Joyce Meyer - The Search For Self-Worth

December 22, 2024 | S

Did you know that God created you for a distinct purpose? Today, Joyce discusses being the best version of yourself, and the benefits that come from being the authentic person God created you to be!

Closed captions

Show Timecode
Joyce Meyer: Enjoying Everyday Life | Joyce Meyer - The Search For Self-Worth | December 22, 2024
  • >> joyce: god doesn't want
  • 00:00:00.657 --> 00:00:01.658
  • >> joyce: god doesn't want you just to have head knowledge
  • 00:00:01.724 --> 00:00:03.126
  • >> joyce: god doesn't want you just to have head knowledge that he loves you.
  • 00:00:03.193 --> 00:00:03.793
  • You just to have head knowledge that he loves you. he wants you to
  • 00:00:03.860 --> 00:00:04.394
  • That he loves you. he wants you to experience his love.
  • 00:00:04.461 --> 00:00:08.198
  • He wants you to experience his love. well, actually one of the ways
  • 00:00:08.264 --> 00:00:09.532
  • Experience his love. well, actually one of the ways you can do that is by taking
  • 00:00:09.599 --> 00:00:10.567
  • Well, actually one of the ways you can do that is by taking time daily to just sit in his
  • 00:00:10.633 --> 00:00:13.203
  • You can do that is by taking time daily to just sit in his presence and just receive
  • 00:00:13.269 --> 00:00:17.073
  • Time daily to just sit in his presence and just receive the love of god.
  • 00:00:17.140 --> 00:00:18.641
  • >> joyce: i'm joyce meyer.
  • 00:00:19.242 --> 00:00:20.510
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power
  • 00:00:20.577 --> 00:00:22.312
  • >> joyce: i'm joyce meyer. i've seen god's power transform my own life
  • 00:00:22.378 --> 00:00:23.980
  • I've seen god's power transform my own life and he will do it for you.
  • 00:00:24.047 --> 00:00:25.482
  • >> joyce: now, in my life,
  • 00:00:27.750 --> 00:00:29.886
  • >> joyce: now, in my life, i mean, i've been at this
  • 00:00:29.953 --> 00:00:31.221
  • >> joyce: now, in my life, i mean, i've been at this 45 years, and i mean,
  • 00:00:31.287 --> 00:00:34.924
  • I mean, i've been at this 45 years, and i mean, i look back at how hard
  • 00:00:34.991 --> 00:00:36.526
  • 45 years, and i mean, i look back at how hard i worked in the beginning
  • 00:00:36.593 --> 00:00:37.694
  • I look back at how hard i worked in the beginning and i don't even know
  • 00:00:37.760 --> 00:00:38.428
  • I worked in the beginning and i don't even know how i lived through it.
  • 00:00:38.495 --> 00:00:41.431
  • I mean, i used to do 36 of these
  • 00:00:41.498 --> 00:00:43.266
  • I mean, i used to do 36 of these conferences a year.
  • 00:00:43.333 --> 00:00:44.801
  • I mean, i used to do 36 of these conferences a year. only then, they were
  • 00:00:44.868 --> 00:00:45.635
  • Conferences a year. only then, they were like, three days long,
  • 00:00:45.702 --> 00:00:46.803
  • Only then, they were like, three days long, five sessions, and i did
  • 00:00:46.870 --> 00:00:49.005
  • Like, three days long, five sessions, and i did everything except the music;
  • 00:00:49.072 --> 00:00:51.341
  • Five sessions, and i did everything except the music; they never let me do the music.
  • 00:00:51.407 --> 00:00:52.408
  • Everything except the music; they never let me do the music. >> [audience laughing]
  • 00:00:52.475 --> 00:00:55.178
  • They never let me do the music. >> [audience laughing] >> joyce: and then i took
  • 00:00:55.245 --> 00:00:56.045
  • >> [audience laughing] >> joyce: and then i took every speaking engagement,
  • 00:00:56.112 --> 00:00:57.247
  • >> joyce: and then i took every speaking engagement, wrote books besides that and--
  • 00:00:57.313 --> 00:01:01.050
  • Every speaking engagement, wrote books besides that and-- god gifts you and gives you
  • 00:01:01.117 --> 00:01:02.785
  • Wrote books besides that and-- god gifts you and gives you grace in a different way when
  • 00:01:02.852 --> 00:01:04.420
  • God gifts you and gives you grace in a different way when you're younger than when
  • 00:01:04.487 --> 00:01:06.856
  • Grace in a different way when you're younger than when you start getting older
  • 00:01:06.923 --> 00:01:08.258
  • You're younger than when you start getting older and everybody gets older.
  • 00:01:08.324 --> 00:01:12.462
  • You start getting older and everybody gets older. if you're 20, don't think you're
  • 00:01:12.529 --> 00:01:14.030
  • And everybody gets older. if you're 20, don't think you're gonna stay that way all your
  • 00:01:14.097 --> 00:01:15.064
  • If you're 20, don't think you're gonna stay that way all your life because you won't.
  • 00:01:15.131 --> 00:01:18.401
  • Gonna stay that way all your life because you won't. and you'll be 30 before you know
  • 00:01:18.468 --> 00:01:19.836
  • Life because you won't. and you'll be 30 before you know it and then you'll be 40 before
  • 00:01:19.903 --> 00:01:20.870
  • And you'll be 30 before you know it and then you'll be 40 before you know it and then you'll
  • 00:01:20.937 --> 00:01:21.771
  • It and then you'll be 40 before you know it and then you'll be 50, and 60, and 70.
  • 00:01:21.838 --> 00:01:27.076
  • You know it and then you'll be 50, and 60, and 70. [chuckling]
  • 00:01:27.143 --> 00:01:28.311
  • Be 50, and 60, and 70. [chuckling] >> [audience laughing]
  • 00:01:28.378 --> 00:01:29.746
  • [chuckling] >> [audience laughing] >> joyce: i'll be 81 in june.
  • 00:01:29.812 --> 00:01:31.714
  • >> [audience laughing] >> joyce: i'll be 81 in june. >> [audience cheering]
  • 00:01:31.781 --> 00:01:35.185
  • >> joyce: i'll be 81 in june. >> [audience cheering] >> [audience applauding]
  • 00:01:35.251 --> 00:01:37.387
  • >> [audience cheering] >> [audience applauding] >> joyce: somebody said,
  • 00:01:37.453 --> 00:01:39.155
  • >> [audience applauding] >> joyce: somebody said, "where do you get the energy
  • 00:01:39.222 --> 00:01:40.557
  • >> joyce: somebody said, "where do you get the energy that you have?"
  • 00:01:40.623 --> 00:01:41.057
  • "where do you get the energy that you have?" you know, there's two things
  • 00:01:41.124 --> 00:01:42.659
  • That you have?" you know, there's two things you need as you get older;
  • 00:01:42.725 --> 00:01:44.661
  • You know, there's two things you need as you get older; you need a purpose
  • 00:01:44.727 --> 00:01:45.628
  • You need as you get older; you need a purpose and you need somebody to love.
  • 00:01:45.695 --> 00:01:47.430
  • You need a purpose and you need somebody to love. >> [audience applauding]
  • 00:01:47.497 --> 00:01:49.265
  • And you need somebody to love. >> [audience applauding] >> joyce: and i have a purpose
  • 00:01:49.332 --> 00:01:50.533
  • >> [audience applauding] >> joyce: and i have a purpose and i love you guys.
  • 00:01:50.600 --> 00:01:51.801
  • >> joyce: and i have a purpose and i love you guys. >> [audience applauding]
  • 00:01:51.868 --> 00:01:53.970
  • And i love you guys. >> [audience applauding] >> joyce: and i love god
  • 00:01:54.037 --> 00:01:55.205
  • >> [audience applauding] >> joyce: and i love god and i love what i'm doing.
  • 00:01:55.271 --> 00:01:56.873
  • >> joyce: and i love god and i love what i'm doing. and i love to help people.
  • 00:01:56.940 --> 00:01:59.976
  • And i love what i'm doing. and i love to help people. i finally got it.
  • 00:02:00.043 --> 00:02:01.244
  • And i love to help people. i finally got it. the only way to be happy
  • 00:02:01.311 --> 00:02:02.879
  • I finally got it. the only way to be happy is to give yourself away.
  • 00:02:02.946 --> 00:02:04.881
  • The only way to be happy is to give yourself away. >> [audience laughing]
  • 00:02:04.948 --> 00:02:06.683
  • Is to give yourself away. >> [audience laughing] >> joyce: when you try to keep
  • 00:02:06.749 --> 00:02:08.017
  • >> [audience laughing] >> joyce: when you try to keep yourself and when you spend
  • 00:02:08.084 --> 00:02:10.153
  • >> joyce: when you try to keep yourself and when you spend your life trying to make
  • 00:02:10.220 --> 00:02:10.987
  • Yourself and when you spend your life trying to make yourself happy,
  • 00:02:11.054 --> 00:02:12.255
  • Your life trying to make yourself happy, you're robbing god of his job
  • 00:02:12.322 --> 00:02:14.224
  • Yourself happy, you're robbing god of his job because it's his job
  • 00:02:14.290 --> 00:02:15.325
  • You're robbing god of his job because it's his job to make you happy.
  • 00:02:15.391 --> 00:02:16.993
  • Because it's his job to make you happy. and if you tend to his business,
  • 00:02:17.060 --> 00:02:18.494
  • To make you happy. and if you tend to his business, he'll tend to yours.
  • 00:02:18.561 --> 00:02:20.830
  • And if you tend to his business, he'll tend to yours. come on, if you tend
  • 00:02:20.897 --> 00:02:22.165
  • He'll tend to yours. come on, if you tend to god's business,
  • 00:02:22.232 --> 00:02:23.066
  • Come on, if you tend to god's business, he'll tend to yours.
  • 00:02:23.132 --> 00:02:24.500
  • To god's business, he'll tend to yours. >> [audience applauding]
  • 00:02:24.567 --> 00:02:27.370
  • >> joyce: you have
  • 00:02:30.273 --> 00:02:31.140
  • >> joyce: you have so much value.
  • 00:02:31.207 --> 00:02:34.444
  • >> joyce: you have so much value. you are so awesome.
  • 00:02:34.510 --> 00:02:36.412
  • So much value. you are so awesome. actually, each one of you
  • 00:02:36.479 --> 00:02:37.947
  • You are so awesome. actually, each one of you is a masterpiece.
  • 00:02:38.014 --> 00:02:39.749
  • Actually, each one of you is a masterpiece. >> [audience applauding]
  • 00:02:39.816 --> 00:02:42.585
  • >> joyce: if you just read
  • 00:02:43.987 --> 00:02:45.221
  • >> joyce: if you just read psalm 139 slowly,
  • 00:02:45.288 --> 00:02:50.693
  • >> joyce: if you just read psalm 139 slowly, "god formed you in your mother's
  • 00:02:50.760 --> 00:02:52.795
  • Psalm 139 slowly, "god formed you in your mother's womb with his own hand,"
  • 00:02:52.862 --> 00:02:54.330
  • "god formed you in your mother's womb with his own hand," [chuckling]
  • 00:02:54.397 --> 00:02:55.932
  • Womb with his own hand," [chuckling] "intricately and curiously--"
  • 00:02:55.999 --> 00:03:00.436
  • [chuckling] "intricately and curiously--" you know what?
  • 00:03:00.503 --> 00:03:01.037
  • "intricately and curiously--" you know what? i don't know where
  • 00:03:01.104 --> 00:03:01.671
  • You know what? i don't know where we got the word
  • 00:03:01.738 --> 00:03:02.238
  • "fetus," but i don't like it.
  • 00:03:02.305 --> 00:03:03.406
  • "fetus," but i don't like it. >> [audience laughing]
  • 00:03:03.473 --> 00:03:06.609
  • "fetus," but i don't like it. >> [audience laughing] >> joyce: god never
  • 00:03:06.676 --> 00:03:07.277
  • >> [audience laughing] >> joyce: god never called a child a fetus.
  • 00:03:07.343 --> 00:03:09.879
  • >> joyce: god never called a child a fetus. and i think that's one good way
  • 00:03:09.946 --> 00:03:12.849
  • Called a child a fetus. and i think that's one good way of mentally separating the fact
  • 00:03:12.915 --> 00:03:19.022
  • And i think that's one good way of mentally separating the fact that what's inside of you is not
  • 00:03:19.088 --> 00:03:20.657
  • Of mentally separating the fact that what's inside of you is not real and has no value and can
  • 00:03:20.723 --> 00:03:22.225
  • That what's inside of you is not real and has no value and can therefore be disposed of.
  • 00:03:22.292 --> 00:03:25.361
  • Real and has no value and can therefore be disposed of. >> [audience applauding]
  • 00:03:25.428 --> 00:03:26.829
  • Therefore be disposed of. >> [audience applauding] >> joyce: but if you realize
  • 00:03:26.896 --> 00:03:27.697
  • >> [audience applauding] >> joyce: but if you realize that you're carrying
  • 00:03:27.764 --> 00:03:28.298
  • >> joyce: but if you realize that you're carrying a child that's been
  • 00:03:28.364 --> 00:03:29.565
  • That you're carrying a child that's been formed and fashioned
  • 00:03:29.632 --> 00:03:30.733
  • A child that's been formed and fashioned by the hand of god.
  • 00:03:30.800 --> 00:03:32.302
  • Formed and fashioned by the hand of god. >> [audience applauding]
  • 00:03:32.368 --> 00:03:36.139
  • >> joyce: oh, the devil gives
  • 00:03:38.808 --> 00:03:39.842
  • >> joyce: oh, the devil gives us some screwed up thinking.
  • 00:03:39.909 --> 00:03:44.113
  • >> joyce: oh, the devil gives us some screwed up thinking. i mean, weird thinking.
  • 00:03:44.180 --> 00:03:47.050
  • Us some screwed up thinking. i mean, weird thinking. and i'll tell you what,
  • 00:03:47.116 --> 00:03:47.817
  • I mean, weird thinking. and i'll tell you what, the devil is having a fit today,
  • 00:03:47.884 --> 00:03:49.285
  • And i'll tell you what, the devil is having a fit today, but he is not gonna win.
  • 00:03:49.352 --> 00:03:51.020
  • The devil is having a fit today, but he is not gonna win. >> [audience applauding]
  • 00:03:51.087 --> 00:03:53.589
  • But he is not gonna win. >> [audience applauding] >> joyce: he is not
  • 00:03:53.656 --> 00:03:55.124
  • >> [audience applauding] >> joyce: he is not going to win.
  • 00:03:55.191 --> 00:03:56.726
  • Our world has gone
  • 00:03:56.793 --> 00:03:57.827
  • Our world has gone basically insane.
  • 00:03:57.894 --> 00:03:59.629
  • Our world has gone basically insane. >> audience: yes.
  • 00:03:59.696 --> 00:04:00.997
  • Basically insane. >> audience: yes. >> joyce: but things are
  • 00:04:01.064 --> 00:04:02.365
  • >> audience: yes. >> joyce: but things are going to turn around.
  • 00:04:02.432 --> 00:04:03.633
  • >> joyce: but things are going to turn around. i declare it in jesus' name,
  • 00:04:03.700 --> 00:04:06.002
  • Going to turn around. i declare it in jesus' name, things are going to turn around.
  • 00:04:06.069 --> 00:04:08.538
  • I declare it in jesus' name, things are going to turn around. >> [audience applauding]
  • 00:04:08.604 --> 00:04:11.307
  • Things are going to turn around. >> [audience applauding] >> joyce: and one of the best
  • 00:04:11.374 --> 00:04:13.042
  • >> [audience applauding] >> joyce: and one of the best things we can do is love god,
  • 00:04:13.109 --> 00:04:16.346
  • >> joyce: and one of the best things we can do is love god, have an appreciation
  • 00:04:16.412 --> 00:04:17.647
  • Things we can do is love god, have an appreciation and a proper love
  • 00:04:17.714 --> 00:04:18.815
  • Have an appreciation and a proper love for ourselves.
  • 00:04:18.881 --> 00:04:19.682
  • And a proper love for ourselves. get up every day and feel
  • 00:04:19.749 --> 00:04:21.184
  • For ourselves. get up every day and feel good about yourselves.
  • 00:04:21.250 --> 00:04:22.652
  • Get up every day and feel good about yourselves. >> audience: amen.
  • 00:04:22.719 --> 00:04:24.554
  • Good about yourselves. >> audience: amen. >> joyce: don't go around,
  • 00:04:24.620 --> 00:04:26.089
  • >> audience: amen. >> joyce: don't go around, "i have no value,
  • 00:04:26.155 --> 00:04:27.490
  • >> joyce: don't go around, "i have no value, why am i here?
  • 00:04:27.557 --> 00:04:28.358
  • "i have no value, why am i here? i have no purpose."
  • 00:04:28.424 --> 00:04:29.726
  • Why am i here? i have no purpose." you're here because
  • 00:04:29.792 --> 00:04:30.493
  • I have no purpose." you're here because god wants you here!
  • 00:04:30.560 --> 00:04:33.029
  • And he put you here because
  • 00:04:33.796 --> 00:04:34.597
  • And he put you here because he wants to love you.
  • 00:04:34.664 --> 00:04:36.332
  • He wants to love you. and he wants to love
  • 00:04:36.399 --> 00:04:37.266
  • And he wants to love you into wholeness,
  • 00:04:37.333 --> 00:04:38.234
  • You into wholeness, and he wants to heal
  • 00:04:38.301 --> 00:04:39.068
  • And he wants to heal every hurt that you have.
  • 00:04:39.135 --> 00:04:41.471
  • Every hurt that you have. he has redeemed us!
  • 00:04:41.537 --> 00:04:43.172
  • He has redeemed us! he has bought us back from
  • 00:04:43.239 --> 00:04:44.807
  • He has bought us back from the devil with his own blood.
  • 00:04:44.874 --> 00:04:46.776
  • >> joyce: and you don't belong
  • 00:04:50.413 --> 00:04:51.614
  • >> joyce: and you don't belong to the world and you
  • 00:04:51.681 --> 00:04:52.749
  • >> joyce: and you don't belong to the world and you don't belong to the devil,
  • 00:04:52.815 --> 00:04:54.150
  • To the world and you don't belong to the devil, you belong to god!
  • 00:04:54.217 --> 00:04:55.251
  • Don't belong to the devil, you belong to god! >> [audience applauding]
  • 00:04:55.318 --> 00:05:00.123
  • You belong to god! >> [audience applauding] >> joyce: "while we were
  • 00:05:00.189 --> 00:05:00.857
  • >> [audience applauding] >> joyce: "while we were still in sin, he died for us."
  • 00:05:00.923 --> 00:05:06.496
  • >> joyce: "while we were still in sin, he died for us." and he adopted us.
  • 00:05:06.562 --> 00:05:09.265
  • Still in sin, he died for us." and he adopted us. i'll give you a good example.
  • 00:05:09.332 --> 00:05:12.769
  • I had a child from
  • 00:05:12.835 --> 00:05:13.636
  • I had a child from my first marriage.
  • 00:05:13.703 --> 00:05:16.506
  • I had a child from my first marriage. interestingly enough,
  • 00:05:16.572 --> 00:05:17.607
  • My first marriage. interestingly enough, i named him david.
  • 00:05:17.673 --> 00:05:19.041
  • Interestingly enough, i named him david. [chuckling]
  • 00:05:19.108 --> 00:05:19.842
  • I named him david. [chuckling] >> [audience laughing]
  • 00:05:19.909 --> 00:05:21.778
  • [chuckling] >> [audience laughing] >> joyce: don't tell me god
  • 00:05:21.844 --> 00:05:22.645
  • >> [audience laughing] >> joyce: don't tell me god don't know what he's doing.
  • 00:05:22.712 --> 00:05:23.780
  • >> joyce: don't tell me god don't know what he's doing. >> [audience laughing]
  • 00:05:23.846 --> 00:05:26.082
  • Don't know what he's doing. >> [audience laughing] >> joyce: now, i happen
  • 00:05:26.149 --> 00:05:27.183
  • >> [audience laughing] >> joyce: now, i happen to name him after my brother
  • 00:05:27.250 --> 00:05:28.518
  • >> joyce: now, i happen to name him after my brother whose name was david.
  • 00:05:28.584 --> 00:05:29.552
  • To name him after my brother whose name was david. but when my child, david,
  • 00:05:29.619 --> 00:05:33.956
  • Whose name was david. but when my child, david, was nine months old,
  • 00:05:34.023 --> 00:05:35.391
  • But when my child, david, was nine months old, i had to divorce my first
  • 00:05:35.458 --> 00:05:36.359
  • Was nine months old, i had to divorce my first husband because he just--
  • 00:05:36.426 --> 00:05:39.195
  • I had to divorce my first husband because he just-- he was unfaithful,
  • 00:05:39.262 --> 00:05:40.096
  • Husband because he just-- he was unfaithful, ran around with other women,
  • 00:05:40.163 --> 00:05:41.130
  • He was unfaithful, ran around with other women, wouldn't work,
  • 00:05:41.197 --> 00:05:41.764
  • Ran around with other women, wouldn't work, wouldn't support me,
  • 00:05:41.831 --> 00:05:42.465
  • Wouldn't work, wouldn't support me, it was just a nightmare.
  • 00:05:42.532 --> 00:05:43.933
  • Wouldn't support me, it was just a nightmare. and i was married to him
  • 00:05:44.000 --> 00:05:45.435
  • It was just a nightmare. and i was married to him for almost five years.
  • 00:05:45.501 --> 00:05:46.602
  • And i was married to him for almost five years. and so, after 18 years
  • 00:05:46.669 --> 00:05:48.371
  • For almost five years. and so, after 18 years of being sexually abused
  • 00:05:48.438 --> 00:05:49.739
  • And so, after 18 years of being sexually abused and then another five years
  • 00:05:49.806 --> 00:05:51.140
  • Of being sexually abused and then another five years of being abused in a different
  • 00:05:51.207 --> 00:05:52.442
  • And then another five years of being abused in a different way by him, i mean,
  • 00:05:52.508 --> 00:05:55.845
  • Of being abused in a different way by him, i mean, i didn't have the slightest
  • 00:05:55.912 --> 00:05:56.879
  • Way by him, i mean, i didn't have the slightest idea what love was.
  • 00:05:56.946 --> 00:05:59.248
  • You could have told me you loved
  • 00:05:59.916 --> 00:06:01.584
  • You could have told me you loved me 100 times a day and it would
  • 00:06:01.651 --> 00:06:02.785
  • You could have told me you loved me 100 times a day and it would have meant absolutely nothing
  • 00:06:02.852 --> 00:06:03.786
  • Me 100 times a day and it would have meant absolutely nothing to me because anybody who
  • 00:06:03.853 --> 00:06:05.421
  • Have meant absolutely nothing to me because anybody who had ever told me they loved
  • 00:06:05.488 --> 00:06:06.589
  • To me because anybody who had ever told me they loved me hurt me.
  • 00:06:06.656 --> 00:06:08.357
  • Had ever told me they loved me hurt me. so, i couldn't just be told
  • 00:06:08.424 --> 00:06:10.460
  • Me hurt me. so, i couldn't just be told "i love you," i had to be shown.
  • 00:06:10.526 --> 00:06:15.164
  • So, i couldn't just be told "i love you," i had to be shown. that's why it's so important
  • 00:06:15.231 --> 00:06:16.399
  • "i love you," i had to be shown. that's why it's so important that we show love
  • 00:06:16.466 --> 00:06:17.667
  • That's why it's so important that we show love to other people.
  • 00:06:17.733 --> 00:06:18.734
  • That we show love to other people. because a lot of people,
  • 00:06:18.801 --> 00:06:19.802
  • To other people. because a lot of people, those words mean
  • 00:06:19.869 --> 00:06:20.870
  • Because a lot of people, those words mean nothing to them.
  • 00:06:20.937 --> 00:06:23.773
  • Those words mean nothing to them. that's why we do so much
  • 00:06:23.840 --> 00:06:24.941
  • Nothing to them. that's why we do so much mission work here in america
  • 00:06:25.007 --> 00:06:27.243
  • That's why we do so much mission work here in america and outside the country,
  • 00:06:27.310 --> 00:06:28.711
  • Mission work here in america and outside the country, because some people
  • 00:06:28.778 --> 00:06:29.679
  • And outside the country, because some people are hurting so bad
  • 00:06:29.745 --> 00:06:31.547
  • That to say to them,
  • 00:06:31.614 --> 00:06:32.448
  • That to say to them, "jesus loves you,"
  • 00:06:32.515 --> 00:06:33.316
  • That to say to them, "jesus loves you," means absolutely nothing.
  • 00:06:33.382 --> 00:06:36.152
  • "jesus loves you," means absolutely nothing. because they've never
  • 00:06:36.219 --> 00:06:36.886
  • Means absolutely nothing. because they've never experienced that love.
  • 00:06:36.953 --> 00:06:38.154
  • Because they've never experienced that love. so, they need somebody to meet
  • 00:06:38.221 --> 00:06:40.356
  • Experienced that love. so, they need somebody to meet the needs that they have
  • 00:06:40.423 --> 00:06:42.191
  • So, they need somebody to meet the needs that they have and show them by being there
  • 00:06:42.258 --> 00:06:44.727
  • The needs that they have and show them by being there and being there and consistently
  • 00:06:44.794 --> 00:06:46.596
  • And show them by being there and being there and consistently being there and being there
  • 00:06:46.662 --> 00:06:47.964
  • And being there and consistently being there and being there and being there and then pretty
  • 00:06:48.030 --> 00:06:49.832
  • Being there and being there and being there and then pretty soon you break through
  • 00:06:49.899 --> 00:06:51.067
  • And being there and then pretty soon you break through that darkness that they've
  • 00:06:51.133 --> 00:06:52.168
  • Soon you break through that darkness that they've lived in and they're open
  • 00:06:52.235 --> 00:06:53.636
  • That darkness that they've lived in and they're open to receiving the gospel
  • 00:06:53.703 --> 00:06:54.804
  • Lived in and they're open to receiving the gospel of christ.
  • 00:06:54.871 --> 00:06:58.608
  • You definitely
  • 00:07:04.447 --> 00:07:05.181
  • You definitely are a masterpiece.
  • 00:07:05.248 --> 00:07:07.583
  • You definitely are a masterpiece. each one,
  • 00:07:07.650 --> 00:07:08.251
  • Are a masterpiece. each one, every person in this room,
  • 00:07:08.317 --> 00:07:10.720
  • Each one, every person in this room, different fingerprints,
  • 00:07:10.786 --> 00:07:13.222
  • Every person in this room, different fingerprints, different dna,
  • 00:07:13.289 --> 00:07:16.125
  • Different fingerprints, different dna, not created to be like
  • 00:07:16.192 --> 00:07:17.426
  • Different dna, not created to be like somebody else,
  • 00:07:17.493 --> 00:07:18.261
  • Not created to be like somebody else, created to be an individual.
  • 00:07:18.327 --> 00:07:22.064
  • Somebody else, created to be an individual. you're not created to do what
  • 00:07:22.131 --> 00:07:23.799
  • Created to be an individual. you're not created to do what everybody else does,
  • 00:07:23.866 --> 00:07:24.800
  • You're not created to do what everybody else does, you're created to do what
  • 00:07:24.867 --> 00:07:25.902
  • Everybody else does, you're created to do what god has assigned you to do.
  • 00:07:25.968 --> 00:07:28.571
  • You're created to do what god has assigned you to do. and it doesn't matter if you
  • 00:07:28.638 --> 00:07:29.739
  • God has assigned you to do. and it doesn't matter if you think it's a little or a lot,
  • 00:07:29.805 --> 00:07:31.274
  • And it doesn't matter if you think it's a little or a lot, all you're responsible
  • 00:07:31.340 --> 00:07:32.542
  • Think it's a little or a lot, all you're responsible for is your part.
  • 00:07:32.608 --> 00:07:38.748
  • All you're responsible for is your part. "oh, somebody says i'm gonna
  • 00:07:38.814 --> 00:07:40.082
  • For is your part. "oh, somebody says i'm gonna be the next joyce meyer."
  • 00:07:40.149 --> 00:07:41.250
  • "oh, somebody says i'm gonna be the next joyce meyer." please don't.
  • 00:07:41.317 --> 00:07:42.218
  • Be the next joyce meyer." please don't. >> [audience laughing]
  • 00:07:42.285 --> 00:07:44.353
  • Please don't. >> [audience laughing] >> joyce: the world has
  • 00:07:44.420 --> 00:07:45.121
  • >> [audience laughing] >> joyce: the world has had enough of me.
  • 00:07:45.187 --> 00:07:46.188
  • >> joyce: the world has had enough of me. >> [audience laughing]
  • 00:07:46.255 --> 00:07:47.790
  • Had enough of me. >> [audience laughing] >> joyce: well--
  • 00:07:47.857 --> 00:07:49.892
  • >> [audience laughing] >> joyce: well-- >> audience: no!
  • 00:07:49.959 --> 00:07:52.628
  • >> joyce: well-- >> audience: no! >> joyce: don't wanna
  • 00:07:52.695 --> 00:07:53.563
  • >> audience: no! >> joyce: don't wanna be somebody else;
  • 00:07:53.629 --> 00:07:54.463
  • >> joyce: don't wanna be somebody else; go beyond that.
  • 00:07:54.530 --> 00:07:57.033
  • Be somebody else; go beyond that. be yourself; be who you are.
  • 00:07:57.099 --> 00:07:59.669
  • Go beyond that. be yourself; be who you are. be the best version of you
  • 00:07:59.735 --> 00:08:01.537
  • Be yourself; be who you are. be the best version of you that you can be,
  • 00:08:01.604 --> 00:08:02.505
  • Be the best version of you that you can be, and don't apologize for it.
  • 00:08:02.572 --> 00:08:05.041
  • That you can be, and don't apologize for it. >> [audience applauding]
  • 00:08:05.107 --> 00:08:10.346
  • And don't apologize for it. >> [audience applauding] >> joyce: don't ever apologize
  • 00:08:10.413 --> 00:08:12.148
  • >> [audience applauding] >> joyce: don't ever apologize for who you are.
  • 00:08:12.214 --> 00:08:14.016
  • >> joyce: don't ever apologize for who you are. >> audience member: thank you,
  • 00:08:14.083 --> 00:08:15.217
  • For who you are. >> audience member: thank you, joyce!
  • 00:08:15.284 --> 00:08:15.785
  • >> audience member: thank you, joyce! >> joyce: you're welcome!
  • 00:08:15.851 --> 00:08:17.286
  • Joyce! >> joyce: you're welcome! >> [audience laughing]
  • 00:08:17.353 --> 00:08:19.689
  • >> joyce: you're welcome! >> [audience laughing] >> joyce: good.
  • 00:08:19.755 --> 00:08:20.256
  • >> [audience laughing] >> joyce: good. now, you're getting louder.
  • 00:08:20.323 --> 00:08:21.257
  • >> joyce: good. now, you're getting louder. maybe we'll get a shout or two
  • 00:08:21.324 --> 00:08:22.291
  • Now, you're getting louder. maybe we'll get a shout or two before we get outta here.
  • 00:08:22.358 --> 00:08:23.693
  • Maybe we'll get a shout or two before we get outta here. >> [audience cheering]
  • 00:08:23.759 --> 00:08:29.332
  • Before we get outta here. >> [audience cheering] >> joyce: see, if we can
  • 00:08:29.398 --> 00:08:31.300
  • >> [audience cheering] >> joyce: see, if we can hold our head up high
  • 00:08:31.367 --> 00:08:34.070
  • >> joyce: see, if we can hold our head up high because we're in christ.
  • 00:08:34.136 --> 00:08:38.140
  • Hold our head up high because we're in christ. so, i had a child
  • 00:08:38.207 --> 00:08:40.209
  • Because we're in christ. so, i had a child and i named him
  • 00:08:40.276 --> 00:08:40.843
  • So, i had a child and i named him david and then,
  • 00:08:40.910 --> 00:08:45.181
  • And i named him david and then, well, i got divorced when he was
  • 00:08:45.247 --> 00:08:46.582
  • David and then, well, i got divorced when he was nine months old and i met dave
  • 00:08:46.649 --> 00:08:48.084
  • Well, i got divorced when he was nine months old and i met dave when he was 10 months old.
  • 00:08:48.150 --> 00:08:51.721
  • Nine months old and i met dave when he was 10 months old. and when dave asked
  • 00:08:51.787 --> 00:08:57.126
  • When he was 10 months old. and when dave asked me to marry him,
  • 00:08:57.193 --> 00:08:58.427
  • And when dave asked me to marry him, he told me he love me.
  • 00:08:58.494 --> 00:08:59.395
  • Me to marry him, he told me he love me. i couldn't even say it back
  • 00:08:59.462 --> 00:09:00.630
  • He told me he love me. i couldn't even say it back because i didn't even know
  • 00:09:00.696 --> 00:09:03.065
  • I couldn't even say it back because i didn't even know what it was.
  • 00:09:03.132 --> 00:09:04.567
  • Because i didn't even know what it was. and so, my great answer was,
  • 00:09:04.634 --> 00:09:06.902
  • What it was. and so, my great answer was, "well, you know
  • 00:09:06.969 --> 00:09:07.536
  • And so, my great answer was, "well, you know i have a baby..."
  • 00:09:07.603 --> 00:09:09.038
  • "well, you know i have a baby..." >> [audience laughing]
  • 00:09:09.105 --> 00:09:10.339
  • I have a baby..." >> [audience laughing] >> joyce: "and...
  • 00:09:10.406 --> 00:09:12.174
  • >> [audience laughing] >> joyce: "and... he comes with me."
  • 00:09:12.241 --> 00:09:13.776
  • >> joyce: "and... he comes with me." and i'll never forget
  • 00:09:13.843 --> 00:09:14.410
  • He comes with me." and i'll never forget what dave said.
  • 00:09:14.477 --> 00:09:15.077
  • And i'll never forget what dave said. he said, "well, i don't
  • 00:09:15.144 --> 00:09:17.179
  • What dave said. he said, "well, i don't really know him.
  • 00:09:17.246 --> 00:09:18.214
  • He said, "well, i don't really know him. i--you know, i can't--
  • 00:09:18.280 --> 00:09:24.253
  • Really know him. i--you know, i can't-- i don't have a relationship
  • 00:09:24.320 --> 00:09:25.321
  • I--you know, i can't-- i don't have a relationship with him yet,
  • 00:09:25.388 --> 00:09:25.955
  • I don't have a relationship with him yet, but i can tell you this,
  • 00:09:26.022 --> 00:09:28.157
  • With him yet, but i can tell you this, i love you and i love anything
  • 00:09:28.224 --> 00:09:29.759
  • But i can tell you this, i love you and i love anything that's part of you."
  • 00:09:29.825 --> 00:09:31.661
  • I love you and i love anything that's part of you." >> [audience applauding]
  • 00:09:31.727 --> 00:09:35.464
  • >> joyce: so, literally,
  • 00:09:39.568 --> 00:09:42.104
  • >> joyce: so, literally, god says to you--
  • 00:09:42.171 --> 00:09:45.875
  • >> joyce: so, literally, god says to you-- when you think you're unlovable,
  • 00:09:45.941 --> 00:09:47.677
  • God says to you-- when you think you're unlovable, god might even have
  • 00:09:47.743 --> 00:09:48.577
  • When you think you're unlovable, god might even have to agree with you.
  • 00:09:48.644 --> 00:09:49.712
  • God might even have to agree with you. but he says, "if you're
  • 00:09:49.779 --> 00:09:50.479
  • To agree with you. but he says, "if you're in christ, i love him,
  • 00:09:50.546 --> 00:09:52.415
  • But he says, "if you're in christ, i love him, and i love anything
  • 00:09:52.481 --> 00:09:53.349
  • In christ, i love him, and i love anything that's part of him."
  • 00:09:53.416 --> 00:09:54.817
  • And i love anything that's part of him." >> [audience applauding]
  • 00:09:54.884 --> 00:09:56.652
  • That's part of him." >> [audience applauding] >> joyce: so therefore,
  • 00:09:56.719 --> 00:09:57.319
  • >> [audience applauding] >> joyce: so therefore, you're adopted as god's child.
  • 00:09:57.386 --> 00:10:01.023
  • >> joyce: so therefore, you're adopted as god's child. now, i remember when
  • 00:10:01.090 --> 00:10:02.124
  • You're adopted as god's child. now, i remember when we went for the legal part
  • 00:10:02.191 --> 00:10:04.427
  • Now, i remember when we went for the legal part of the adoption for david,
  • 00:10:04.493 --> 00:10:06.762
  • We went for the legal part of the adoption for david, i remember the lawyer
  • 00:10:06.829 --> 00:10:08.097
  • Of the adoption for david, i remember the lawyer telling dave,
  • 00:10:08.164 --> 00:10:08.764
  • I remember the lawyer telling dave, "now, you realize in adopting
  • 00:10:08.831 --> 00:10:10.399
  • Telling dave, "now, you realize in adopting him that he becomes your legal
  • 00:10:10.466 --> 00:10:13.636
  • "now, you realize in adopting him that he becomes your legal son and he gets an equal share
  • 00:10:13.703 --> 00:10:18.340
  • Him that he becomes your legal son and he gets an equal share of everything just like your
  • 00:10:18.407 --> 00:10:20.209
  • Son and he gets an equal share of everything just like your natural born children do."
  • 00:10:20.276 --> 00:10:23.479
  • Of everything just like your natural born children do." he became a joint heir
  • 00:10:23.546 --> 00:10:27.850
  • Natural born children do." he became a joint heir through adoption.
  • 00:10:27.917 --> 00:10:30.419
  • Come on, are you with me?
  • 00:10:31.053 --> 00:10:32.388
  • Come on, are you with me? >> [audience applauding]
  • 00:10:32.455 --> 00:10:36.926
  • Come on, are you with me? >> [audience applauding] >> joyce: and the bible says
  • 00:10:36.992 --> 00:10:37.827
  • >> [audience applauding] >> joyce: and the bible says we are "joint heirs
  • 00:10:37.893 --> 00:10:38.794
  • >> joyce: and the bible says we are "joint heirs with christ."
  • 00:10:38.861 --> 00:10:41.497
  • We are "joint heirs with christ." whatever he deserves, we get.
  • 00:10:41.564 --> 00:10:44.333
  • With christ." whatever he deserves, we get. >> [audience applauding]
  • 00:10:44.400 --> 00:10:46.836
  • >> joyce: wow.
  • 00:10:46.902 --> 00:10:50.506
  • >> joyce: wow. now, you know, if you
  • 00:10:50.573 --> 00:10:51.307
  • >> joyce: wow. now, you know, if you would think about this
  • 00:10:51.373 --> 00:10:52.208
  • Now, you know, if you would think about this stuff a little bit more,
  • 00:10:52.274 --> 00:10:53.409
  • Would think about this stuff a little bit more, instead of thinking so much
  • 00:10:53.476 --> 00:10:54.410
  • Stuff a little bit more, instead of thinking so much about what's wrong
  • 00:10:54.477 --> 00:10:55.077
  • Instead of thinking so much about what's wrong with you all the time,
  • 00:10:55.144 --> 00:10:57.346
  • About what's wrong with you all the time, you can see how you'd
  • 00:10:57.413 --> 00:10:58.347
  • With you all the time, you can see how you'd get so much happier.
  • 00:10:58.414 --> 00:11:01.450
  • You can see how you'd get so much happier. but the devil wants us to think
  • 00:11:01.517 --> 00:11:02.852
  • Get so much happier. but the devil wants us to think all the time about,
  • 00:11:02.918 --> 00:11:03.753
  • But the devil wants us to think all the time about, "what's wrong with me
  • 00:11:03.819 --> 00:11:04.587
  • All the time about, "what's wrong with me and why aren't i like you
  • 00:11:04.653 --> 00:11:05.821
  • "what's wrong with me and why aren't i like you and why can't i do what you do?"
  • 00:11:05.888 --> 00:11:12.728
  • And why aren't i like you and why can't i do what you do?" aren't you glad you stayed
  • 00:11:12.795 --> 00:11:13.629
  • And why can't i do what you do?" aren't you glad you stayed this afternoon?
  • 00:11:13.696 --> 00:11:14.463
  • Aren't you glad you stayed this afternoon? >> [audience applauding]
  • 00:11:14.530 --> 00:11:16.365
  • >> joyce: just think how
  • 00:11:18.601 --> 00:11:19.268
  • >> joyce: just think how good you're going to feel
  • 00:11:19.335 --> 00:11:20.035
  • >> joyce: just think how good you're going to feel and how mad you're
  • 00:11:20.102 --> 00:11:20.870
  • Good you're going to feel and how mad you're going to make the devil.
  • 00:11:20.936 --> 00:11:21.904
  • And how mad you're going to make the devil. when you wake up
  • 00:11:21.971 --> 00:11:22.571
  • Going to make the devil. when you wake up in the morning and he says,
  • 00:11:22.638 --> 00:11:23.472
  • When you wake up in the morning and he says, "you're no good."
  • 00:11:23.539 --> 00:11:24.373
  • In the morning and he says, "you're no good." and you say,
  • 00:11:24.440 --> 00:11:25.007
  • "you're no good." and you say, "you are a liar.
  • 00:11:25.074 --> 00:11:26.809
  • And you say, "you are a liar. i am a masterpiece!"
  • 00:11:26.876 --> 00:11:29.345
  • "you are a liar. i am a masterpiece!" >> [audience applauding]
  • 00:11:29.411 --> 00:11:32.681
  • >> joyce: "there's nobody
  • 00:11:32.748 --> 00:11:33.616
  • >> joyce: "there's nobody else in the world like me.
  • 00:11:33.682 --> 00:11:34.517
  • >> joyce: "there's nobody else in the world like me. i'm one of a kind."
  • 00:11:34.583 --> 00:11:38.354
  • Else in the world like me. i'm one of a kind." see, i used to think
  • 00:11:38.420 --> 00:11:39.255
  • I'm one of a kind." see, i used to think i was weird,
  • 00:11:39.321 --> 00:11:39.989
  • See, i used to think i was weird, now, i know i'm special.
  • 00:11:40.055 --> 00:11:41.157
  • I was weird, now, i know i'm special. >> [audience laughing]
  • 00:11:41.223 --> 00:11:43.592
  • Now, i know i'm special. >> [audience laughing] >> joyce: and so are you.
  • 00:11:43.659 --> 00:11:46.462
  • Ok, i've got a few
  • 00:11:48.197 --> 00:11:49.198
  • Ok, i've got a few scriptures here that i wanna
  • 00:11:49.265 --> 00:11:50.065
  • Ok, i've got a few scriptures here that i wanna share with you about
  • 00:11:50.132 --> 00:11:53.002
  • Scriptures here that i wanna share with you about how loved you are.
  • 00:11:53.068 --> 00:11:55.304
  • Share with you about how loved you are. and i want you just to take
  • 00:11:55.371 --> 00:11:56.906
  • How loved you are. and i want you just to take the time to take these in.
  • 00:11:56.972 --> 00:11:58.574
  • Ephesians 3:17-19,
  • 00:11:59.074 --> 00:12:03.245
  • Ephesians 3:17-19, paul's prayer,
  • 00:12:03.312 --> 00:12:04.780
  • Ephesians 3:17-19, paul's prayer, "may christ through
  • 00:12:04.847 --> 00:12:07.516
  • Paul's prayer, "may christ through your faith [actually] dwell
  • 00:12:07.583 --> 00:12:11.487
  • "may christ through your faith [actually] dwell (settle down, abide, and make
  • 00:12:11.554 --> 00:12:13.222
  • Your faith [actually] dwell (settle down, abide, and make his permanent home)
  • 00:12:13.289 --> 00:12:14.256
  • (settle down, abide, and make his permanent home) in your hearts!"
  • 00:12:14.323 --> 00:12:17.726
  • His permanent home) in your hearts!" now i want you to think
  • 00:12:17.793 --> 00:12:18.594
  • In your hearts!" now i want you to think about this,
  • 00:12:18.661 --> 00:12:19.762
  • Now i want you to think about this, what it's saying.
  • 00:12:19.829 --> 00:12:21.764
  • About this, what it's saying. "may christ through your faith,
  • 00:12:21.831 --> 00:12:23.199
  • What it's saying. "may christ through your faith, come and make his home
  • 00:12:23.265 --> 00:12:25.568
  • "may christ through your faith, come and make his home in your heart.
  • 00:12:25.634 --> 00:12:28.137
  • Come and make his home in your heart. may you be rooted deep in love
  • 00:12:28.204 --> 00:12:30.372
  • In your heart. may you be rooted deep in love and founded securely on love,
  • 00:12:30.439 --> 00:12:34.810
  • May you be rooted deep in love and founded securely on love, that you may have the power
  • 00:12:34.877 --> 00:12:36.312
  • And founded securely on love, that you may have the power and be strong to apprehend
  • 00:12:36.378 --> 00:12:38.414
  • That you may have the power and be strong to apprehend and grasp--" grab hold of,
  • 00:12:38.480 --> 00:12:42.418
  • And be strong to apprehend and grasp--" grab hold of, "with all the saints
  • 00:12:42.484 --> 00:12:43.452
  • And grasp--" grab hold of, "with all the saints [god's devoted people,
  • 00:12:43.519 --> 00:12:43.953
  • "with all the saints [god's devoted people, the experience of that love]--"
  • 00:12:44.019 --> 00:12:44.720
  • [god's devoted people, the experience of that love]--" hang on to the word
  • 00:12:44.787 --> 00:12:47.857
  • The experience of that love]--" hang on to the word experience for a minute.
  • 00:12:47.923 --> 00:12:50.960
  • Hang on to the word experience for a minute. "what is the breadth
  • 00:12:51.026 --> 00:12:51.827
  • Experience for a minute. "what is the breadth and the length and the height
  • 00:12:51.894 --> 00:12:52.962
  • "what is the breadth and the length and the height and the depth [of it];
  • 00:12:53.028 --> 00:12:55.164
  • And the length and the height and the depth [of it]; [that you may really come]
  • 00:12:55.231 --> 00:12:58.500
  • And the depth [of it]; [that you may really come] to know [practically through]--"
  • 00:12:58.567 --> 00:13:01.303
  • [that you may really come] to know [practically through]--" there's the word again,
  • 00:13:01.370 --> 00:13:02.004
  • To know [practically through]--" there's the word again, "[experience for yourselves]
  • 00:13:02.071 --> 00:13:05.107
  • There's the word again, "[experience for yourselves] the love of christ,
  • 00:13:05.174 --> 00:13:06.342
  • "[experience for yourselves] the love of christ, which far surpasses
  • 00:13:06.408 --> 00:13:08.544
  • The love of christ, which far surpasses mere knowledge
  • 00:13:08.611 --> 00:13:09.545
  • Which far surpasses mere knowledge [without experience]."
  • 00:13:09.612 --> 00:13:13.315
  • Mere knowledge [without experience]." now, we're gonna talk
  • 00:13:13.382 --> 00:13:13.983
  • [without experience]." now, we're gonna talk in a minute about how you
  • 00:13:14.049 --> 00:13:14.917
  • Now, we're gonna talk in a minute about how you can experience the love of god.
  • 00:13:14.984 --> 00:13:17.853
  • In a minute about how you can experience the love of god. it's not just words anymore,
  • 00:13:17.920 --> 00:13:19.288
  • Can experience the love of god. it's not just words anymore, it becomes your experience.
  • 00:13:19.355 --> 00:13:21.824
  • It's not just words anymore, it becomes your experience. "that you may be filled
  • 00:13:21.891 --> 00:13:23.192
  • It becomes your experience. "that you may be filled [through all your being]
  • 00:13:23.259 --> 00:13:26.428
  • "that you may be filled [through all your being] unto all the fullness of god
  • 00:13:26.495 --> 00:13:28.297
  • [through all your being] unto all the fullness of god [and may have the richest
  • 00:13:28.364 --> 00:13:29.465
  • Unto all the fullness of god [and may have the richest measure of his divine presence,
  • 00:13:29.531 --> 00:13:31.800
  • [and may have the richest measure of his divine presence, and become a body wholly
  • 00:13:31.867 --> 00:13:33.402
  • Measure of his divine presence, and become a body wholly filled and flooded
  • 00:13:33.469 --> 00:13:34.336
  • And become a body wholly filled and flooded with god himself]!"
  • 00:13:34.403 --> 00:13:37.239
  • Filled and flooded with god himself]!" whoo.
  • 00:13:37.306 --> 00:13:39.141
  • Man, that's what i want.
  • 00:13:39.208 --> 00:13:40.342
  • Man, that's what i want. i just wanna be a body
  • 00:13:40.409 --> 00:13:41.410
  • Man, that's what i want. i just wanna be a body full of god.
  • 00:13:41.477 --> 00:13:42.311
  • I just wanna be a body full of god. >> [audience applauding]
  • 00:13:42.378 --> 00:13:43.412
  • Full of god. >> [audience applauding] >> joyce: alright, now what
  • 00:13:43.479 --> 00:13:44.179
  • >> [audience applauding] >> joyce: alright, now what about this experience thing?
  • 00:13:44.246 --> 00:13:45.814
  • >> joyce: alright, now what about this experience thing? "experience god."
  • 00:13:45.881 --> 00:13:46.482
  • About this experience thing? "experience god." now, this is the amplified
  • 00:13:46.548 --> 00:13:47.783
  • "experience god." now, this is the amplified translation,
  • 00:13:47.850 --> 00:13:48.484
  • Now, this is the amplified translation, you're not gonna find that
  • 00:13:48.550 --> 00:13:49.718
  • Translation, you're not gonna find that in other translations but,
  • 00:13:49.785 --> 00:13:51.787
  • You're not gonna find that in other translations but, god doesn't want you just
  • 00:13:51.854 --> 00:13:52.888
  • In other translations but, god doesn't want you just to have head knowledge
  • 00:13:52.955 --> 00:13:53.889
  • God doesn't want you just to have head knowledge that he loves you,
  • 00:13:53.956 --> 00:13:54.523
  • To have head knowledge that he loves you, he wants you to experience
  • 00:13:54.590 --> 00:13:57.559
  • That he loves you, he wants you to experience his love.
  • 00:13:57.626 --> 00:13:59.128
  • He wants you to experience his love. well, actually, one of the ways
  • 00:13:59.194 --> 00:14:00.296
  • His love. well, actually, one of the ways you can do that is by taking
  • 00:14:00.362 --> 00:14:01.697
  • Well, actually, one of the ways you can do that is by taking time daily to just sit in his
  • 00:14:01.764 --> 00:14:03.999
  • You can do that is by taking time daily to just sit in his presence and just receive
  • 00:14:04.066 --> 00:14:08.037
  • Time daily to just sit in his presence and just receive the love of god.
  • 00:14:08.103 --> 00:14:12.441
  • Presence and just receive the love of god. and you may actually
  • 00:14:12.508 --> 00:14:13.475
  • The love of god. and you may actually really feel it,
  • 00:14:13.542 --> 00:14:18.180
  • And you may actually really feel it, feel the love of god.
  • 00:14:18.247 --> 00:14:23.385
  • Really feel it, feel the love of god. but when i read 1 john 4:16,
  • 00:14:23.452 --> 00:14:26.922
  • Feel the love of god. but when i read 1 john 4:16, i'm sure i'd read it before,
  • 00:14:26.989 --> 00:14:28.190
  • But when i read 1 john 4:16, i'm sure i'd read it before, but you know, one day,
  • 00:14:28.257 --> 00:14:30.726
  • I'm sure i'd read it before, but you know, one day, i read it and it was
  • 00:14:30.793 --> 00:14:31.794
  • But you know, one day, i read it and it was just, i guess, my time.
  • 00:14:31.860 --> 00:14:36.165
  • And i was trying to really
  • 00:14:36.765 --> 00:14:37.566
  • And i was trying to really get a hold of this
  • 00:14:37.633 --> 00:14:38.334
  • And i was trying to really get a hold of this "god loves you" thing.
  • 00:14:38.400 --> 00:14:42.271
  • Get a hold of this "god loves you" thing. and 1 john 4:16 says,
  • 00:14:42.338 --> 00:14:45.407
  • "god loves you" thing. and 1 john 4:16 says, "and we know (understand,
  • 00:14:45.474 --> 00:14:48.844
  • And 1 john 4:16 says, "and we know (understand, recognize, are conscious of--"
  • 00:14:48.911 --> 00:14:51.046
  • "and we know (understand, recognize, are conscious of--" not unconscious but
  • 00:14:51.113 --> 00:14:52.247
  • Recognize, are conscious of--" not unconscious but "conscious of, by observation--"
  • 00:14:52.314 --> 00:14:55.084
  • Not unconscious but "conscious of, by observation--" which means to see something,
  • 00:14:55.150 --> 00:14:56.852
  • "conscious of, by observation--" which means to see something, "and by experience)--"
  • 00:14:56.919 --> 00:14:58.354
  • Which means to see something, "and by experience)--" that word again,
  • 00:14:58.420 --> 00:14:59.421
  • "and by experience)--" that word again, "and we believe (adhere
  • 00:14:59.488 --> 00:15:00.622
  • That word again, "and we believe (adhere to and put faith in and rely on)
  • 00:15:00.689 --> 00:15:02.491
  • "and we believe (adhere to and put faith in and rely on) the love that god has for us."
  • 00:15:02.558 --> 00:15:07.629
  • Okay, what is he saying?
  • 00:15:07.696 --> 00:15:09.298
  • Okay, what is he saying? he's saying that we should
  • 00:15:09.365 --> 00:15:12.167
  • Okay, what is he saying? he's saying that we should be conscious of and observe
  • 00:15:12.234 --> 00:15:16.839
  • He's saying that we should be conscious of and observe the love of god.
  • 00:15:16.905 --> 00:15:18.140
  • Be conscious of and observe the love of god. okay, what that means
  • 00:15:18.207 --> 00:15:20.442
  • The love of god. okay, what that means is you need to watch
  • 00:15:20.509 --> 00:15:23.912
  • Okay, what that means is you need to watch for god's love in your life.
  • 00:15:23.979 --> 00:15:28.250
  • Is you need to watch for god's love in your life. now, i'm not talking
  • 00:15:28.317 --> 00:15:28.884
  • For god's love in your life. now, i'm not talking about a feeling,
  • 00:15:28.951 --> 00:15:29.551
  • Now, i'm not talking about a feeling, i'm talking about things
  • 00:15:29.618 --> 00:15:30.619
  • About a feeling, i'm talking about things that god will do for you.
  • 00:15:30.686 --> 00:15:33.689
  • I'm talking about things that god will do for you. maybe little things
  • 00:15:33.756 --> 00:15:34.857
  • That god will do for you. maybe little things that don't really--
  • 00:15:34.923 --> 00:15:35.557
  • Maybe little things that don't really-- wouldn't even mean anything
  • 00:15:35.624 --> 00:15:36.692
  • That don't really-- wouldn't even mean anything to anybody else but to you,
  • 00:15:36.759 --> 00:15:38.927
  • Wouldn't even mean anything to anybody else but to you, you know it's god showing
  • 00:15:38.994 --> 00:15:40.295
  • To anybody else but to you, you know it's god showing up and showing out in your life.
  • 00:15:40.362 --> 00:15:44.767
  • You know it's god showing up and showing out in your life. >> [audience applauding]
  • 00:15:44.833 --> 00:15:46.468
  • Up and showing out in your life. >> [audience applauding] >> joyce: i'll never forget
  • 00:15:46.535 --> 00:15:47.436
  • >> [audience applauding] >> joyce: i'll never forget when dave and i were so poor
  • 00:15:47.503 --> 00:15:49.304
  • >> joyce: i'll never forget when dave and i were so poor that we couldn't even
  • 00:15:49.371 --> 00:15:50.272
  • When dave and i were so poor that we couldn't even buy new dish rags.
  • 00:15:50.339 --> 00:15:53.442
  • That we couldn't even buy new dish rags. and i've still got it,
  • 00:15:53.509 --> 00:15:54.376
  • Buy new dish rags. and i've still got it, i've still got the journal
  • 00:15:54.443 --> 00:15:55.377
  • And i've still got it, i've still got the journal where i wrote down this
  • 00:15:55.444 --> 00:15:56.712
  • I've still got the journal where i wrote down this little prayer list, "dear god,
  • 00:15:56.779 --> 00:15:59.448
  • Where i wrote down this little prayer list, "dear god, would you please give me
  • 00:15:59.515 --> 00:16:00.716
  • Little prayer list, "dear god, would you please give me 12 new wash--dish rags?"
  • 00:16:00.783 --> 00:16:05.654
  • Would you please give me 12 new wash--dish rags?" and i think i asked for
  • 00:16:05.721 --> 00:16:06.588
  • 12 new wash--dish rags?" and i think i asked for a skillet and there
  • 00:16:06.655 --> 00:16:07.423
  • And i think i asked for a skillet and there were some other
  • 00:16:07.489 --> 00:16:08.857
  • A skillet and there were some other little things on that list
  • 00:16:08.924 --> 00:16:09.925
  • Were some other little things on that list and i'll never forget
  • 00:16:09.992 --> 00:16:12.461
  • Little things on that list and i'll never forget the day my doorbell rang
  • 00:16:12.528 --> 00:16:13.228
  • And i'll never forget the day my doorbell rang and i went and there was
  • 00:16:13.295 --> 00:16:14.096
  • The day my doorbell rang and i went and there was somebody i didn't know
  • 00:16:14.163 --> 00:16:14.997
  • And i went and there was somebody i didn't know and she said, "i hope you don't
  • 00:16:15.064 --> 00:16:16.031
  • Somebody i didn't know and she said, "i hope you don't think i have lost my mind
  • 00:16:16.098 --> 00:16:17.266
  • And she said, "i hope you don't think i have lost my mind but i felt like god told
  • 00:16:17.332 --> 00:16:18.367
  • Think i have lost my mind but i felt like god told me to bring you 12 dish rags."
  • 00:16:18.434 --> 00:16:20.402
  • But i felt like god told me to bring you 12 dish rags." >> [audience applauding]
  • 00:16:20.469 --> 00:16:22.938
  • >> joyce: wahoo!
  • 00:16:23.472 --> 00:16:25.174
  • >> joyce: wahoo! >> [audience cheering]
  • 00:16:25.240 --> 00:16:29.711
  • >> joyce: wahoo! >> [audience cheering] >> joyce: dish rags!
  • 00:16:29.778 --> 00:16:31.213
  • >> [audience cheering] >> joyce: dish rags! and i knew god loved me.
  • 00:16:31.280 --> 00:16:33.015
  • >> joyce: dish rags! and i knew god loved me. >> [audience laughing]
  • 00:16:33.082 --> 00:16:34.450
  • And i knew god loved me. >> [audience laughing] >> joyce: he knew where
  • 00:16:34.516 --> 00:16:35.617
  • >> [audience laughing] >> joyce: he knew where i was at,
  • 00:16:35.684 --> 00:16:36.185
  • >> joyce: he knew where i was at, he knew my address.
  • 00:16:36.251 --> 00:16:39.955
  • I was at, he knew my address. he hadn't forgotten about me.
  • 00:16:40.022 --> 00:16:43.892
  • He knew my address. he hadn't forgotten about me. and you know, we had such
  • 00:16:43.959 --> 00:16:47.796
  • He hadn't forgotten about me. and you know, we had such a lacking for money because
  • 00:16:47.863 --> 00:16:49.331
  • And you know, we had such a lacking for money because i had felt like god had called
  • 00:16:49.398 --> 00:16:51.133
  • A lacking for money because i had felt like god had called me into this ministry
  • 00:16:51.200 --> 00:16:52.201
  • I had felt like god had called me into this ministry and i felt like i didn't
  • 00:16:52.267 --> 00:16:53.368
  • Me into this ministry and i felt like i didn't know the bible.
  • 00:16:53.435 --> 00:16:53.969
  • And i felt like i didn't know the bible. "how could i teach the bible?
  • 00:16:54.036 --> 00:16:54.870
  • Know the bible. "how could i teach the bible? i didn't know the bible."
  • 00:16:54.937 --> 00:16:56.905
  • And i had three teenagers
  • 00:16:56.972 --> 00:16:57.873
  • And i had three teenagers and a baby when god called me.
  • 00:16:57.940 --> 00:17:00.709
  • And i had three teenagers and a baby when god called me. yes,
  • 00:17:00.776 --> 00:17:01.376
  • And a baby when god called me. yes, three teenagers and a baby,
  • 00:17:01.443 --> 00:17:03.112
  • Yes, three teenagers and a baby, you heard me.
  • 00:17:03.178 --> 00:17:06.348
  • Three teenagers and a baby, you heard me. and so,
  • 00:17:06.415 --> 00:17:06.982
  • You heard me. and so, i worked a full-time job.
  • 00:17:07.049 --> 00:17:08.250
  • And so, i worked a full-time job. i didn't have time to study
  • 00:17:08.317 --> 00:17:09.751
  • I worked a full-time job. i didn't have time to study so i felt like god pulling
  • 00:17:09.818 --> 00:17:12.855
  • I didn't have time to study so i felt like god pulling me to quit my job.
  • 00:17:12.921 --> 00:17:14.456
  • So i felt like god pulling me to quit my job. well, if i did, we weren't
  • 00:17:14.523 --> 00:17:16.125
  • Me to quit my job. well, if i did, we weren't gonna have enough
  • 00:17:16.191 --> 00:17:16.758
  • Well, if i did, we weren't gonna have enough money to pay our bills.
  • 00:17:16.825 --> 00:17:17.559
  • Gonna have enough money to pay our bills. we were going to be like
  • 00:17:17.626 --> 00:17:18.427
  • Money to pay our bills. we were going to be like $40 short every month of just
  • 00:17:18.494 --> 00:17:20.095
  • We were going to be like $40 short every month of just paying our bills and then
  • 00:17:20.162 --> 00:17:21.296
  • $40 short every month of just paying our bills and then if anything extra came along,
  • 00:17:21.363 --> 00:17:23.499
  • Paying our bills and then if anything extra came along, we were gonna have to have
  • 00:17:23.565 --> 00:17:24.533
  • If anything extra came along, we were gonna have to have money for that too.
  • 00:17:24.600 --> 00:17:25.134
  • We were gonna have to have money for that too. and i can't even begin to tell
  • 00:17:25.200 --> 00:17:27.536
  • Money for that too. and i can't even begin to tell you how scared i was.
  • 00:17:27.603 --> 00:17:30.572
  • And i can't even begin to tell you how scared i was. so, i did what a lot
  • 00:17:30.639 --> 00:17:31.640
  • You how scared i was. so, i did what a lot of people do,
  • 00:17:31.707 --> 00:17:32.574
  • So, i did what a lot of people do, i quit my full-time job
  • 00:17:32.641 --> 00:17:34.176
  • Of people do, i quit my full-time job and got a part-time job.
  • 00:17:34.243 --> 00:17:36.044
  • I quit my full-time job and got a part-time job. >> [audience laughing]
  • 00:17:36.111 --> 00:17:38.080
  • And got a part-time job. >> [audience laughing] >> joyce: look at me while
  • 00:17:38.147 --> 00:17:39.014
  • >> [audience laughing] >> joyce: look at me while i tell you that part-time
  • 00:17:39.081 --> 00:17:40.048
  • >> joyce: look at me while i tell you that part-time obedience won't work.
  • 00:17:40.115 --> 00:17:45.787
  • I tell you that part-time obedience won't work. come on.
  • 00:17:45.854 --> 00:17:46.755
  • Obedience won't work. come on. >> [audience applauding]
  • 00:17:46.822 --> 00:17:50.392
  • Come on. >> [audience applauding] >> joyce: you know what that is?
  • 00:17:50.459 --> 00:17:51.493
  • >> [audience applauding] >> joyce: you know what that is? a sacrifice.
  • 00:17:51.560 --> 00:17:55.130
  • >> joyce: you know what that is? a sacrifice. "well, i'll give up this
  • 00:17:55.197 --> 00:17:57.032
  • A sacrifice. "well, i'll give up this but i'm not gonna obey you."
  • 00:17:57.099 --> 00:18:00.302
  • "well, i'll give up this but i'm not gonna obey you." mmm mmm mmm mmm mmm.
  • 00:18:00.369 --> 00:18:03.438
  • But i'm not gonna obey you." mmm mmm mmm mmm mmm. and so, i got fired
  • 00:18:03.505 --> 00:18:05.240
  • Mmm mmm mmm mmm mmm. and so, i got fired from my part-time job.
  • 00:18:05.307 --> 00:18:07.042
  • And so, i got fired from my part-time job. >> [audience laughing]
  • 00:18:07.109 --> 00:18:08.177
  • From my part-time job. >> [audience laughing] >> joyce: and i was not the kind
  • 00:18:08.243 --> 00:18:09.378
  • >> [audience laughing] >> joyce: and i was not the kind of employee that got fired.
  • 00:18:09.444 --> 00:18:12.314
  • >> joyce: and i was not the kind of employee that got fired. and then i found out that
  • 00:18:12.381 --> 00:18:13.348
  • Of employee that got fired. and then i found out that the office manager at the place
  • 00:18:13.415 --> 00:18:14.850
  • And then i found out that the office manager at the place where i got my part-time job
  • 00:18:14.917 --> 00:18:16.485
  • The office manager at the place where i got my part-time job was a witch.
  • 00:18:16.552 --> 00:18:17.252
  • Where i got my part-time job was a witch. >> [audience groaning]
  • 00:18:17.319 --> 00:18:20.489
  • Was a witch. >> [audience groaning] >> joyce: she had this big
  • 00:18:20.556 --> 00:18:21.423
  • >> [audience groaning] >> joyce: she had this big book and she was copying
  • 00:18:21.490 --> 00:18:22.391
  • >> joyce: she had this big book and she was copying it one day on the copy
  • 00:18:22.457 --> 00:18:23.392
  • Book and she was copying it one day on the copy machine and i said,
  • 00:18:23.458 --> 00:18:24.059
  • It one day on the copy machine and i said, "what are you copying?"
  • 00:18:24.126 --> 00:18:24.826
  • Machine and i said, "what are you copying?" she said,
  • 00:18:24.893 --> 00:18:25.594
  • "what are you copying?" she said, "a book on witchcraft."
  • 00:18:25.661 --> 00:18:26.662
  • She said, "a book on witchcraft." and i thought--
  • 00:18:26.728 --> 00:18:27.296
  • "a book on witchcraft." and i thought-- >> [audience laughing]
  • 00:18:27.362 --> 00:18:29.565
  • And i thought-- >> [audience laughing] >> joyce: "no wonder everything
  • 00:18:29.631 --> 00:18:30.599
  • >> [audience laughing] >> joyce: "no wonder everything i touch here goes wrong."
  • 00:18:30.666 --> 00:18:31.767
  • >> joyce: "no wonder everything i touch here goes wrong." >> [audience laughing]
  • 00:18:31.833 --> 00:18:33.235
  • I touch here goes wrong." >> [audience laughing] >> joyce: i mean, i couldn't
  • 00:18:33.302 --> 00:18:34.570
  • >> [audience laughing] >> joyce: i mean, i couldn't do anything right.
  • 00:18:34.636 --> 00:18:37.306
  • >> joyce: i mean, i couldn't do anything right. i made mistakes that were
  • 00:18:37.372 --> 00:18:38.807
  • Do anything right. i made mistakes that were mistakes that there would
  • 00:18:38.874 --> 00:18:40.509
  • I made mistakes that were mistakes that there would be no way in the natural
  • 00:18:40.576 --> 00:18:41.510
  • Mistakes that there would be no way in the natural i should make 'em.
  • 00:18:41.577 --> 00:18:44.746
  • Be no way in the natural i should make 'em. so, god let me get
  • 00:18:44.813 --> 00:18:45.647
  • I should make 'em. so, god let me get my part-time job,
  • 00:18:45.714 --> 00:18:46.682
  • So, god let me get my part-time job, but he put me somewhere
  • 00:18:46.748 --> 00:18:47.749
  • My part-time job, but he put me somewhere where...
  • 00:18:47.816 --> 00:18:48.450
  • But he put me somewhere where... [chuckling]
  • 00:18:48.517 --> 00:18:50.519
  • Where... [chuckling] they weren't exactly
  • 00:18:50.586 --> 00:18:51.553
  • [chuckling] they weren't exactly gonna love me.
  • 00:18:51.620 --> 00:18:52.821
  • They weren't exactly gonna love me. like, come on,
  • 00:18:52.888 --> 00:18:53.789
  • Gonna love me. like, come on, some of you have made some
  • 00:18:53.855 --> 00:18:54.690
  • Like, come on, some of you have made some real sacrifices in obedience
  • 00:18:54.756 --> 00:18:56.425
  • Some of you have made some real sacrifices in obedience to god and you don't
  • 00:18:56.491 --> 00:18:57.526
  • Real sacrifices in obedience to god and you don't understand why god's
  • 00:18:57.593 --> 00:18:58.760
  • To god and you don't understand why god's not blessing you yet.
  • 00:18:58.827 --> 00:19:02.564
  • Understand why god's not blessing you yet. well, it's not time.
  • 00:19:02.631 --> 00:19:06.001
  • Not blessing you yet. well, it's not time. you still gotta
  • 00:19:06.068 --> 00:19:06.635
  • Well, it's not time. you still gotta little ways to go.
  • 00:19:06.702 --> 00:19:07.569
  • You still gotta little ways to go. you still gotta little
  • 00:19:07.636 --> 00:19:08.403
  • Little ways to go. you still gotta little bit more to learn.
  • 00:19:08.470 --> 00:19:10.839
  • You still gotta little bit more to learn. "but joyce it hurts."
  • 00:19:10.906 --> 00:19:12.674
  • Bit more to learn. "but joyce it hurts." well, goin' to the cross didn't
  • 00:19:12.741 --> 00:19:14.009
  • "but joyce it hurts." well, goin' to the cross didn't exactly feel good, either.
  • 00:19:14.076 --> 00:19:17.679
  • Well, goin' to the cross didn't exactly feel good, either. amen?
  • 00:19:17.746 --> 00:19:18.480
  • Exactly feel good, either. amen? >> [audience applauding]
  • 00:19:18.547 --> 00:19:21.350
  • >> joyce: jesus asked three
  • 00:19:22.251 --> 00:19:23.252
  • >> joyce: jesus asked three times, "father if possible,
  • 00:19:23.318 --> 00:19:25.721
  • >> joyce: jesus asked three times, "father if possible, take this cup from me."
  • 00:19:25.787 --> 00:19:28.023
  • Times, "father if possible, take this cup from me." three times!
  • 00:19:28.090 --> 00:19:29.891
  • Take this cup from me." three times! he didn't wanna
  • 00:19:29.958 --> 00:19:30.359
  • Three times! he didn't wanna go to the cross.
  • 00:19:30.425 --> 00:19:32.094
  • He didn't wanna go to the cross. you don't have to want
  • 00:19:32.160 --> 00:19:33.061
  • Go to the cross. you don't have to want to do everything to do it.
  • 00:19:33.128 --> 00:19:37.299
  • He said, "nevertheless your
  • 00:19:37.366 --> 00:19:38.433
  • He said, "nevertheless your will be done and not mine."
  • 00:19:38.500 --> 00:19:41.970
  • He said, "nevertheless your will be done and not mine." "i don't wanna do this but
  • 00:19:42.037 --> 00:19:43.038
  • Will be done and not mine." "i don't wanna do this but if it's your will i will do it."
  • 00:19:43.105 --> 00:19:46.375
  • "i don't wanna do this but if it's your will i will do it." come on, some of you are dealing
  • 00:19:46.441 --> 00:19:47.643
  • If it's your will i will do it." come on, some of you are dealing with some stuff in your life
  • 00:19:47.709 --> 00:19:48.543
  • Come on, some of you are dealing with some stuff in your life right now and you know what god
  • 00:19:48.610 --> 00:19:50.579
  • With some stuff in your life right now and you know what god wants you to do but you don't
  • 00:19:50.646 --> 00:19:51.713
  • Right now and you know what god wants you to do but you don't wanna do it.
  • 00:19:51.780 --> 00:19:53.715
  • Wants you to do but you don't wanna do it. now, it's time for you to say,
  • 00:19:53.782 --> 00:19:54.850
  • Wanna do it. now, it's time for you to say, "well, god i don't wanna
  • 00:19:54.916 --> 00:19:55.684
  • Now, it's time for you to say, "well, god i don't wanna do this but if it's what you
  • 00:19:55.751 --> 00:19:56.818
  • "well, god i don't wanna do this but if it's what you want me to do, i will do it."
  • 00:19:56.885 --> 00:19:58.620
  • Do this but if it's what you want me to do, i will do it." >> [audience applauding]
  • 00:19:58.687 --> 00:20:01.490
  • >> joyce: maybe somebody
  • 00:20:06.061 --> 00:20:06.595
  • >> joyce: maybe somebody over here, maybe i'm talkin'
  • 00:20:06.662 --> 00:20:07.663
  • >> joyce: maybe somebody over here, maybe i'm talkin' to the wrong side of the room.
  • 00:20:07.729 --> 00:20:08.764
  • Over here, maybe i'm talkin' to the wrong side of the room. i don't know.
  • 00:20:08.830 --> 00:20:09.898
  • To the wrong side of the room. i don't know. >> [audience applauding]
  • 00:20:09.965 --> 00:20:12.034
  • I don't know. >> [audience applauding] >> joyce: now, i know,
  • 00:20:12.100 --> 00:20:12.901
  • >> [audience applauding] >> joyce: now, i know, some of you, you have a sinking
  • 00:20:12.968 --> 00:20:15.270
  • >> joyce: now, i know, some of you, you have a sinking feeling in your belly right now,
  • 00:20:15.337 --> 00:20:16.938
  • Some of you, you have a sinking feeling in your belly right now, you're like, "oh no."
  • 00:20:17.005 --> 00:20:18.307
  • Feeling in your belly right now, you're like, "oh no." >> [audience laughing]
  • 00:20:18.373 --> 00:20:21.510
  • You're like, "oh no." >> [audience laughing] >> joyce: 'cause you've been
  • 00:20:21.576 --> 00:20:22.244
  • >> [audience laughing] >> joyce: 'cause you've been trying so hard to ignore
  • 00:20:22.311 --> 00:20:23.412
  • >> joyce: 'cause you've been trying so hard to ignore the voice of god.
  • 00:20:23.478 --> 00:20:24.646
  • Trying so hard to ignore the voice of god. [chuckling]
  • 00:20:24.713 --> 00:20:28.216
  • The voice of god. [chuckling] "surely that's not god.
  • 00:20:28.283 --> 00:20:29.551
  • [chuckling] "surely that's not god. he wouldn't tell me to do
  • 00:20:29.618 --> 00:20:30.686
  • "surely that's not god. he wouldn't tell me to do something that hurts that bad."
  • 00:20:30.752 --> 00:20:31.820
  • He wouldn't tell me to do something that hurts that bad." oh yeah, he would.
  • 00:20:31.887 --> 00:20:34.056
  • 'cause, you know,
  • 00:20:34.523 --> 00:20:35.090
  • 'cause, you know, some things hurt good.
  • 00:20:35.157 --> 00:20:40.128
  • Some things hurt good. someday you may find
  • 00:20:40.195 --> 00:20:41.196
  • Someday you may find out that what you thought
  • 00:20:41.263 --> 00:20:42.564
  • Out that what you thought was your worst enemy
  • 00:20:42.631 --> 00:20:43.532
  • Was your worst enemy was actually your best friend.
  • 00:20:43.598 --> 00:20:46.968
  • Was actually your best friend. >> [audience softly applauding]
  • 00:20:47.035 --> 00:20:49.671
  • >> [audience softly applauding] >> joyce: thank you.
  • 00:20:49.738 --> 00:20:50.939
  • >> joyce: thank you. >> [audience laughing]
  • 00:20:51.006 --> 00:20:53.575
  • >> [audience laughing] >> joyce: did you hear
  • 00:20:53.642 --> 00:20:54.309
  • >> joyce: did you hear what i said?
  • 00:20:54.376 --> 00:20:55.077
  • What i said? someday you may find out that
  • 00:20:55.143 --> 00:20:55.944
  • Someday you may find out that what you thought was your
  • 00:20:56.011 --> 00:20:56.745
  • What you thought was your worst enemy was actually
  • 00:20:56.812 --> 00:20:57.746
  • Worst enemy was actually your best friend.
  • 00:20:57.813 --> 00:20:59.414
  • >> joyce: some of the things
  • 00:21:01.950 --> 00:21:03.485
  • That i begged god to get
  • 00:21:03.552 --> 00:21:05.554
  • That i begged god to get me out of and they went
  • 00:21:05.620 --> 00:21:08.523
  • That i begged god to get me out of and they went on and on and on.
  • 00:21:08.590 --> 00:21:14.329
  • Me out of and they went on and on and on. and it was six years after
  • 00:21:14.396 --> 00:21:16.098
  • On and on and on. and it was six years after that great sacrifice before
  • 00:21:16.164 --> 00:21:20.369
  • And it was six years after that great sacrifice before we saw any noticeable
  • 00:21:20.435 --> 00:21:23.038
  • That great sacrifice before we saw any noticeable increase in our income.
  • 00:21:23.105 --> 00:21:26.808
  • We saw any noticeable increase in our income. i didn't understand why god
  • 00:21:26.875 --> 00:21:30.979
  • Increase in our income. i didn't understand why god didn't deliver us sooner.
  • 00:21:31.046 --> 00:21:34.449
  • I didn't understand why god didn't deliver us sooner. but let me tell you something.
  • 00:21:34.516 --> 00:21:35.951
  • Didn't deliver us sooner. but let me tell you something. god knows what
  • 00:21:36.017 --> 00:21:36.985
  • But let me tell you something. god knows what he's doing in your life
  • 00:21:37.052 --> 00:21:38.286
  • God knows what he's doing in your life and he is never wrong.
  • 00:21:38.353 --> 00:21:40.489
  • He's doing in your life and he is never wrong. >> [audience applauding]
  • 00:21:40.555 --> 00:21:48.296
  • And he is never wrong. >> [audience applauding] >> joyce: yes, you matter.
  • 00:21:48.363 --> 00:21:51.466
  • >> [audience applauding] >> joyce: yes, you matter. you have a purpose.
  • 00:21:51.533 --> 00:21:54.202
  • >> joyce: yes, you matter. you have a purpose. you never have to compare
  • 00:21:54.269 --> 00:21:55.270
  • You have a purpose. you never have to compare yourself with anybody else.
  • 00:21:55.337 --> 00:21:58.240
  • You never have to compare yourself with anybody else. you don't have to compete
  • 00:21:58.306 --> 00:21:59.307
  • Yourself with anybody else. you don't have to compete with anybody else.
  • 00:21:59.374 --> 00:22:02.077
  • You don't have to compete with anybody else. and you are free to do you.
  • 00:22:02.144 --> 00:22:07.082
  • With anybody else. and you are free to do you. amen?
  • 00:22:07.149 --> 00:22:07.449
  • And you are free to do you. amen? >> [audience applauding]
  • 00:22:07.516 --> 00:22:09.885
  • Amen? >> [audience applauding] >> joyce: and you need
  • 00:22:09.951 --> 00:22:10.919
  • >> [audience applauding] >> joyce: and you need to be free to let everybody
  • 00:22:10.986 --> 00:22:12.521
  • >> joyce: and you need to be free to let everybody else be themselves.
  • 00:22:12.587 --> 00:22:17.092
  • To be free to let everybody else be themselves. >> [audience applauding]
  • 00:22:17.159 --> 00:22:18.560
  • Else be themselves. >> [audience applauding] >> joyce: you are loved.
  • 00:22:18.627 --> 00:22:21.263
  • >> [audience applauding] >> joyce: you are loved. amen?
  • 00:22:21.329 --> 00:22:21.930
  • >> joyce: you are loved. amen? everybody say, "i am loved."
  • 00:22:21.997 --> 00:22:23.732
  • Amen? everybody say, "i am loved." >> audience: i am loved.
  • 00:22:23.799 --> 00:22:25.367
  • >> joyce: alright,
  • 00:22:25.434 --> 00:22:25.967
  • >> joyce: alright, i want us all to pray
  • 00:22:26.034 --> 00:22:26.835
  • >> joyce: alright, i want us all to pray this prayer together.
  • 00:22:26.902 --> 00:22:27.769
  • I want us all to pray this prayer together. it's actually a prayer
  • 00:22:27.836 --> 00:22:28.336
  • This prayer together. it's actually a prayer of salvation but i wanna make
  • 00:22:28.403 --> 00:22:29.638
  • It's actually a prayer of salvation but i wanna make sure that nobody leaves
  • 00:22:29.704 --> 00:22:32.140
  • Of salvation but i wanna make sure that nobody leaves here today without having
  • 00:22:32.207 --> 00:22:33.809
  • Sure that nobody leaves here today without having christ in your heart.
  • 00:22:33.875 --> 00:22:36.878
  • Here today without having christ in your heart. and so, i wanna close
  • 00:22:36.945 --> 00:22:38.513
  • Christ in your heart. and so, i wanna close our conference like this.
  • 00:22:38.580 --> 00:22:39.915
  • And so, i wanna close our conference like this. everybody pray this with me.
  • 00:22:39.981 --> 00:22:41.016
  • Our conference like this. everybody pray this with me. "father, god, i love you."
  • 00:22:41.082 --> 00:22:42.217
  • >> [audience repeating prayer]
  • 00:22:42.284 --> 00:22:45.086
  • >> [audience repeating prayer] >> joyce: "jesus i believe
  • 00:22:45.153 --> 00:22:46.121
  • >> [audience repeating prayer] >> joyce: "jesus i believe in you.
  • 00:22:46.188 --> 00:22:49.424
  • >> joyce: "jesus i believe in you. i believe you love me.
  • 00:22:49.491 --> 00:22:52.461
  • In you. i believe you love me. i believe you died for me.
  • 00:22:52.527 --> 00:22:55.664
  • I believe you love me. i believe you died for me. you shed your blood for me.
  • 00:22:55.730 --> 00:22:58.900
  • I believe you died for me. you shed your blood for me. you paid for my sin.
  • 00:22:58.967 --> 00:23:03.071
  • You shed your blood for me. you paid for my sin. i believe in you.
  • 00:23:03.138 --> 00:23:05.974
  • You paid for my sin. i believe in you. i want you in my life.
  • 00:23:06.041 --> 00:23:10.378
  • I believe in you. i want you in my life. come and live in me.
  • 00:23:10.445 --> 00:23:13.982
  • I want you in my life. come and live in me. forgive my sin.
  • 00:23:14.049 --> 00:23:16.585
  • Come and live in me. forgive my sin. cleanse me.
  • 00:23:16.651 --> 00:23:18.587
  • Forgive my sin. cleanse me. wash me in your blood.
  • 00:23:18.653 --> 00:23:21.523
  • Cleanse me. wash me in your blood. take me as your child.
  • 00:23:21.590 --> 00:23:25.594
  • Wash me in your blood. take me as your child. i give myself to you freely.
  • 00:23:25.660 --> 00:23:30.632
  • Take me as your child. i give myself to you freely. and i receive you.
  • 00:23:30.699 --> 00:23:34.536
  • I give myself to you freely. and i receive you. take me just the way i am.
  • 00:23:34.603 --> 00:23:38.507
  • And i receive you. take me just the way i am. and make me what
  • 00:23:38.573 --> 00:23:40.208
  • Take me just the way i am. and make me what you want me to be.
  • 00:23:40.275 --> 00:23:43.178
  • And make me what you want me to be. amen."
  • 00:23:43.245 --> 00:23:45.280
  • You want me to be. amen." alright, i had fun.
  • 00:23:45.347 --> 00:23:46.481
  • Amen." alright, i had fun. i hope you did too.
  • 00:23:46.548 --> 00:23:47.215
  • Alright, i had fun. i hope you did too. >> [audience applauding]
  • 00:23:47.282 --> 00:23:47.716
  • I hope you did too. >> [audience applauding] >> joyce: [kiss] god bless you.
  • 00:23:47.782 --> 00:23:48.783
  • >> [audience applauding] >> joyce: [kiss] god bless you. >> [audience applauding]
  • 00:23:48.850 --> 00:23:50.685
  • >> joyce: you need
  • 00:23:54.956 --> 00:23:55.524
  • >> joyce: you need to pray big prayers
  • 00:23:55.590 --> 00:23:56.892
  • To pray big prayers and you need to have
  • 00:23:56.958 --> 00:23:57.626
  • And you need to have big dreams for your life.
  • 00:23:57.692 --> 00:23:59.327
  • Big dreams for your life. >> announcer: god loves
  • 00:23:59.394 --> 00:23:59.928
  • >> announcer: god loves us and has good plans
  • 00:23:59.995 --> 00:24:01.196
  • Us and has good plans for our lives.
  • 00:24:01.263 --> 00:24:02.163
  • For our lives. and to help you follow
  • 00:24:02.230 --> 00:24:03.198
  • And to help you follow his plan for your
  • 00:24:03.265 --> 00:24:04.099
  • His plan for your journey with him,
  • 00:24:04.165 --> 00:24:04.833
  • Journey with him, we are offering
  • 00:24:04.900 --> 00:24:05.467
  • We are offering the "dream big...
  • 00:24:05.534 --> 00:24:06.401
  • The "dream big... pray bigger
  • 00:24:06.468 --> 00:24:07.135
  • Pray bigger 2025 planner."
  • 00:24:07.202 --> 00:24:08.470
  • This planner will help
  • 00:24:09.037 --> 00:24:09.671
  • This planner will help you track your goals
  • 00:24:09.738 --> 00:24:10.906
  • You track your goals for this coming year.
  • 00:24:10.972 --> 00:24:11.940
  • For this coming year. it is available to you for...
  • 00:24:12.007 --> 00:24:13.642
  • It is available to you for... or more.
  • 00:24:13.708 --> 00:24:14.376
  • Or more. call us today at...
  • 00:24:14.442 --> 00:24:18.346
  • Call us today at... or visit us online
  • 00:24:18.413 --> 00:24:19.648
  • Or visit us online at joycemeyer.org,
  • 00:24:19.714 --> 00:24:20.549
  • At joycemeyer.org, and let's get started
  • 00:24:20.615 --> 00:24:21.616
  • And let's get started on next year's journey.
  • 00:24:21.683 --> 00:24:23.952
  • On next year's journey. >> joyce: well, you know,
  • 00:24:24.019 --> 00:24:24.719
  • >> joyce: well, you know, i always say that i would
  • 00:24:24.786 --> 00:24:25.587
  • I always say that i would prefer to pray for a lot
  • 00:24:25.654 --> 00:24:26.821
  • Prefer to pray for a lot and get a little of it,
  • 00:24:26.888 --> 00:24:28.023
  • And get a little of it, than to pray for a little
  • 00:24:28.089 --> 00:24:29.190
  • Than to pray for a little and get all of it.
  • 00:24:29.257 --> 00:24:30.892
  • And get all of it. don't be afraid
  • 00:24:30.959 --> 00:24:31.726
  • Don't be afraid to pray big prayers.
  • 00:24:31.793 --> 00:24:33.562
  • To pray big prayers. so, what do you say?
  • 00:24:33.628 --> 00:24:34.629
  • So, what do you say? let's dream together.
  • 00:24:34.696 --> 00:24:37.432
  • >> announcer: we know
  • 00:24:37.832 --> 00:24:38.400
  • >> announcer: we know your daily intake
  • 00:24:38.466 --> 00:24:38.967
  • Your daily intake of god's word
  • 00:24:39.034 --> 00:24:39.801
  • Of god's word is a vital part
  • 00:24:39.868 --> 00:24:40.569
  • Is a vital part of your week.
  • 00:24:40.635 --> 00:24:41.603
  • Of your week. consider giving
  • 00:24:41.670 --> 00:24:42.404
  • Consider giving a gift of...
  • 00:24:42.470 --> 00:24:43.672
  • A gift of... or more,
  • 00:24:43.738 --> 00:24:44.239
  • Or more, and you'll receive
  • 00:24:44.306 --> 00:24:44.839
  • And you'll receive not only the planner,
  • 00:24:44.906 --> 00:24:45.707
  • Not only the planner, but also, joyce's,
  • 00:24:45.774 --> 00:24:46.841
  • But also, joyce's, "enjoying everyday life,"
  • 00:24:46.908 --> 00:24:48.343
  • "enjoying everyday life," large print bible.
  • 00:24:48.410 --> 00:24:49.711
  • Large print bible. it is loaded with features
  • 00:24:49.778 --> 00:24:51.146
  • It is loaded with features that will bring you joy
  • 00:24:51.212 --> 00:24:51.913
  • That will bring you joy and understanding
  • 00:24:51.980 --> 00:24:52.714
  • And understanding in your time with god.
  • 00:24:52.781 --> 00:24:54.583
  • In your time with god. request the, "dream big...
  • 00:24:54.649 --> 00:24:55.817
  • Request the, "dream big... pray bigger planner," for...
  • 00:24:55.884 --> 00:24:57.352
  • Pray bigger planner," for... or more,
  • 00:24:57.419 --> 00:24:58.386
  • Or more, or go to the next
  • 00:24:58.453 --> 00:24:59.387
  • Or go to the next level and also receive
  • 00:24:59.454 --> 00:25:00.822
  • Level and also receive the large print,
  • 00:25:00.889 --> 00:25:01.590
  • The large print, leather edition,
  • 00:25:01.656 --> 00:25:02.424
  • Leather edition, "enjoying everyday
  • 00:25:02.490 --> 00:25:03.458
  • "enjoying everyday life bible," for...
  • 00:25:03.525 --> 00:25:05.093
  • Life bible," for... or more.
  • 00:25:05.160 --> 00:25:06.261
  • >> joyce: your giving will
  • 00:25:07.062 --> 00:25:07.762
  • >> joyce: your giving will not only help you
  • 00:25:07.829 --> 00:25:08.563
  • Not only help you increase your joy,
  • 00:25:08.630 --> 00:25:10.265
  • Increase your joy, but will also share the love
  • 00:25:10.332 --> 00:25:11.533
  • But will also share the love of christ with people
  • 00:25:11.600 --> 00:25:12.534
  • Of christ with people all around the world.
  • 00:25:12.601 --> 00:25:13.768
  • All around the world. in fact,
  • 00:25:13.835 --> 00:25:14.836
  • In fact, throughout 2024,
  • 00:25:14.903 --> 00:25:16.104
  • Throughout 2024, with the help
  • 00:25:16.171 --> 00:25:16.771
  • With the help of our partners,
  • 00:25:16.838 --> 00:25:17.405
  • Of our partners, we were able to help
  • 00:25:17.472 --> 00:25:18.473
  • We were able to help so many people together
  • 00:25:18.540 --> 00:25:20.241
  • So many people together by sharing the love
  • 00:25:20.308 --> 00:25:21.109
  • By sharing the love of christ in practical ways.
  • 00:25:21.176 --> 00:25:22.877
  • Of christ in practical ways. hand of hope,
  • 00:25:22.944 --> 00:25:23.511
  • Hand of hope, the mission's arm
  • 00:25:23.578 --> 00:25:24.245
  • The mission's arm of joyce meyer ministries,
  • 00:25:24.312 --> 00:25:25.647
  • Of joyce meyer ministries, provided free medical
  • 00:25:25.714 --> 00:25:27.048
  • Provided free medical and dental care to more
  • 00:25:27.115 --> 00:25:28.483
  • And dental care to more than 345,000 people
  • 00:25:28.550 --> 00:25:30.785
  • Than 345,000 people in more than 16 countries
  • 00:25:30.852 --> 00:25:32.253
  • In more than 16 countries around the world.
  • 00:25:32.320 --> 00:25:33.321
  • Around the world. we also continue
  • 00:25:33.388 --> 00:25:34.656
  • We also continue to provide clean water
  • 00:25:34.723 --> 00:25:36.124
  • To provide clean water for needy communities
  • 00:25:36.191 --> 00:25:37.225
  • For needy communities with our regular,
  • 00:25:37.292 --> 00:25:38.026
  • With our regular, freshwater wells.
  • 00:25:38.093 --> 00:25:39.361
  • Freshwater wells. places such as nepal,
  • 00:25:39.427 --> 00:25:40.695
  • Places such as nepal, thailand, and india
  • 00:25:40.762 --> 00:25:42.330
  • Thailand, and india all are receiving safe,
  • 00:25:42.397 --> 00:25:43.698
  • All are receiving safe, clean, drinking water
  • 00:25:43.765 --> 00:25:44.766
  • Clean, drinking water now, as well as,
  • 00:25:44.833 --> 00:25:46.301
  • Now, as well as, other countries.
  • 00:25:46.368 --> 00:25:47.235
  • Other countries. your generous giving
  • 00:25:47.302 --> 00:25:48.370
  • Your generous giving also allowed
  • 00:25:48.436 --> 00:25:49.204
  • Also allowed hand of hope to provide
  • 00:25:49.270 --> 00:25:50.372
  • Hand of hope to provide more than 28 million
  • 00:25:50.438 --> 00:25:52.107
  • More than 28 million meals to children
  • 00:25:52.173 --> 00:25:53.241
  • Meals to children and individuals
  • 00:25:53.308 --> 00:25:54.142
  • And individuals at more than 770 feeding
  • 00:25:54.209 --> 00:25:56.544
  • At more than 770 feeding sites in 26 countries,
  • 00:25:56.611 --> 00:25:58.113
  • Sites in 26 countries, including the united states.
  • 00:25:58.179 --> 00:26:00.148
  • Including the united states. you've also enabled
  • 00:26:00.215 --> 00:26:01.116
  • You've also enabled us to reach countless
  • 00:26:01.182 --> 00:26:02.217
  • Us to reach countless people with the good
  • 00:26:02.283 --> 00:26:03.518
  • People with the good news of the gospel
  • 00:26:03.585 --> 00:26:04.419
  • News of the gospel through our,
  • 00:26:04.486 --> 00:26:05.053
  • Through our, "enjoying everyday life,"
  • 00:26:05.120 --> 00:26:06.021
  • "enjoying everyday life," tv and radio program,
  • 00:26:06.087 --> 00:26:07.756
  • Tv and radio program, resulting in thousands
  • 00:26:07.822 --> 00:26:09.124
  • Resulting in thousands of people giving their lives
  • 00:26:09.190 --> 00:26:10.358
  • Of people giving their lives to jesus as their savior.
  • 00:26:10.425 --> 00:26:11.626
  • To jesus as their savior. and in 2024,
  • 00:26:11.693 --> 00:26:13.962
  • And in 2024, thousands were helped
  • 00:26:14.029 --> 00:26:14.829
  • Thousands were helped through our projectgrl
  • 00:26:14.896 --> 00:26:15.730
  • Through our projectgrl outreaches to guide,
  • 00:26:15.797 --> 00:26:17.032
  • Outreaches to guide, restore, and love
  • 00:26:17.098 --> 00:26:18.299
  • Restore, and love women and girls who
  • 00:26:18.366 --> 00:26:19.701
  • Women and girls who have been abused.
  • 00:26:19.768 --> 00:26:21.202
  • Have been abused. now, as we near
  • 00:26:21.269 --> 00:26:22.037
  • Now, as we near the end of 2024,
  • 00:26:22.103 --> 00:26:23.972
  • The end of 2024, i wanna encourage you
  • 00:26:24.039 --> 00:26:25.040
  • I wanna encourage you to please consider
  • 00:26:25.106 --> 00:26:25.907
  • To please consider giving a special,
  • 00:26:25.974 --> 00:26:26.941
  • Giving a special, end-of-the-year gift,
  • 00:26:27.008 --> 00:26:27.842
  • End-of-the-year gift, today, to join us
  • 00:26:27.909 --> 00:26:29.344
  • Today, to join us in these much-needed
  • 00:26:29.411 --> 00:26:30.311
  • In these much-needed outreaches into
  • 00:26:30.378 --> 00:26:31.279
  • Outreaches into 2025 and beyond.
  • 00:26:31.346 --> 00:26:33.448
  • 2025 and beyond. your gift
  • 00:26:33.515 --> 00:26:34.115
  • Your gift is tax-deductible,
  • 00:26:34.182 --> 00:26:35.417
  • Is tax-deductible, and your generosity
  • 00:26:35.483 --> 00:26:36.418
  • And your generosity and hope shared
  • 00:26:36.484 --> 00:26:37.218
  • And hope shared with those in need
  • 00:26:37.285 --> 00:26:38.286
  • With those in need is so valuable.
  • 00:26:38.353 --> 00:26:39.721
  • Is so valuable. thank you
  • 00:26:39.788 --> 00:26:40.588
  • Thank you for your commitment
  • 00:26:40.655 --> 00:26:41.456
  • For your commitment to joyce meyer ministries.
  • 00:26:41.523 --> 00:26:42.991
  • To joyce meyer ministries. i pray this holiday season
  • 00:26:43.058 --> 00:26:44.359
  • I pray this holiday season is filled with peace,
  • 00:26:44.426 --> 00:26:45.260
  • Is filled with peace, happiness, and increased
  • 00:26:45.326 --> 00:26:46.761
  • Happiness, and increased joy for you.
  • 00:26:46.828 --> 00:26:48.163
  • >> [♪♪]
  • 00:26:49.698 --> 00:27:02.143
  • >> announcer: we hope you
  • 00:27:05.113 --> 00:27:05.847
  • >> announcer: we hope you enjoyed today's program.
  • 00:27:05.914 --> 00:27:09.718
  • Enjoyed today's program. we are so grateful
  • 00:27:09.784 --> 00:27:10.885
  • We are so grateful to our joyce meyer
  • 00:27:10.952 --> 00:27:11.953
  • To our joyce meyer ministries partners
  • 00:27:12.020 --> 00:27:13.021
  • Ministries partners who make this
  • 00:27:13.088 --> 00:27:13.822
  • Who make this and all we do possible,
  • 00:27:13.888 --> 00:27:15.323
  • And all we do possible, including sharing
  • 00:27:15.390 --> 00:27:16.324
  • Including sharing god's word
  • 00:27:16.391 --> 00:27:17.292
  • God's word and offering help
  • 00:27:17.358 --> 00:27:18.526
  • And offering help to people in need
  • 00:27:18.593 --> 00:27:19.828
  • To people in need all over the world.
  • 00:27:19.894 --> 00:27:22.697