:04.006 --> 00:08:05.074
  • A lot from me as well. james: have you felt
  • 00:08:05.141 --> 00:08:06.175
  • James: have you felt in your own spiritual life
  • 00:08:06.242 --> 00:08:07.276
  • In your own spiritual life what has come to you as
  • 00:08:07.343 --> 00:08:08.477
  • Carlos: oh, my goodness!
  • 00:08:09.679 --> 00:08:11.047
  • Carlos: oh, my goodness! it's a gigantic difference.
  • 00:08:11.113 --> 00:08:13.583
  • Carlos: oh, my goodness! it's a gigantic difference. let me tell you this.
  • 00:08:13.649 --> 00:08:15.217
  • It's a gigantic difference. let me tell you this. one of the first things
  • 00:08:15.284 --> 00:08:16.352
  • Let me tell you this. one of the first things i learned
  • 00:08:16.419 --> 00:08:17.587
  • One of the first things i learned when i was with the monks
  • 00:08:17.653 --> 00:08:18.788
  • I learned when i was with the monks was the difference
  • 00:08:18.854 --> 00:08:19.989
  • When i was with the monks was the difference in who i was before
  • 00:08:20.056 --> 00:08:21.123
  • Was the difference in who i was before and who i was after,
  • 00:08:21.190 --> 00:08:22.224
  • In who i was before and who i was after, is i think god created us
  • 00:08:22.291 --> 00:08:24.694
  • And who i was after, is i think god created us with a certain capacity
  • 00:08:24.760 --> 00:08:26.629
  • Is i think god created us with a certain capacity to know what we know.
  • 00:08:26.696 --> 00:08:28.164
  • With a certain capacity to know what we know. but these devices
  • 00:08:28.230 --> 00:08:29.732
  • To know what we know. but these devices have given us the ability to,
  • 00:08:29.799 --> 00:08:31.067
  • But these devices have given us the ability to, i honestly believe,
  • 00:08:31.133 --> 00:08:32.568
  • Have given us the ability to, i honestly believe, know more than god ever
  • 00:08:32.635 --> 00:08:34.070
  • I honestly believe, know more than god ever intended us to know.
  • 00:08:34.136 --> 00:08:35.938
  • Know more than god ever intended us to know. i don't think
  • 00:08:36.005 --> 00:08:37.206
  • Intended us to know. i don't think we were supposed to know
  • 00:08:37.273 --> 00:08:38.274
  • I don't think we were supposed to know every answer to everything
  • 00:08:38.341 --> 00:08:39.542
  • We were supposed to know every answer to everything in the universe.
  • 00:08:39.609 --> 00:08:40.576
  • Every answer to everything in the universe. but google,
  • 00:08:40.643 --> 00:08:41.777
  • In the universe. but google, i call it "the wonder killer."
  • 00:08:41.844 --> 00:08:43.546
  • But google, i call it "the wonder killer." do you remember those days
  • 00:08:43.613 --> 00:08:44.947
  • I call it "the wonder killer." do you remember those days when people used to say,
  • 00:08:45.014 --> 00:08:46.048
  • Do you remember those days when people used to say, "well, i wonder
  • 00:08:46.115 --> 00:08:47.283
  • When people used to say, "well, i wonder what happened in 1934?"
  • 00:08:47.350 --> 00:08:48.718
  • Well, now,
  • 00:08:51.520 --> 00:08:52.688
  • Well, now, people don't wonder anymore.
  • 00:08:52.755 --> 00:08:53.789
  • People don't wonder anymore. what happens?
  • 00:08:53.856 --> 00:08:54.824
  • What happens? they pick it up
  • 00:08:54.890 --> 00:08:55.825
  • They pick it up and they find the answer.
  • 00:08:55.891 --> 00:08:56.859
  • And they find the answer. so something i've done
  • 00:08:56.926 --> 00:08:57.960
  • So something i've done that i've started to do
  • 00:08:58.027 --> 00:08:59.028
  • That i've started to do with all my friends is
  • 00:08:59.095 --> 00:09:00.029
  • Or something and someone says,
  • 00:09:01.130 --> 00:09:02.231
  • Or something and someone says, "i wonder," if someone
  • 00:09:02.298 --> 00:09:03.265
  • Or something and someone says, "i wonder," if someone picks up their phone
  • 00:09:03.332 --> 00:09:04.467
  • "i wonder," if someone picks up their phone i say, "nope! put it down.
  • 00:09:04.533 --> 00:09:05.668
  • Picks up their phone i say, "nope! put it down. we're just going to wonder.
  • 00:09:05.735 --> 00:09:07.403
  • I say, "nope! put it down. we're just going to wonder. we're just going to sit here
  • 00:09:07.470 --> 00:09:08.671
  • We're just going to wonder. we're just going to sit here and sit in the beauty
  • 00:09:08.738 --> 00:09:09.739
  • We're just going to sit here and sit in the beauty of who god created us to be
  • 00:09:09.805 --> 00:09:11.140
  • And sit in the beauty of who god created us to be and wonder."
  • 00:09:11.207 --> 00:09:12.375
  • Of who god created us to be and wonder." so there are
  • 00:09:12.441 --> 00:09:13.476
  • And wonder." so there are all these practices, james,
  • 00:09:13.542 --> 00:09:14.710
  • So there are all these practices, james, that i've been able
  • 00:09:14.777 --> 00:09:15.878
  • All these practices, james, that i've been able to reconnect with.
  • 00:09:15.945 --> 00:09:16.946
  • That i've been able to reconnect with. the practice of savoring,
  • 00:09:17.013 --> 00:09:19.048
  • To reconnect with. the practice of savoring, of silence.
  • 00:09:19.115 --> 00:09:20.416
  • The practice of savoring, of silence. "be still
  • 00:09:20.483 --> 00:09:22.084
  • Of silence. "be still and know that i am god."
  • 00:09:22.151 --> 00:09:25.154
  • "be still and know that i am god." well, i was not being still
  • 00:09:25.221 --> 00:09:27.390
  • And know that i am god." well, i was not being still before i went
  • 00:09:27.456 --> 00:09:28.658
  • Well, i was not being still before i went to the monastery
  • 00:09:28.724 --> 00:09:29.825
  • Before i went to the monastery or the amish.
  • 00:09:29.892 --> 00:09:30.893
  • To the monastery or the amish. i was moving at 100 miles
  • 00:09:30.960 --> 00:09:31.994
  • Or the amish. i was moving at 100 miles an hour.
  • 00:09:32.061 --> 00:09:33.062
  • I was moving at 100 miles an hour. but i looked
  • 00:09:33.129 --> 00:09:34.130
  • An hour. but i looked at the ministry of jesus,
  • 00:09:34.196 --> 00:09:35.231
  • But i looked at the ministry of jesus, and jesus and his disciples
  • 00:09:35.297 --> 00:09:36.465
  • At the ministry of jesus, and jesus and his disciples walked everywhere.
  • 00:09:36.532 --> 00:09:37.633
  • And jesus and his disciples walked everywhere. they didn't get in a car.
  • 00:09:37.700 --> 00:09:38.768
  • Walked everywhere. they didn't get in a car. it doesn't say
  • 00:09:38.834 --> 00:09:39.835
  • They didn't get in a car. it doesn't say they were riding horses.
  • 00:09:39.902 --> 00:09:40.903
  • It doesn't say they were riding horses. maybe they were,
  • 00:09:40.970 --> 00:09:42.038
  • They were riding horses. maybe they were, i don't think so.
  • 00:09:42.104 --> 00:09:43.072
  • Maybe they were, i don't think so. so when a human being walks,
  • 00:09:43.139 --> 00:09:44.206
  • I don't think so. so when a human being walks, they walk
  • 00:09:44.273 --> 00:09:45.441
  • So when a human being walks, they walk at three miles an hour.
  • 00:09:45.508 --> 00:09:46.575
  • Was three miles an hour.
  • 00:09:48.411 --> 00:09:51.113
  • Was three miles an hour. how fast is my ministry going?
  • 00:09:51.180 --> 00:09:52.915
  • How fast is my ministry going? oh my goodness!
  • 00:09:52.982 --> 00:09:54.216
  • Oh my goodness! maybe if i'm moving
  • 00:09:54.283 --> 00:09:55.418
  • Maybe if i'm moving at 100 miles an hour
  • 00:09:55.484 --> 00:09:56.485
  • At 100 miles an hour and jesus moved
  • 00:09:56.552 --> 00:09:57.753
  • Now who is following who?
  • 00:09:58.988 --> 00:10:00.389
  • Now who is following who? so i realized
  • 00:10:00.456 --> 00:10:01.524
  • Now who is following who? so i realized that i've got to slow down.
  • 00:10:01.590 --> 00:10:02.725
  • So i realized that i've got to slow down. i can still do great things
  • 00:10:02.792 --> 00:10:03.893
  • That i've got to slow down. i can still do great things with -- you do great things
  • 00:10:03.959 --> 00:10:04.994
  • I can still do great things with -- you do great things with television
  • 00:10:05.061 --> 00:10:06.095
  • With -- you do great things with television and all these amazing things,
  • 00:10:06.162 --> 00:10:07.229
  • With television and all these amazing things, but i think we have
  • 00:10:07.296 --> 00:10:08.397
  • And all these amazing things, but i think we have to purposely move
  • 00:10:08.464 --> 00:10:09.632
  • But i think we have to purposely move at god's speed in order
  • 00:10:09.699 --> 00:10:10.833
  • To purposely move at god's speed in order to truly follow jesus.
  • 00:10:10.900 --> 00:10:12.935
  • At god's speed in order to truly follow jesus. james: all right.
  • 00:10:13.002 --> 00:10:14.270
  • To truly follow jesus. james: all right. what are some
  • 00:10:14.336 --> 00:10:15.304
  • James: all right. what are some of the first things that you
  • 00:10:15.371 --> 00:10:16.672
  • What are some of the first things that you saw happening positively
  • 00:10:16.739 --> 00:10:17.840
  • Of the first things that you saw happening positively in your own life?
  • 00:10:17.907 --> 00:10:19.008
  • Saw happening positively in your own life? carlos: oh, my goodness!
  • 00:10:19.075 --> 00:10:20.176
  • In your own life? carlos: oh, my goodness! i got home and
  • 00:10:20.242 --> 00:10:21.343
  • Carlos: oh, my goodness! i got home and my 16-year-old daughter said,
  • 00:10:21.410 --> 00:10:22.511
  • I got home and my 16-year-old daughter said, "dad, daddy, this is
  • 00:10:22.578 --> 00:10:23.679
  • My 16-year-old daughter said, "dad, daddy, this is the purest version of a father
  • 00:10:23.746 --> 00:10:25.081
  • "dad, daddy, this is the purest version of a father i've ever had."
  • 00:10:25.147 --> 00:10:26.248
  • The purest version of a father i've ever had." whoo! when she told me that.
  • 00:10:26.315 --> 00:10:27.616
  • I've ever had." whoo! when she told me that. she said, "you're so present
  • 00:10:27.683 --> 00:10:29.085
  • Whoo! when she told me that. she said, "you're so present in every single conversation
  • 00:10:29.151 --> 00:10:30.786
  • She said, "you're so present in every single conversation that you have with me."
  • 00:10:30.853 --> 00:10:32.021
  • In every single conversation that you have with me." and i was.
  • 00:10:32.088 --> 00:10:33.189
  • That you have with me." and i was. i had nothing buzzing on me.
  • 00:10:33.255 --> 00:10:34.223
  • And i was. i had nothing buzzing on me. i had no sounds happening
  • 00:10:34.290 --> 00:10:35.858
  • I had nothing buzzing on me. i had no sounds happening around me.
  • 00:10:35.925 --> 00:10:37.093
  • I had no sounds happening around me. i was completely focused.
  • 00:10:37.159 --> 00:10:38.260
  • Around me. i was completely focused. i was focused on her.
  • 00:10:38.327 --> 00:10:39.595
  • I was completely focused. i was focused on her. my wife said,
  • 00:10:39.662 --> 00:10:40.863
  • I was focused on her. my wife said, she even says now,
  • 00:10:40.930 --> 00:10:41.997
  • My wife said, she even says now, "i miss amish carlos."
  • 00:10:42.064 --> 00:10:43.666
  • She even says now, "i miss amish carlos." because i came home
  • 00:10:43.733 --> 00:10:45.034
  • "i miss amish carlos." because i came home and i started fixing things
  • 00:10:45.101 --> 00:10:46.368
  • Because i came home and i started fixing things around the house.
  • 00:10:46.435 --> 00:10:47.570
  • And i started fixing things around the house. and i started
  • 00:10:47.636 --> 00:10:48.938
  • Around the house. and i started just being more present
  • 00:10:49.004 --> 00:10:50.139
  • And i started just being more present even to my family
  • 00:10:50.206 --> 00:10:51.240
  • Just being more present even to my family in caring for them.
  • 00:10:51.307 --> 00:10:52.408
  • Even to my family in caring for them. some of the things
  • 00:10:52.475 --> 00:10:53.542
  • In caring for them. some of the things that i initially did
  • 00:10:53.609 --> 00:10:54.677
  • Some of the things that i initially did when i got home
  • 00:10:54.744 --> 00:10:55.811
  • That i initially did when i got home that i think could be helpful
  • 00:10:55.878 --> 00:10:56.979
  • When i got home that i think could be helpful for some of your viewers is
  • 00:10:57.046 --> 00:10:58.147
  • That i think could be helpful for some of your viewers is i put my phone on a setting
  • 00:10:58.214 --> 00:10:59.782
  • For some of your viewers is i put my phone on a setting called "do not disturb."
  • 00:10:59.849 --> 00:11:01.617
  • I put my phone on a setting called "do not disturb." it's been on "do not disturb"
  • 00:11:01.684 --> 00:11:02.952
  • Called "do not disturb." it's been on "do not disturb" for almost two years now
  • 00:11:03.018 --> 00:11:04.820
  • It's been on "do not disturb" for almost two years now and i don't get
  • 00:11:04.887 --> 00:11:05.988
  • For almost two years now and i don't get any notifications anymore.
  • 00:11:06.055 --> 00:11:07.089
  • And i don't get any notifications anymore. my phone does not tell me
  • 00:11:07.156 --> 00:11:08.257
  • Any notifications anymore. my phone does not tell me when to pick it up.
  • 00:11:08.324 --> 00:11:09.291
  • My phone does not tell me when to pick it up. if i pick it up,
  • 00:11:09.358 --> 00:11:10.326
  • When to pick it up. if i pick it up, there are notifications
  • 00:11:10.392 --> 00:11:11.360
  • If i pick it up, there are notifications on the screen.
  • 00:11:11.427 --> 00:11:12.394
  • There are notifications on the screen. i'm like oh, i should
  • 00:11:12.461 --> 00:11:13.429
  • On the screen. i'm like oh, i should call this person back.
  • 00:11:13.496 --> 00:11:14.463
  • I'm like oh, i should call this person back. they called me.
  • 00:11:14.530 --> 00:11:15.498
  • Call this person back. they called me. but it will never interrupt me
  • 00:11:15.564 --> 00:11:16.665
  • They called me. but it will never interrupt me in the middle
  • 00:11:16.732 --> 00:11:17.700
  • But it will never interrupt me in the middle of a conversation.
  • 00:11:17.767 --> 00:11:18.734
  • In the middle of a conversation. i bought an alarm clock.
  • 00:11:18.801 --> 00:11:19.769
  • Of a conversation. i bought an alarm clock. put it next to my bed.
  • 00:11:19.835 --> 00:11:20.803
  • I bought an alarm clock. put it next to my bed. does everybody remember
  • 00:11:20.870 --> 00:11:21.804
  • Put it next to my bed. does everybody remember alarm clocks?
  • 00:11:21.871 --> 00:11:22.805
  • Does everybody remember alarm clocks? we used to have these things
  • 00:11:22.872 --> 00:11:23.839
  • Alarm clocks? we used to have these things before the phones.
  • 00:11:23.906 --> 00:11:24.840
  • We used to have these things before the phones. and now, the alarm clock
  • 00:11:24.907 --> 00:11:25.841
  • Before the phones. and now, the alarm clock wakes me up in the morning.
  • 00:11:25.908 --> 00:11:26.909
  • And now, the alarm clock wakes me up in the morning. i don't pick it up
  • 00:11:26.976 --> 00:11:27.910
  • Wakes me up in the morning. i don't pick it up and there are not
  • 00:11:27.977 --> 00:11:28.911
  • I don't pick it up and there are not 15 messages from people
  • 00:11:28.978 --> 00:11:29.912
  • And there are not 15 messages from people that i'm swiping through.
  • 00:11:29.979 --> 00:11:30.946
  • 15 messages from people that i'm swiping through. no. the lord just wakes me up
  • 00:11:31.013 --> 00:11:31.947
  • That i'm swiping through. no. the lord just wakes me up and i don't look at my phone,
  • 00:11:32.014 --> 00:11:33.048
  • No. the lord just wakes me up and i don't look at my phone, and i just have
  • 00:11:33.115 --> 00:11:34.150
  • And i don't look at my phone, and i just have an incredible time with god.
  • 00:11:34.216 --> 00:11:35.317
  • And i just have an incredible time with god. before i even
  • 00:11:35.384 --> 00:11:36.619
  • An incredible time with god. before i even pick up my phone i make sure
  • 00:11:36.685 --> 00:11:37.753
  • Before i even pick up my phone i make sure that i spend time in the word,
  • 00:11:37.820 --> 00:11:39.455
  • Pick up my phone i make sure that i spend time in the word, i'm spending time praying,
  • 00:11:39.522 --> 00:11:40.589
  • That i spend time in the word, i'm spending time praying, and my connection with god
  • 00:11:40.656 --> 00:11:41.924
  • I'm spending time praying, and my connection with god has been reconnected in ways
  • 00:11:41.991 --> 00:11:43.225
  • And my connection with god has been reconnected in ways that i never thought
  • 00:11:43.292 --> 00:11:44.360
  • Has been reconnected in ways that i never thought it would be before.
  • 00:11:44.426 --> 00:11:45.528
  • Have you had people already
  • 00:11:46.796 --> 00:11:49.031
  • Have you had people already with just the little bit
  • 00:11:49.098 --> 00:11:50.299
  • With just the little bit that you've been sharing,
  • 00:11:50.366 --> 00:11:51.567
  • That you've been sharing, and the people having access
  • 00:11:51.634 --> 00:11:53.269
  • And the people having access to be around you,
  • 00:11:53.335 --> 00:11:54.603
  • To be around you, are you finding them
  • 00:11:54.670 --> 00:11:55.838
  • And very excited about it?
  • 00:11:57.006 --> 00:11:58.107
  • And very excited about it? carlos: yes!
  • 00:11:58.174 --> 00:11:59.308
  • And very excited about it? carlos: yes! i think we're at a pain point
  • 00:11:59.375 --> 00:12:01.043
  • Carlos: yes! i think we're at a pain point in america right now where
  • 00:12:01.110 --> 00:12:02.578
  • I think we're at a pain point in america right now where everybody is swimming in
  • 00:12:02.645 --> 00:12:05.147
  • In america right now where everybody is swimming in what i call an ecosystem
  • 00:12:05.214 --> 00:12:06.682
  • Everybody is swimming in what i call an ecosystem of rage.
  • 00:12:06.749 --> 00:12:07.983
  • What i call an ecosystem of rage. everyone is just --
  • 00:12:08.050 --> 00:12:09.218
  • Of rage. everyone is just -- a lot of anger
  • 00:12:09.285 --> 00:12:10.286
  • Everyone is just -- a lot of anger is happening right now.
  • 00:12:10.352 --> 00:12:11.353
  • A lot of anger is happening right now. most of the time the reason
  • 00:12:11.420 --> 00:12:12.388
  • Is happening right now. most of the time the reason why people are angry, james,
  • 00:12:12.454 --> 00:12:13.489
  • Most of the time the reason why people are angry, james, is not because
  • 00:12:13.556 --> 00:12:14.590
  • Why people are angry, james, is not because of a conversation
  • 00:12:14.657 --> 00:12:15.658
  • Is not because of a conversation they've had with somebody
  • 00:12:15.724 --> 00:12:16.826
  • Of a conversation they've had with somebody face-to-face.
  • 00:12:16.892 --> 00:12:18.060
  • They've had with somebody face-to-face. it is because of what
  • 00:12:18.127 --> 00:12:19.328
  • Face-to-face. it is because of what they're reading off
  • 00:12:19.395 --> 00:12:20.429
  • It is because of what they're reading off this seven inches of glass
  • 00:12:20.496 --> 00:12:21.530
  • They're reading off this seven inches of glass that they pick up
  • 00:12:21.597 --> 00:12:22.565
  • This seven inches of glass that they pick up in their hand.
  • 00:12:22.631 --> 00:12:23.599
  • That they pick up in their hand. what i'm finding is that
  • 00:12:23.666 --> 00:12:24.733
  • In their hand. what i'm finding is that more and more people
  • 00:12:24.800 --> 00:12:25.768
  • What i'm finding is that more and more people are desiring to spend
  • 00:12:25.835 --> 00:12:26.802
  • More and more people are desiring to spend less and less time
  • 00:12:26.869 --> 00:12:27.837
  • Are desiring to spend less and less time reading all the news,
  • 00:12:27.903 --> 00:12:28.871
  • Less and less time reading all the news, and constantly bickering
  • 00:12:28.938 --> 00:12:29.905
  • Reading all the news, and constantly bickering with people
  • 00:12:29.972 --> 00:12:30.973
  • And constantly bickering with people with their thumbs on a screen.
  • 00:12:31.040 --> 00:12:32.007
  • With people with their thumbs on a screen. they're desiring
  • 00:12:32.074 --> 00:12:33.108
  • With their thumbs on a screen. they're desiring this human connection.
  • 00:12:33.175 --> 00:12:34.310
  • They're desiring this human connection. so i think it is a pain point
  • 00:12:34.376 --> 00:12:35.411
  • This human connection. so i think it is a pain point in america right now
  • 00:12:35.477 --> 00:12:36.612
  • So i think it is a pain point in america right now where i think
  • 00:12:36.679 --> 00:12:37.713
  • In america right now where i think it is very important
  • 00:12:37.780 --> 00:12:38.781
  • Where i think it is very important to understand
  • 00:12:38.848 --> 00:12:39.815
  • It is very important to understand the current cultural context,
  • 00:12:39.882 --> 00:12:40.816
  • To understand the current cultural context, to understand what's
  • 00:12:40.883 --> 00:12:41.851
  • The current cultural context, to understand what's happening in politics,
  • 00:12:41.917 --> 00:12:43.018
  • To understand what's happening in politics, policies, all these things
  • 00:12:43.085 --> 00:12:44.186
  • Happening in politics, policies, all these things are very important,
  • 00:12:44.253 --> 00:12:45.354
  • Policies, all these things are very important, but i think we spend
  • 00:12:45.421 --> 00:12:46.522
  • Are very important, but i think we spend too much time swimming in it.
  • 00:12:46.589 --> 00:12:47.690
  • To be in a space of constantly
  • 00:12:49.024 --> 00:12:50.893
  • To be in a space of constantly being frustrated
  • 00:12:50.960 --> 00:12:52.061
  • Being frustrated and mad about things.
  • 00:12:52.127 --> 00:12:53.329
  • And mad about things. when i think the lord
  • 00:12:53.395 --> 00:12:54.530
  • When i think the lord wants us to see the beauty
  • 00:12:54.597 --> 00:12:55.631
  • Wants us to see the beauty that's all around us
  • 00:12:55.698 --> 00:12:56.732
  • That's all around us that we're missing
  • 00:12:56.799 --> 00:12:57.867
  • That we're missing because we're just
  • 00:12:57.933 --> 00:12:58.901
  • Looking at our phones.
  • 00:13:00.069 --> 00:13:01.003
  • Looking at our phones. james: i was telling you
  • 00:13:01.070 --> 00:13:02.037
  • Looking at our phones. james: i was telling you before we came out here
  • 00:13:02.104 --> 00:13:03.105
  • James: i was telling you before we came out here that i do hear god clearly.
  • 00:13:03.172 --> 00:13:04.306
  • Before we came out here that i do hear god clearly. louder than out loud.
  • 00:13:04.373 --> 00:13:07.743
  • That i do hear god clearly. louder than out loud. what i heard him just say
  • 00:13:07.810 --> 00:13:08.911
  • Louder than out loud. what i heard him just say while you were talking about
  • 00:13:08.978 --> 00:13:10.012
  • What i heard him just say while you were talking about what's going on,
  • 00:13:10.079 --> 00:13:11.113
  • While you were talking about what's going on, "they're being manipulated."
  • 00:13:11.180 --> 00:13:12.214
  • What's going on, "they're being manipulated." they're being manipulated
  • 00:13:12.281 --> 00:13:13.315
  • "they're being manipulated." they're being manipulated by others but they're also
  • 00:13:13.382 --> 00:13:14.350
  • They're being manipulated by others but they're also being manipulated primarily
  • 00:13:14.416 --> 00:13:15.551
  • By others but they're also being manipulated primarily by the deceiver,
  • 00:13:15.618 --> 00:13:17.386
  • Being manipulated primarily by the deceiver, and the distractor,
  • 00:13:17.453 --> 00:13:18.854
  • By the deceiver, and the distractor, and that's perhaps
  • 00:13:18.921 --> 00:13:19.922
  • And the distractor, and that's perhaps what's happening.
  • 00:13:19.989 --> 00:13:20.990
  • And that's perhaps what's happening. so the book is out now
  • 00:13:21.056 --> 00:13:22.124
  • What's happening. so the book is out now and you're telling me
  • 00:13:22.191 --> 00:13:23.192
  • So the book is out now and you're telling me it is going quite well.
  • 00:13:23.259 --> 00:13:24.260
  • And you're telling me it is going quite well. carlos: the book
  • 00:13:24.326 --> 00:13:25.294
  • It is going quite well. carlos: the book is going really well.
  • 00:13:25.361 --> 00:13:26.328
  • There is also a documentary
  • 00:13:27.563 --> 00:13:28.497
  • There is also a documentary that i have based
  • 00:13:28.564 --> 00:13:29.498
  • That i have based on the book as well.
  • 00:13:29.565 --> 00:13:30.699
  • On the book as well. the documentary,
  • 00:13:30.766 --> 00:13:31.800
  • The documentary, people are watching that
  • 00:13:31.867 --> 00:13:32.902
  • People are watching that with their families.
  • 00:13:32.968 --> 00:13:34.103
  • With their families. i took a small camera
  • 00:13:34.169 --> 00:13:35.237
  • I took a small camera with me on this journey
  • 00:13:35.304 --> 00:13:36.405
  • With me on this journey and every single night
  • 00:13:36.472 --> 00:13:37.506
  • And every single night i would talk to it and
  • 00:13:37.573 --> 00:13:38.574
  • I would talk to it and kind of pour out my thoughts
  • 00:13:38.641 --> 00:13:39.808
  • So i think the documentary,
  • 00:13:41.110 --> 00:13:42.811
  • So i think the documentary, the book, it's really helpful
  • 00:13:42.878 --> 00:13:44.546
  • So i think the documentary, the book, it's really helpful not only for individuals
  • 00:13:44.613 --> 00:13:45.748
  • The book, it's really helpful not only for individuals to help with their screen time
  • 00:13:45.814 --> 00:13:47.783
  • Not only for individuals to help with their screen time but for families as well.
  • 00:13:47.850 --> 00:13:49.985
  • To help with their screen time but for families as well. people are saying
  • 00:13:50.052 --> 00:13:51.453
  • But for families as well. people are saying that this rising generation
  • 00:13:51.520 --> 00:13:52.821
  • People are saying that this rising generation behind us, they're just
  • 00:13:52.888 --> 00:13:53.923
  • That this rising generation behind us, they're just addicted to their phones.
  • 00:13:53.989 --> 00:13:55.024
  • Behind us, they're just addicted to their phones. they're addicted
  • 00:13:55.090 --> 00:13:56.125
  • Addicted to their phones. they're addicted to their phones.
  • 00:13:56.191 --> 00:13:57.293
  • They're addicted to their phones. the one caveat i would add
  • 00:13:57.359 --> 00:13:58.460
  • To their phones. the one caveat i would add is i don't think people are
  • 00:13:58.527 --> 00:13:59.762
  • The one caveat i would add is i don't think people are addicted to their phones.
  • 00:13:59.828 --> 00:14:01.497
  • Is i don't think people are addicted to their phones. i liken the phone
  • 00:14:01.563 --> 00:14:02.998
  • Addicted to their phones. i liken the phone to a needle.
  • 00:14:03.065 --> 00:14:04.133
  • I liken the phone to a needle. the phone isn't the drug,
  • 00:14:04.199 --> 00:14:05.701
  • To a needle. the phone isn't the drug, it is just the needle.
  • 00:14:05.768 --> 00:14:06.902
  • The phone isn't the drug, it is just the needle. what is it that the needle
  • 00:14:06.969 --> 00:14:08.237
  • It is just the needle. what is it that the needle is administering to you
  • 00:14:08.304 --> 00:14:10.306
  • What is it that the needle is administering to you that you're addicted to?
  • 00:14:10.372 --> 00:14:11.507
  • Is administering to you that you're addicted to? that, i think is where
  • 00:14:11.573 --> 00:14:12.741
  • That you're addicted to? that, i think is where the deceiver can come in.
  • 00:14:12.808 --> 00:14:14.109
  • That, i think is where the deceiver can come in. it is always a lie that
  • 00:14:14.176 --> 00:14:15.244
  • The deceiver can come in. it is always a lie that you believe about yourself,
  • 00:14:15.311 --> 00:14:16.345
  • It is always a lie that you believe about yourself, which is why you're looking
  • 00:14:16.412 --> 00:14:17.513
  • You believe about yourself, which is why you're looking at it so much
  • 00:14:17.579 --> 00:14:18.647
  • Which is why you're looking at it so much trying to medicate
  • 00:14:18.714 --> 00:14:19.782
  • At it so much trying to medicate whatever that lie is.
  • 00:14:19.848 --> 00:14:20.916
  • Trying to medicate whatever that lie is. james: can't another form
  • 00:14:20.983 --> 00:14:23.252
  • Whatever that lie is. james: can't another form of unhealthy distraction
  • 00:14:23.319 --> 00:14:25.754
  • James: can't another form of unhealthy distraction or attraction
  • 00:14:25.821 --> 00:14:27.256
  • Of unhealthy distraction or attraction also be the television?
  • 00:14:27.323 --> 00:14:28.724
  • Or attraction also be the television? carlos: absolutely!
  • 00:14:28.791 --> 00:14:30.492
  • Also be the television? carlos: absolutely! the television
  • 00:14:30.559 --> 00:14:33.529
  • Carlos: absolutely! the television can just numb us.
  • 00:14:33.595 --> 00:14:35.497
  • The television can just numb us. it can get us to a place
  • 00:14:35.564 --> 00:14:36.732
  • Can just numb us. it can get us to a place where i don't want
  • 00:14:36.799 --> 00:14:37.733
  • It can get us to a place where i don't want to face reality.
  • 00:14:37.800 --> 00:14:38.734
  • Where i don't want to face reality. i'm just going
  • 00:14:38.801 --> 00:14:39.735
  • To face reality. i'm just going to watch this show
  • 00:14:39.802 --> 00:14:40.736
  • I'm just going to watch this show that is going to take me
  • 00:14:40.803 --> 00:14:41.737
  • To watch this show that is going to take me somewhere else.
  • 00:14:41.804 --> 00:14:42.738
  • That is going to take me somewhere else. i think it's okay.
  • 00:14:42.805 --> 00:14:43.739
  • Somewhere else. i think it's okay. we all love
  • 00:14:43.806 --> 00:14:44.740
  • I think it's okay. we all love different television shows.
  • 00:14:44.807 --> 00:14:45.741
  • We all love different television shows. we love to be entertained.
  • 00:14:45.808 --> 00:14:46.742
  • Different television shows. we love to be entertained. but when it becomes,
  • 00:14:46.809 --> 00:14:47.743
  • We love to be entertained. but when it becomes, and i think you can
  • 00:14:47.810 --> 00:14:48.744
  • But when it becomes, and i think you can just ask yourself,
  • 00:14:48.811 --> 00:14:49.778
  • And i think you can just ask yourself, is this medicating something,
  • 00:14:49.845 --> 00:14:51.080
  • Just ask yourself, is this medicating something, a lie that i believe
  • 00:14:51.146 --> 00:14:52.214
  • Is this medicating something, a lie that i believe about myself?
  • 00:14:52.281 --> 00:14:53.282
  • A lie that i believe about myself? television can become
  • 00:14:53.349 --> 00:14:54.283
  • About myself? television can become a distraction.
  • 00:14:54.350 --> 00:14:55.451
  • Television can become a distraction. the phones and screens,
  • 00:14:55.517 --> 00:14:56.585
  • A distraction. the phones and screens, that's just like
  • 00:14:56.652 --> 00:14:57.820
  • The phones and screens, that's just like this current day and age,
  • 00:14:57.886 --> 00:14:59.021
  • That's just like this current day and age, our needle.
  • 00:14:59.088 --> 00:15:00.322
  • This current day and age, our needle. there was an article
  • 00:15:00.389 --> 00:15:01.357
  • Our needle. there was an article that came out
  • 00:15:01.423 --> 00:15:02.458
  • There was an article that came out in the new york times in 1918
  • 00:15:02.524 --> 00:15:04.226
  • That came out in the new york times in 1918 where it was on the front page
  • 00:15:04.293 --> 00:15:05.361
  • In the new york times in 1918 where it was on the front page and it said
  • 00:15:05.427 --> 00:15:06.528
  • Where it was on the front page and it said that the kaleidoscope
  • 00:15:06.595 --> 00:15:07.596
  • And it said that the kaleidoscope is going to be
  • 00:15:07.663 --> 00:15:08.731
  • That the kaleidoscope is going to be the downfall of mankind.
  • 00:15:08.797 --> 00:15:09.965
  • Is going to be the downfall of mankind. kids were walking
  • 00:15:10.032 --> 00:15:11.066
  • The downfall of mankind. kids were walking around new york city
  • 00:15:11.133 --> 00:15:12.167
  • Kids were walking around new york city looking at these kaleidoscopes
  • 00:15:12.234 --> 00:15:13.335
  • Around new york city looking at these kaleidoscopes and walking into stop signs,
  • 00:15:13.402 --> 00:15:14.670
  • Looking at these kaleidoscopes and walking into stop signs, stepping into the street.
  • 00:15:14.737 --> 00:15:15.971
  • They were addicted
  • 00:15:16.071 --> 00:15:17.606
  • They were addicted to the kaleidoscope.
  • 00:15:17.673 --> 00:15:19.008
  • They were addicted to the kaleidoscope. james: hard to believe
  • 00:15:19.074 --> 00:15:20.275
  • To the kaleidoscope. james: hard to believe when you have
  • 00:15:20.342 --> 00:15:21.643
  • James: hard to believe when you have such a kaleidoscope today.
  • 00:15:21.710 --> 00:15:22.811
  • When you have such a kaleidoscope today. carlos: exactly!
  • 00:15:22.878 --> 00:15:23.912
  • Such a kaleidoscope today. carlos: exactly! so this is just
  • 00:15:23.979 --> 00:15:25.014
  • Carlos: exactly! so this is just our current kaleidoscope.
  • 00:15:25.080 --> 00:15:26.148
  • There will be something else
  • 00:15:26.248 --> 00:15:27.149
  • There will be something else in 100 years.
  • 00:15:27.216 --> 00:15:28.150
  • There will be something else in 100 years. we just have to maintain
  • 00:15:28.217 --> 00:15:29.251
  • In 100 years. we just have to maintain our connection
  • 00:15:29.318 --> 00:15:30.386
  • We just have to maintain our connection to the voice of god.
  • 00:15:30.452 --> 00:15:31.387
  • Our connection to the voice of god. james: if they want to
  • 00:15:31.453 --> 00:15:32.654
  • To the voice of god. james: if they want to watch you, see your website,
  • 00:15:32.721 --> 00:15:33.889
  • Carlos: www.carloswhittaker
  • 00:15:35.124 --> 00:15:37.726
  • Carlos: www.carloswhittaker with two t's .com.
  • 00:15:37.793 --> 00:15:39.261
  • With two t's .com. the book is there,
  • 00:15:39.328 --> 00:15:40.629
  • The book is there, the documentary is there,
  • 00:15:40.696 --> 00:15:41.764
  • The documentary is there, and all my ministry is there.
  • 00:15:41.830 --> 00:15:42.831
  • And all my ministry is there. james: and if they go
  • 00:15:42.898 --> 00:15:43.866
  • What do you think and pray
  • 00:15:45.000 --> 00:15:45.934
  • What do you think and pray they'll come away with?
  • 00:15:46.001 --> 00:15:46.969
  • What do you think and pray they'll come away with? carlos: yes.
  • 00:15:47.036 --> 00:15:48.003
  • They'll come away with? carlos: yes. i hope that
  • 00:15:48.070 --> 00:15:49.038
  • Carlos: yes. i hope that they pick this book up,
  • 00:15:49.104 --> 00:15:50.072
  • I hope that they pick this book up, they read the book,
  • 00:15:50.139 --> 00:15:51.073
  • They pick this book up, they read the book, and i honestly believe
  • 00:15:51.140 --> 00:15:52.074
  • They read the book, and i honestly believe that you're going to realize
  • 00:15:52.141 --> 00:15:53.075
  • And i honestly believe that you're going to realize that the phone
  • 00:15:53.142 --> 00:15:54.076
  • That you're going to realize that the phone isn't the problem.
  • 00:15:54.143 --> 00:15:55.077
  • That the phone isn't the problem. it's not that screens are bad,
  • 00:15:55.144 --> 00:15:56.111
  • Isn't the problem. it's not that screens are bad, it is what is beautiful on
  • 00:15:56.178 --> 00:15:57.146
  • It's not that screens are bad, it is what is beautiful on the other side of the phone.
  • 00:15:57.212 --> 00:15:58.213
  • It is what is beautiful on the other side of the phone. i think they're going to fall
  • 00:15:58.280 --> 00:15:59.348
  • The other side of the phone. i think they're going to fall in love with wondering,
  • 00:15:59.415 --> 00:16:00.416
  • I think they're going to fall in love with wondering, noticing, savoring,
  • 00:16:00.482 --> 00:16:01.483
  • In love with wondering, noticing, savoring, getting lost,
  • 00:16:01.550 --> 00:16:03.018
  • Noticing, savoring, getting lost, and finding their way.
  • 00:16:03.085 --> 00:16:04.219
  • Getting lost, and finding their way. all these uniquely
  • 00:16:04.286 --> 00:16:05.354
  • And finding their way. all these uniquely human experiences
  • 00:16:05.421 --> 00:16:06.488
  • All these uniquely human experiences that the screens
  • 00:16:06.555 --> 00:16:07.656
  • Human experiences that the screens have just taken away from
  • 00:16:07.723 --> 00:16:08.924
  • That the screens have just taken away from how we're living day-to-day.
  • 00:16:08.991 --> 00:16:10.059
  • Have just taken away from how we're living day-to-day. i think they're just going
  • 00:16:10.125 --> 00:16:11.093
  • How we're living day-to-day. i think they're just going to fall back in love
  • 00:16:11.160 --> 00:16:12.094
  • James: are you having people,
  • 00:16:13.195 --> 00:16:14.129
  • James: are you having people, now that you've been doing it
  • 00:16:14.196 --> 00:16:15.230
  • Now that you've been doing it long enough, to hear back
  • 00:16:15.297 --> 00:16:16.265
  • Long enough, to hear back and see the outcome?
  • 00:16:16.331 --> 00:16:17.299
  • And see the outcome? are you having expressions
  • 00:16:17.366 --> 00:16:18.333
  • Are you having expressions of real gratitude?
  • 00:16:18.400 --> 00:16:20.669
  • Some way in a very unique
  • 00:16:22.271 --> 00:16:23.972
  • Some way in a very unique and meaningful way?
  • 00:16:24.039 --> 00:16:25.674
  • Some way in a very unique and meaningful way? a way important to god?
  • 00:16:25.741 --> 00:16:27.342
  • And meaningful way? a way important to god? carlos: yes! yes!
  • 00:16:27.409 --> 00:16:28.544
  • A way important to god? carlos: yes! yes! i'm seeing people
  • 00:16:28.610 --> 00:16:29.578
  • Carlos: yes! yes! i'm seeing people sending messages
  • 00:16:29.645 --> 00:16:30.579
  • I'm seeing people sending messages every single day going,
  • 00:16:30.646 --> 00:16:31.647
  • Sending messages every single day going, "carlos, not only can i hear
  • 00:16:31.713 --> 00:16:32.681
  • But my kids are
  • 00:16:34.450 --> 00:16:35.451
  • But my kids are getting more of me."
  • 00:16:35.517 --> 00:16:36.585
  • Getting more of me." if you just cut
  • 00:16:36.652 --> 00:16:37.653
  • If you just cut two hours a day
  • 00:16:37.719 --> 00:16:39.021
  • Two hours a day of your screen time,
  • 00:16:39.088 --> 00:16:40.089
  • Of your screen time, you'll gain a month back
  • 00:16:40.155 --> 00:16:41.857
  • That's how important.
  • 00:16:43.692 --> 00:16:44.593
  • That's how important. people aren't living
  • 00:16:44.660 --> 00:16:45.594
  • That's how important. people aren't living 12 months a year anymore.
  • 00:16:45.661 --> 00:16:46.595
  • People aren't living 12 months a year anymore. they're living
  • 00:16:46.662 --> 00:16:47.596
  • 12 months a year anymore. they're living like ten months a year.
  • 00:16:47.663 --> 00:16:48.597
  • They're living like ten months a year. i'm like if you just implement
  • 00:16:48.664 --> 00:16:49.598
  • Like ten months a year. i'm like if you just implement some of the practices
  • 00:16:49.665 --> 00:16:50.599
  • I'm like if you just implement some of the practices that the amish
  • 00:16:50.666 --> 00:16:51.600
  • Some of the practices that the amish and the monks taught me,
  • 00:16:51.667 --> 00:16:52.601
  • That the amish and the monks taught me, you can live
  • 00:16:52.668 --> 00:16:53.602
  • And the monks taught me, you can live your entire life again.
  • 00:16:53.669 --> 00:16:54.603
  • You can live your entire life again. james: okay,
  • 00:16:54.670 --> 00:16:55.604
  • Your entire life again. james: okay, let me just pause.
  • 00:16:55.671 --> 00:16:56.605
  • James: okay, let me just pause. i want to go directly to you.
  • 00:16:56.672 --> 00:16:57.873
  • Let me just pause. i want to go directly to you. this is really important.
  • 00:16:57.940 --> 00:16:58.874
  • I want to go directly to you. this is really important. i want to pray.
  • 00:16:58.941 --> 00:17:00.075
  • This is really important. i want to pray. father, unhealthy attractions,
  • 00:17:00.142 --> 00:17:04.746
  • I want to pray. father, unhealthy attractions, unhealthy distractions
  • 00:17:04.813 --> 00:17:08.584
  • Father, unhealthy attractions, unhealthy distractions are damaging,
  • 00:17:08.650 --> 00:17:12.454
  • Unhealthy distractions are damaging, and deadly, sometimes.
  • 00:17:12.521 --> 00:17:14.823
  • Are damaging, and deadly, sometimes. father, free us
  • 00:17:14.890 --> 00:17:17.893
  • And deadly, sometimes. father, free us from those distractions.
  • 00:17:17.960 --> 00:17:23.031
  • Father, free us from those distractions. let us be captivated by you.
  • 00:17:23.098 --> 00:17:27.102
  • From those distractions. let us be captivated by you. turn off many of the things
  • 00:17:27.169 --> 00:17:29.404
  • Let us be captivated by you. turn off many of the things that have truly damaged us
  • 00:17:29.471 --> 00:17:32.341
  • Turn off many of the things that have truly damaged us with distraction.
  • 00:17:32.407 --> 00:17:34.343
  • That have truly damaged us with distraction. and bless carlos,
  • 00:17:34.409 --> 00:17:36.078
  • With distraction. and bless carlos, and bless all
  • 00:17:36.145 --> 00:17:37.613
  • And bless carlos, and bless all who read the book.
  • 00:17:37.679 --> 00:17:38.881
  • And bless all who read the book. i hope you've heard god today
  • 00:17:38.947 --> 00:17:40.782
  • Who read the book. i hope you've heard god today because god is talking
  • 00:17:40.849 --> 00:17:41.950
  • I hope you've heard god today because god is talking to him and through him.
  • 00:17:42.017 --> 00:17:43.719
  • Because god is talking to him and through him. i'm excited about it.
  • 00:17:43.785 --> 00:17:45.320
  • To him and through him. i'm excited about it. i hope you get this.
  • 00:17:45.387 --> 00:17:46.822
  • I'm excited about it. i hope you get this. you know carlos, our viewers
  • 00:17:46.889 --> 00:17:48.991
  • I hope you get this. you know carlos, our viewers love to help the overlooked.
  • 00:17:49.057 --> 00:17:51.627
  • You know carlos, our viewers love to help the overlooked. they love to help
  • 00:17:51.693 --> 00:17:52.861
  • Love to help the overlooked. they love to help the least of these.
  • 00:17:52.928 --> 00:17:54.062
  • They love to help the least of these. i always tell my viewers,
  • 00:17:54.129 --> 00:17:55.230
  • The least of these. i always tell my viewers, if you want to know
  • 00:17:55.297 --> 00:17:56.598
  • I always tell my viewers, if you want to know who the christians are,
  • 00:17:56.665 --> 00:17:58.133
  • If you want to know who the christians are, just remember this,
  • 00:17:58.200 --> 00:17:59.835
  • Who the christians are, just remember this, jesus said, "the ones
  • 00:17:59.902 --> 00:18:01.136
  • Just remember this, jesus said, "the ones who feed the hungry,
  • 00:18:01.203 --> 00:18:03.305
  • Jesus said, "the ones who feed the hungry, give water to the thirsty,
  • 00:18:03.372 --> 00:18:05.107
  • Who feed the hungry, give water to the thirsty, care for the suffering,
  • 00:18:05.174 --> 00:18:07.242
  • Give water to the thirsty, care for the suffering, visit those in prison,"
  • 00:18:07.309 --> 00:18:08.977
  • Care for the suffering, visit those in prison," and he said,
  • 00:18:09.044 --> 00:18:10.512
  • Visit those in prison," and he said, "they're ministering to me."
  • 00:18:10.579 --> 00:18:11.613
  • And he said, "they're ministering to me." we're asking you to help
  • 00:18:11.680 --> 00:18:13.115
  • "they're ministering to me." we're asking you to help do that right now
  • 00:18:13.182 --> 00:18:14.449
  • We're asking you to help do that right now in what our viewers tell us,
  • 00:18:14.516 --> 00:18:16.185
  • Do that right now in what our viewers tell us, and they love
  • 00:18:16.251 --> 00:18:17.886
  • In what our viewers tell us, and they love everything we do,
  • 00:18:17.953 --> 00:18:19.221
  • And they love everything we do, for the least of these
  • 00:18:19.288 --> 00:18:20.622
  • Everything we do, for the least of these and the overlooked,
  • 00:18:20.689 --> 00:18:21.990
  • For the least of these and the overlooked, the downtrodden,
  • 00:18:22.057 --> 00:18:23.258
  • And the overlooked, the downtrodden, the forgotten,
  • 00:18:23.325 --> 00:18:24.693
  • The downtrodden, the forgotten, the desperate, the dying,
  • 00:18:24.760 --> 00:18:25.961
  • They love it!
  • 00:18:27.863 --> 00:18:29.965
  • They love it! but they say there is nothing
  • 00:18:30.032 --> 00:18:31.400
  • But they say there is nothing that thrills us any more
  • 00:18:31.466 --> 00:18:32.768
  • That thrills us any more than giving people
  • 00:18:32.834 --> 00:18:34.203
  • Than giving people water for life.
  • 00:18:34.269 --> 00:18:35.671
  • Water for life. he's the water of life.
  • 00:18:35.737 --> 00:18:36.939
  • He's the water of life. but you've got
  • 00:18:37.005 --> 00:18:38.173
  • But you've got to have water for life.
  • 00:18:38.240 --> 00:18:39.308
  • To have water for life. in so many parts of the world,
  • 00:18:39.374 --> 00:18:40.742
  • In so many parts of the world, they have only disease-ridden,
  • 00:18:40.809 --> 00:18:44.346
  • They have only disease-ridden, deadly water
  • 00:18:44.413 --> 00:18:45.948
  • Deadly water but we give them life.
  • 00:18:46.014 --> 00:18:48.050
  • But we give them life. we're right now,
  • 00:18:48.116 --> 00:18:49.484
  • We're right now, with your help,
  • 00:18:49.551 --> 00:18:50.686
  • With your help, going to drill
  • 00:18:50.752 --> 00:18:51.987
  • Going to drill another 350 wells.
  • 00:18:52.054 --> 00:18:53.388
  • Another 350 wells. over 8,000,
  • 00:18:53.455 --> 00:18:54.623
  • Over 8,000, way over 8,000 now drilled.
  • 00:18:54.690 --> 00:18:55.991
  • Way over 8,000 now drilled. it changes everything
  • 00:18:56.058 --> 00:18:58.327
  • It changes everything in a village.
  • 00:18:58.393 --> 00:18:59.661
  • In a village. you know, so many times,
  • 00:18:59.728 --> 00:19:00.996
  • You know, so many times, mothers and the ones
  • 00:19:01.063 --> 00:19:03.165
  • Mothers and the ones old enough to carry water,
  • 00:19:03.232 --> 00:19:04.700
  • Old enough to carry water, they'll walk five kilometers,
  • 00:19:04.766 --> 00:19:06.368
  • They'll walk five kilometers, 10 kilometers to get water
  • 00:19:06.435 --> 00:19:09.037
  • 10 kilometers to get water sometimes daily,
  • 00:19:09.104 --> 00:19:10.539
  • Sometimes daily, but many times a week.
  • 00:19:10.606 --> 00:19:12.441
  • But many times a week. but what they're bringing back
  • 00:19:12.507 --> 00:19:14.076
  • But what they're bringing back is water they have to have
  • 00:19:14.142 --> 00:19:15.344
  • Is water they have to have just to live another day.
  • 00:19:15.410 --> 00:19:17.246
  • Just to live another day. but they're also bringing back
  • 00:19:17.312 --> 00:19:18.880
  • But they're also bringing back germs and disease.
  • 00:19:18.947 --> 00:19:21.283
  • Germs and disease. they watch their loved ones
  • 00:19:21.350 --> 00:19:22.985
  • They watch their loved ones and their children, too often,
  • 00:19:23.051 --> 00:19:24.653
  • And their children, too often, die from a very horrible,
  • 00:19:24.720 --> 00:19:28.457
  • Die from a very horrible, terribly painful disease,
  • 00:19:28.523 --> 00:19:31.026
  • Terribly painful disease, and it breaks their hearts.
  • 00:19:31.093 --> 00:19:32.995
  • And it breaks their hearts. so many have lost
  • 00:19:33.061 --> 00:19:34.529
  • So many have lost at least one child,
  • 00:19:34.596 --> 00:19:35.931
  • At least one child, many have lost
  • 00:19:35.998 --> 00:19:37.399
  • Many have lost as many as three or four.
  • 00:19:37.466 --> 00:19:39.434
  • As many as three or four. but when you give them a well,
  • 00:19:39.501 --> 00:19:41.536
  • But when you give them a well, you just give them new life.
  • 00:19:41.603 --> 00:19:43.505
  • We want to ask you,
  • 00:19:44.006 --> 00:19:45.240
  • Could you help us
  • 00:19:45.307 --> 00:19:46.408
  • Drill a well?
  • 00:19:46.475 --> 00:19:47.576
  • Could you possibly
  • 00:19:47.643 --> 00:19:48.744
  • Drill a well?
  • 00:19:48.810 --> 00:19:50.145
  • It is $4800.
  • 00:19:50.212 --> 00:19:51.380
  • Could you do that?
  • 00:19:51.446 --> 00:19:52.547
  • Many people
  • 00:19:52.614 --> 00:19:53.849
  • Say they live every year
  • 00:19:53.915 --> 00:19:55.183
  • To have that joy.
  • 00:19:55.250 --> 00:19:56.385
  • They make that a goal.
  • 00:19:56.451 --> 00:19:57.786
  • But then many people say,
  • 00:19:57.853 --> 00:19:59.054
  • "james, i can't do that
  • 00:19:59.121 --> 00:20:00.422
  • But i'll give $1200
  • 00:20:00.489 --> 00:20:01.823
  • And pray three join me."
  • 00:20:01.890 --> 00:20:03.191
  • And so often they do.
  • 00:20:03.258 --> 00:20:04.693
  • Or "i give $2400
  • 00:20:04.760 --> 00:20:06.194
  • And pray another joins me."
  • 00:20:06.261 --> 00:20:08.196
  • But do you know where most
  • 00:20:08.263 --> 00:20:09.498
  • Of the support comes from?
  • 00:20:09.564 --> 00:20:11.466
  • $48 will give ten people water
  • 00:20:11.533 --> 00:20:15.604
  • The rest of their lives.
  • 00:20:15.671 --> 00:20:17.306
  • Please do it now.
  • 00:20:17.372 --> 00:20:19.241
  • Thank you so much
  • 00:20:19.308 --> 00:20:21.109
  • For sharing god's love
  • 00:20:21.176 --> 00:20:23.111
  • In demonstration.
  • 00:20:23.178 --> 00:20:24.646
  • Thank you!
  • 00:20:24.713 --> 00:20:26.615
  • Every day, thousands of lives are lost
  • 00:20:27.783 --> 00:20:30.118
  • To waterborne disease,
  • 00:20:30.118 --> 00:20:32.120
  • And nearly half of those are children
  • 00:20:32.120 --> 00:20:34.122
  • Under the age of five.
  • 00:20:34.122 --> 00:20:36.124
  • Through mission: water for life
  • 00:20:36.124 --> 00:20:38.126
  • You can give mothers hope and children a future
  • 00:20:38.126 --> 00:20:40.829
  • As we provide clean, life-giving water
  • 00:20:40.829 --> 00:20:43.065
  • For thousands of children and their families
  • 00:20:43.065 --> 00:20:45.367
  • Before it's too late.
  • 00:20:45.367 --> 00:20:48.136
  • With your gift today, you can help drill
  • 00:20:48.136 --> 00:20:50.739
  • And establish 350 water wells this year.
  • 00:20:50.739 --> 00:20:53.375
  • Your gift of $24
  • 00:20:53.375 --> 00:20:55.377
  • Will help provide clean water for five children.
  • 00:20:55.377 --> 00:20:57.446
  • A gift of $48 will help provide for ten.
  • 00:20:57.446 --> 00:21:00.048
  • And $144 will help provide
  • 00:21:00.048 --> 00:21:02.451
  • Life-giving water for 30 people
  • 00:21:02.451 --> 00:21:04.586
  • For a lifetime.
  • 00:21:04.586 --> 00:21:06.722
  • With a gift of any amount,
  • 00:21:06.722 --> 00:21:08.724
  • We'll send you dr. don colbert's new book
  • 00:21:08.724 --> 00:21:10.726
  • Spiritual health zone.
  • 00:21:10.726 --> 00:21:12.728
  • Discover the key to living in divine health
  • 00:21:12.728 --> 00:21:14.730
  • As you find a roadmap
  • 00:21:14.730 --> 00:21:16.732
  • To adding joy, peace, and years to your life.
  • 00:21:16.732 --> 00:21:20.035
  • With your gift of $100 or more,
  • 00:21:20.035 --> 00:21:22.604
  • You may request the
  • 00:21:22.604 --> 00:21:24.606
  • "he restores my soul" candle set.
  • 00:21:24.606 --> 00:21:26.742
  • This decorative candle and match set
  • 00:21:26.742 --> 00:21:28.744
  • Will inspire you to remember
  • 00:21:28.744 --> 00:21:30.746
  • The restoring presence of jesus,
  • 00:21:30.746 --> 00:21:33.048
  • The true light of the world.
  • 00:21:33.048 --> 00:21:35.851
  • Finally, please consider a gift of $1200
  • 00:21:35.851 --> 00:21:38.653
  • To help provide water for 250 people
  • 00:21:38.653 --> 00:21:41.490
  • Or a gift of $4800
  • 00:21:41.490 --> 00:21:43.625
  • To help sponsor a complete well,
  • 00:21:43.625 --> 00:21:45.660
  • And request our new bronze sculpture,
  • 00:21:45.660 --> 00:21:47.662
  • "lion of judah"
  • 00:21:47.662 --> 00:21:49.664
  • Inspired by revelation 5:5.
  • 00:21:49.664 --> 00:21:52.234
  • Please call, write, or make your gift online today!
  • 00:21:52.234 --> 00:21:57.439
  • James: i want to thank you
  • 00:21:57.539 --> 00:21:58.607
  • James: i want to thank you because i believe
  • 00:21:58.673 --> 00:21:59.775
  • James: i want to thank you because i believe you're going to help.
  • 00:21:59.841 --> 00:22:00.909
  • Because i believe you're going to help. but we'll also send you
  • 00:22:00.976 --> 00:22:02.144
  • You're going to help. but we'll also send you carlos's book, reconnected .
  • 00:22:02.210 --> 00:22:04.713
  • But we'll also send you carlos's book, reconnected . i just feel like
  • 00:22:04.780 --> 00:22:05.847
  • Carlos's book, reconnected . i just feel like you'd like to have it.
  • 00:22:05.914 --> 00:22:06.948
  • I just feel like you'd like to have it. you help us in any way you can
  • 00:22:07.015 --> 00:22:11.720
  • You'd like to have it. you help us in any way you can to drill those wells,
  • 00:22:11.787 --> 00:22:13.255
  • You help us in any way you can to drill those wells, and if you want the book,
  • 00:22:13.321 --> 00:22:14.456
  • To drill those wells, and if you want the book, you can go online and get it,
  • 00:22:14.523 --> 00:22:15.657
  • And if you want the book, you can go online and get it, or you can go
  • 00:22:15.724 --> 00:22:16.792
  • You can go online and get it, or you can go to the bookstore and get it.
  • 00:22:16.858 --> 00:22:18.894
  • Or you can go to the bookstore and get it. or you can give
  • 00:22:18.960 --> 00:22:20.262
  • To the bookstore and get it. or you can give to give a drink of water
  • 00:22:20.328 --> 00:22:21.496
  • Or you can give to give a drink of water and we'll gladly
  • 00:22:21.563 --> 00:22:22.764
  • To give a drink of water and we'll gladly send it to you.
  • 00:22:22.831 --> 00:22:23.965
  • And we'll gladly send it to you. carlos, i believe people
  • 00:22:24.032 --> 00:22:25.200
  • Send it to you. carlos, i believe people are going to be visiting
  • 00:22:25.267 --> 00:22:26.401
  • Carlos, i believe people are going to be visiting your website
  • 00:22:26.468 --> 00:22:27.502
  • Are going to be visiting your website and reading your book.
  • 00:22:27.569 --> 00:22:28.670
  • Your website and reading your book. i just pray god continues
  • 00:22:28.737 --> 00:22:29.938
  • And reading your book. i just pray god continues to pour his blessings out
  • 00:22:30.005 --> 00:22:31.173
  • I just pray god continues to pour his blessings out on you and through you,
  • 00:22:31.239 --> 00:22:32.474
  • To pour his blessings out on you and through you, and then through
  • 00:22:32.541 --> 00:22:33.842
  • On you and through you, and then through millions of people
  • 00:22:33.909 --> 00:22:35.043
  • And then through millions of people because of what you share.
  • 00:22:35.110 --> 00:22:36.311
  • Millions of people because of what you share. thank you for being with us.
  • 00:22:36.378 --> 00:22:37.579
  • Because of what you share. thank you for being with us. god bless you.
  • 00:22:37.646 --> 00:22:38.847
  • Thank you for being with us. god bless you. thanks for watching.
  • 00:22:38.914 --> 00:22:40.115
  • God bless you. thanks for watching. thanks for sharing life.
  • 00:22:40.182 --> 00:22:42.684
  • Joseph: that's what
  • 00:22:55.630 --> 00:22:56.798
  • Joseph: that's what the power of right believing
  • 00:22:56.898 --> 00:22:58.033
  • The power of right believing is all about.
  • 00:22:58.099 --> 00:22:59.501
  • Is all about. it is about focusing on jesus
  • 00:22:59.568 --> 00:23:01.803
  • It is about focusing on jesus and his obedience.
  • 00:23:01.870 --> 00:23:03.605
  • In romans 5:19:
  • 00:23:05.173 --> 00:23:06.341
  • In romans 5:19: by one man's disobedience
  • 00:23:06.408 --> 00:23:07.709
  • In romans 5:19: by one man's disobedience many were made sinners.
  • 00:23:07.776 --> 00:23:09.845
  • By one man's disobedience many were made sinners. so that's adam's sin.
  • 00:23:09.911 --> 00:23:11.413
  • Many were made sinners. so that's adam's sin. by one man's obedience,
  • 00:23:11.480 --> 00:23:13.748
  • So that's adam's sin. by one man's obedience, many will be made righteous.
  • 00:23:13.815 --> 00:23:17.586
  • By one man's obedience, many will be made righteous. so sinners sin
  • 00:23:17.652 --> 00:23:19.754
  • Many will be made righteous. so sinners sin because they are sinners.
  • 00:23:19.821 --> 00:23:21.990
  • So sinners sin because they are sinners. we're not sinners
  • 00:23:22.057 --> 00:23:23.692
  • Because they are sinners. we're not sinners because we sin.
  • 00:23:23.758 --> 00:23:25.126
  • We're not sinners because we sin. we are sinners
  • 00:23:25.193 --> 00:23:26.495
  • Because we sin. we are sinners because adam sinned.
  • 00:23:26.561 --> 00:23:28.697
  • We are sinners because adam sinned. so adam's sin made us sinners,
  • 00:23:28.763 --> 00:23:31.066
  • Because adam sinned. so adam's sin made us sinners, therefore we sin.
  • 00:23:31.132 --> 00:23:32.834
  • So adam's sin made us sinners, therefore we sin. now by the same token,
  • 00:23:32.901 --> 00:23:34.569
  • Therefore we sin. now by the same token, it sounds so unfair;
  • 00:23:34.636 --> 00:23:35.737
  • Now by the same token, it sounds so unfair; doesn't it?
  • 00:23:35.804 --> 00:23:36.905
  • It sounds so unfair; doesn't it? but by the same token,
  • 00:23:36.972 --> 00:23:38.073
  • Doesn't it? but by the same token, this is the divine unfairness.
  • 00:23:38.139 --> 00:23:39.241
  • But by the same token, this is the divine unfairness. by one man's obedience,
  • 00:23:39.307 --> 00:23:41.376
  • This is the divine unfairness. by one man's obedience, we're made righteous.
  • 00:23:41.443 --> 00:23:43.979
  • By one man's obedience, we're made righteous. when we believe that
  • 00:23:44.045 --> 00:23:46.014
  • We're made righteous. when we believe that it does not produce
  • 00:23:46.081 --> 00:23:47.315
  • When we believe that it does not produce licentiousness,
  • 00:23:47.382 --> 00:23:48.617
  • It does not produce licentiousness, it produces --
  • 00:23:48.683 --> 00:23:49.818
  • Licentiousness, it produces -- i always say this:
  • 00:23:49.885 --> 00:23:51.019
  • It produces -- i always say this: right believing
  • 00:23:51.086 --> 00:23:52.187
  • I always say this: right believing produces right living.
  • 00:23:52.254 --> 00:23:53.388
  • Right believing produces right living. how come sometimes
  • 00:23:53.455 --> 00:23:54.589
  • Produces right living. how come sometimes we have more faith
  • 00:23:54.656 --> 00:23:55.757
  • How come sometimes we have more faith in what adam has done
  • 00:23:55.824 --> 00:23:56.925
  • We have more faith in what adam has done than what jesus has done.
  • 00:23:56.992 --> 00:23:58.093
  • In what adam has done than what jesus has done. for example,
  • 00:23:58.159 --> 00:23:59.261
  • Than what jesus has done. for example, when we were sinners,
  • 00:23:59.327 --> 00:24:00.428
  • For example, when we were sinners, we knew we were taught,
  • 00:24:00.495 --> 00:24:01.763
  • When we were sinners, we knew we were taught, we were preached to
  • 00:24:01.830 --> 00:24:03.031
  • We knew we were taught, we were preached to and all that
  • 00:24:03.098 --> 00:24:04.199
  • We were preached to and all that that you cannot save yourself
  • 00:24:04.266 --> 00:24:05.400
  • And all that that you cannot save yourself by good works.
  • 00:24:05.467 --> 00:24:06.635
  • That you cannot save yourself by good works. only christ can save you.
  • 00:24:06.701 --> 00:24:07.802
  • By good works. only christ can save you. in other words,
  • 00:24:07.869 --> 00:24:09.137
  • Only christ can save you. in other words, what the first adam did
  • 00:24:09.204 --> 00:24:10.338
  • In other words, what the first adam did was so powerful
  • 00:24:10.405 --> 00:24:11.573
  • What the first adam did was so powerful that we cannot undo it
  • 00:24:11.640 --> 00:24:12.741
  • Was so powerful that we cannot undo it by our good works.
  • 00:24:12.807 --> 00:24:14.142
  • That we cannot undo it by our good works. no matter what good you do,
  • 00:24:14.209 --> 00:24:15.176
  • By our good works. no matter what good you do, you are still a sinner.
  • 00:24:15.243 --> 00:24:17.012
  • No matter what good you do, you are still a sinner. you need to be born again.
  • 00:24:17.078 --> 00:24:18.680
  • You are still a sinner. you need to be born again. but now that we are saved
  • 00:24:18.747 --> 00:24:19.915
  • You need to be born again. but now that we are saved and we are made righteous
  • 00:24:19.981 --> 00:24:21.182
  • But now that we are saved and we are made righteous by that one man's obedience,
  • 00:24:21.249 --> 00:24:22.984
  • And we are made righteous by that one man's obedience, how come sometimes,
  • 00:24:23.051 --> 00:24:24.686
  • By that one man's obedience, how come sometimes, when we sin or we fall,
  • 00:24:24.753 --> 00:24:27.355
  • How come sometimes, when we sin or we fall, they tell us
  • 00:24:27.422 --> 00:24:28.823
  • When we sin or we fall, they tell us now you are unrighteous,
  • 00:24:28.890 --> 00:24:29.925
  • They tell us now you are unrighteous, you need to get right.
  • 00:24:29.991 --> 00:24:31.560
  • Now you are unrighteous, you need to get right. in other words,
  • 00:24:31.626 --> 00:24:32.661
  • You need to get right. in other words, i can undo what jesus did,
  • 00:24:32.727 --> 00:24:34.829
  • In other words, i can undo what jesus did, just in one day by one act.
  • 00:24:34.896 --> 00:24:36.932
  • I can undo what jesus did, just in one day by one act. whereas when i was a sinner
  • 00:24:36.998 --> 00:24:38.300
  • Just in one day by one act. whereas when i was a sinner i can't even undo
  • 00:24:38.366 --> 00:24:39.467
  • Whereas when i was a sinner i can't even undo what adam did,
  • 00:24:39.534 --> 00:24:40.735
  • I can't even undo what adam did, and we're not even talking
  • 00:24:40.802 --> 00:24:41.903
  • What adam did, and we're not even talking about the "much more"
  • 00:24:41.970 --> 00:24:43.138
  • And we're not even talking about the "much more" of the book of romans,
  • 00:24:43.204 --> 00:24:44.372
  • About the "much more" of the book of romans, the "much more"
  • 00:24:44.439 --> 00:24:45.674
  • Of the book of romans, the "much more" of what jesus has done.
  • 00:24:45.740 --> 00:24:46.875
  • The "much more" of what jesus has done. we are putting them both
  • 00:24:46.942 --> 00:24:48.009
  • Of what jesus has done. we are putting them both on the same ground
  • 00:24:48.076 --> 00:24:49.177
  • We are putting them both on the same ground and we don't even have
  • 00:24:49.244 --> 00:24:50.278
  • On the same ground and we don't even have enough respect
  • 00:24:50.345 --> 00:24:51.479
  • And we don't even have enough respect and appreciation
  • 00:24:51.546 --> 00:24:52.881
  • Enough respect and appreciation for what jesus has done.
  • 00:24:52.948 --> 00:24:56.351
  • And appreciation for what jesus has done. believing right
  • 00:24:56.418 --> 00:24:58.086
  • For what jesus has done. believing right will always produce right
  • 00:24:58.153 --> 00:24:59.821
  • Believing right will always produce right because the essence
  • 00:24:59.888 --> 00:25:01.089
  • Will always produce right because the essence of the gospel is
  • 00:25:01.156 --> 00:25:02.457
  • Because the essence of the gospel is the just shall live by faith,
  • 00:25:02.524 --> 00:25:03.692
  • Of the gospel is the just shall live by faith, or i can say it like this,
  • 00:25:03.758 --> 00:25:04.893
  • The just shall live by faith, or i can say it like this, the just shall live
  • 00:25:04.960 --> 00:25:06.094
  • Or i can say it like this, the just shall live by right believing.
  • 00:25:06.161 --> 00:25:07.862
  • The just shall live by right believing. so that's a lot of preaching
  • 00:25:07.929 --> 00:25:09.397
  • By right believing. so that's a lot of preaching on right living --
  • 00:25:09.464 --> 00:25:10.599
  • So that's a lot of preaching on right living -- right living.
  • 00:25:10.665 --> 00:25:11.766
  • On right living -- right living. and we all want right living
  • 00:25:11.833 --> 00:25:12.934
  • Right living. and we all want right living but how to get there
  • 00:25:13.001 --> 00:25:14.102
  • And we all want right living but how to get there from here?
  • 00:25:14.169 --> 00:25:15.270
  • But how to get there from here? right believing?
  • 00:25:15.337 --> 00:25:16.438
  • From here? right believing? we need to get
  • 00:25:16.504 --> 00:25:17.606
  • Right believing? we need to get right believing in our hearts
  • 00:25:17.672 --> 00:25:18.773
  • We need to get right believing in our hearts and our thoughts,
  • 00:25:18.840 --> 00:25:19.941
  • Right believing in our hearts and our thoughts, and one of the best ways
  • 00:25:20.008 --> 00:25:21.276
  • And our thoughts, and one of the best ways is to know that as he is
  • 00:25:21.343 --> 00:25:22.444
  • And one of the best ways is to know that as he is so are we in this world.
  • 00:25:22.510 --> 00:25:24.212
  • Is to know that as he is so are we in this world. i've got people who are
  • 00:25:24.279 --> 00:25:25.580
  • So are we in this world. i've got people who are bad tempered and addictions
  • 00:25:25.647 --> 00:25:27.048
  • I've got people who are bad tempered and addictions and the book
  • 00:25:27.115 --> 00:25:28.917
  • Bad tempered and addictions and the book has a lot of testimonies
  • 00:25:28.984 --> 00:25:30.051
  • And the book has a lot of testimonies of many from america,
  • 00:25:30.118 --> 00:25:31.519
  • Has a lot of testimonies of many from america, especially those who are --
  • 00:25:31.586 --> 00:25:33.421
  • Of many from america, especially those who are -- [laughter]
  • 00:25:33.488 --> 00:25:35.123
  • Especially those who are -- [laughter] you guys are quite a mess!
  • 00:25:35.190 --> 00:25:36.324
  • [laughter] you guys are quite a mess! [laughter]
  • 00:25:36.391 --> 00:25:39.094
  • You guys are quite a mess! [laughter] i'm teasing.
  • 00:25:39.160 --> 00:25:40.895
  • [laughter] i'm teasing. james: no greater truth
  • 00:25:40.962 --> 00:25:42.063
  • I'm teasing. james: no greater truth ever spoken!
  • 00:25:42.130 --> 00:25:43.298
  • James: no greater truth ever spoken! [laughter]
  • 00:25:43.365 --> 00:25:44.699
  • Ever spoken! [laughter] joseph: and the thing is
  • 00:25:44.766 --> 00:25:45.967
  • [laughter] joseph: and the thing is many of the testimonies are
  • 00:25:46.034 --> 00:25:47.002
  • Joseph: and the thing is many of the testimonies are on freedom from addictions,
  • 00:25:47.068 --> 00:25:48.737
  • Many of the testimonies are on freedom from addictions, drugs, eating disorders,
  • 00:25:48.803 --> 00:25:51.039
  • On freedom from addictions, drugs, eating disorders, depression, and especially,
  • 00:25:51.106 --> 00:25:54.209
  • Drugs, eating disorders, depression, and especially, pornography, sexual sins.
  • 00:25:54.275 --> 00:25:57.112
  • Depression, and especially, pornography, sexual sins. i've got a young man
  • 00:25:57.178 --> 00:25:58.780
  • Pornography, sexual sins. i've got a young man from new york
  • 00:25:58.847 --> 00:26:00.248
  • I've got a young man from new york who shared that he's trained
  • 00:26:00.315 --> 00:26:01.449
  • From new york who shared that he's trained in the martial arts
  • 00:26:01.516 --> 00:26:02.617
  • Who shared that he's trained in the martial arts so he understands discipline.
  • 00:26:02.684 --> 00:26:04.753
  • In the martial arts so he understands discipline. but he has been hooked
  • 00:26:04.819 --> 00:26:06.121
  • So he understands discipline. but he has been hooked to pornography
  • 00:26:06.187 --> 00:26:07.422
  • But he has been hooked to pornography ever since he was 13
  • 00:26:07.489 --> 00:26:08.623
  • To pornography ever since he was 13 and now he's in his 20s.
  • 00:26:08.690 --> 00:26:09.858
  • Ever since he was 13 and now he's in his 20s. he says that
  • 00:26:09.924 --> 00:26:11.026
  • And now he's in his 20s. he says that "i use my discipline
  • 00:26:11.092 --> 00:26:12.227
  • He says that "i use my discipline and will power to overcome it,
  • 00:26:12.293 --> 00:26:13.461
  • "i use my discipline and will power to overcome it, it got worse.
  • 00:26:13.528 --> 00:26:14.596
  • And will power to overcome it, it got worse. but when i began to confess
  • 00:26:14.663 --> 00:26:15.930
  • It got worse. but when i began to confess and believe that
  • 00:26:15.997 --> 00:26:17.232
  • But when i began to confess and believe that i am the righteousness
  • 00:26:17.298 --> 00:26:18.333
  • And believe that i am the righteousness of god in christ.
  • 00:26:18.400 --> 00:26:19.501
  • I am the righteousness of god in christ. 'father, i thank you.
  • 00:26:19.567 --> 00:26:20.702
  • Of god in christ. 'father, i thank you. you've made me righteous
  • 00:26:20.769 --> 00:26:21.870
  • 'father, i thank you. you've made me righteous in christ.'
  • 00:26:21.936 --> 00:26:22.937
  • You've made me righteous in christ.' even in the midst of my sin,
  • 00:26:23.004 --> 00:26:23.972
  • In christ.' even in the midst of my sin, i would say that.
  • 00:26:24.039 --> 00:26:25.206
  • Even in the midst of my sin, i would say that. i would confess it."
  • 00:26:25.273 --> 00:26:26.608
  • I would say that. i would confess it." he says that now, he wrote
  • 00:26:26.675 --> 00:26:29.110
  • I would confess it." he says that now, he wrote to me, "pastor prince,
  • 00:26:29.177 --> 00:26:30.311
  • He says that now, he wrote to me, "pastor prince, just to let you know that
  • 00:26:30.378 --> 00:26:31.513
  • To me, "pastor prince, just to let you know that it's been more than a year,
  • 00:26:31.579 --> 00:26:32.714
  • Just to let you know that it's been more than a year, or longer than that,
  • 00:26:32.781 --> 00:26:33.882
  • It's been more than a year, or longer than that, i've not watch pornography
  • 00:26:33.948 --> 00:26:35.050
  • Or longer than that, i've not watch pornography ever since --
  • 00:26:35.116 --> 00:26:36.217
  • I've not watch pornography ever since -- nor desire to."
  • 00:26:36.284 --> 00:26:37.385
  • Ever since -- nor desire to." and he says he is a testimony
  • 00:26:37.452 --> 00:26:38.553
  • Nor desire to." and he says he is a testimony of what grace can do.
  • 00:26:38.620 --> 00:26:39.954
  • And he says he is a testimony of what grace can do. james: that's huge!
  • 00:26:40.021 --> 00:26:41.122
  • Of what grace can do. james: that's huge! in the light of his glory
  • 00:26:41.189 --> 00:26:42.524
  • James: that's huge! in the light of his glory and grace, the things of
  • 00:26:42.590 --> 00:26:43.925
  • In the light of his glory and grace, the things of the world grow strangely dim.
  • 00:26:43.992 --> 00:26:45.894
  • Stay connected with life today
  • 00:26:46.895 --> 00:26:48.897
  • Through your favorite social media!
  • 00:26:48.897 --> 00:26:50.899
  • Get access to exclusive content
  • 00:26:50.899 --> 00:26:52.901
  • And news from all of the outreaches of life.
  • 00:26:52.901 --> 00:26:54.903
  • Subscribe, follow, like,
  • 00:26:54.903 --> 00:26:56.905
  • And get the life today social media experience!
  • 00:26:56.905 --> 00:27:01.843
  • >> i went from believing my entire life
  • 00:27:02.677 --> 00:27:04.679
  • I wasn't smart, i couldn't be a doctor, i wasn't capable.
  • 00:27:04.679 --> 00:27:07.782
  • And then, heard one person telling me that.
  • 00:27:07.782 --> 00:27:10.652
  • Tomorrow!
  • 00:27:10.652 --> 00:27:12.654
  • Life today is made possible by the supporters of life outreach international.
  • 00:27:12.654 --> 00:27:16.157
  • Your gift will be used exclusively for the exempt purposes of life.
  • 00:27:16.157 --> 00:27:19.260
  • The ministry features specific outreaches
  • 00:27:19.260 --> 00:27:21.329
  • As examples of the programs it supports and conducts.
  • 00:27:21.329 --> 00:27:23.398
  • Gifts are considered to be without restriction
  • 00:27:23.398 --> 00:27:25.467
  • As to use unless explicitly stipulated by the donor.
  • 00:27:25.467 --> 00:27:27.602
  • The ministry is a member of the ecfa.
  • 00:27:27.602 --> 00:27:27.602